Balises
Apparence
Nom de la balise | Apparence dans les listes de modifications | Description complète de la balise | Ɖoɖonu | Actif ? | Modifications balisées |
---|---|---|---|---|---|
wikieditor | (masqué) | Modifications effectuées en utilisant WikiEditor (éditeur de wikicode 2010) | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 6 530 ɖyɔɖyɔ lɛ |
mobile edit | Nuwlǎnwlǎn é bló ɖo alǒkan jí é | Modification effectuée depuis un mobile (web ou application) | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 5 982 ɖyɔɖyɔ lɛ |
mobile web edit | Nuwlǎnwlǎn é bló ɖo alǒkan jí é | Modification effectuée depuis le site web mobile | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 5 982 ɖyɔɖyɔ lɛ |
visualeditor | Nukun mɔ bo wlan | Modification effectuée avec l'éditeur visuel | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 4 946 ɖyɔɖyɔ lɛ |
visualeditor-wikitext | Éditeur de wikicode 2017 | Modification effectuée en utilisant l’éditeur de wikicode 2017 | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 494 ɖyɔɖyɔ lɛ |
editcheck-newreference | (masqué) | Une référence a été ajoutée à la page | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 465 ɖyɔɖyɔ lɛ |
mw-new-redirect | Nouvelle redirection | Modifications qui créent une nouvelle redirection ou transforment une page en redirection | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 433 ɖyɔɖyɔ lɛ |
advanced mobile edit | Modification sur mobile avancée | Modification faite par l’utilisateur en mode avancé | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 410 ɖyɔɖyɔ lɛ |
editcheck-newcontent | (masqué) | EditCheck pense que du nouveau contenu a été ajouté à la page | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 395 ɖyɔɖyɔ lɛ |
editcheck-references | (masqué) | EditCheck pense qu’une référence peut être nécessaire | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 363 ɖyɔɖyɔ lɛ |
visualeditor-switched | Éditeur visuel : basculé | L’utilisateur a commencé à modifier en utilisant l’éditeur visuel puis est passé sur l’éditeur de wikicode. | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 261 ɖyɔɖyɔ lɛ |
mw-reverted | Révoqué | Modifications qui ont été révoquées en dernier par une autre modification | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 150 ɖyɔɖyɔ lɛ |
editcheck-references-activated | Vérification de modification (références) activé | EditCheck pense qu’une référence peut être nécessaire, et l’IHM a été affichée | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 138 ɖyɔɖyɔ lɛ |
mw-changed-redirect-target | Cible de la redirection modifiée | Modifications qui changent la cible d’une redirection | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 119 ɖyɔɖyɔ lɛ |
mw-manual-revert | Révocation manuelle | Modifications qui remettent manuellement la page exactement dans un état antérieur | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 115 ɖyɔɖyɔ lɛ |
discussiontools-added-comment | (masqué) | Un commentaire de page de discussion a été ajouté dans cette modification | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 85 ɖyɔɖyɔ lɛ |
discussiontools | (masqué) | Modification effectuée en utilisant les Outils de discussion | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 82 ɖyɔɖyɔ lɛ |
discussiontools-reply | Répondre | L’utilisateur a répondu à un commentaire avec les Outils de discussion | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 50 ɖyɔɖyɔ lɛ |
discussiontools-visual | (masqué) | Les Outils de discussion étaient en mode visuel | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 48 ɖyɔɖyɔ lɛ |
editcheck-reference-decline-common-knowledge | Vérification de modification (références) refusée (savoir commun) | La référence EditCheck a été refusée comme étant un savoir commun | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 40 ɖyɔɖyɔ lɛ |
discussiontools-source-enhanced | (masqué) | Les Outils de discussion étaient en mode source amélioré avec la barre d’outils | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 34 ɖyɔɖyɔ lɛ |
discussiontools-source | (masqué) | Les Outils de discussion étaient en mode source | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 34 ɖyɔɖyɔ lɛ |
discussiontools-newtopic | Nouveau sujet | L’utilisateur a ajouté un nouveau sujet à la page avec les Outils de discussion | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 32 ɖyɔɖyɔ lɛ |
editcheck-reference-decline-uncertain | Vérification de modification (références) refusée (incertain) | La référence EditCheck a été refusée comme étant incertaine | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 32 ɖyɔɖyɔ lɛ |
editcheck-reference-decline-other | Vérification de modification (références) refusée (autre) | La référence EditCheck a été refusée pour une raison non listée | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 21 ɖyɔɖyɔ lɛ |
mw-blank | Blanchiment | Modifications qui suppriment le contenu des pages | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 11 ɖyɔɖyɔ lɛ |
contenttranslation | Traduction de contenu | Le contenu a été traduit dans une autre langue en utilisant l’outil de Traduction de contenu. | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 11 ɖyɔɖyɔ lɛ |
mw-undo | Súnsún nǔ é ko wlǎn é | Modifications qui annulent les précédentes en utilisant le lien annuler | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 9 ɖyɔɖyɔ lɛ |
contenttranslation-v2 | Traduction de contenu 2 | Le contenu a été traduit d’une autre langue en utilisant la version 2 de l’outil de Traduction de contenu. | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 7 ɖyɔɖyɔ lɛ |
mw-removed-redirect | Redirection supprimée | Modifications qui remplacent une redirection existante par une page sans redirection | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 5 ɖyɔɖyɔ lɛ |
mw-replace | Contenu remplacé | Modifications qui enlèvent plus de 90 % du contenu des pages | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 4 ɖyɔɖyɔ lɛ |
sectiontranslation | Traduction de section | Le contenu a été traduit depuis une section écrite dans une autre langue en utilisant la fonctionnalité Traduction de section, dans l’outil Traduction de contenu. | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 4 ɖyɔɖyɔ lɛ |
mw-rollback | Lɛ kɔ yí góɖó | Modifications qui annulent des modifications existantes en utilisant le lien de révocation (rollback) | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 3 ɖyɔɖyɔ lɛ |
emoji | Émoji | Utilisé par le filtre anti-abus global 110. | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 1 ɖyɔɖyɔ |
massmessage-delivery | Distribution par MassMessage | Message distribué au moyen de Extension:MassMessage | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 1 ɖyɔɖyɔ |
mw-contentmodelchange | Modification du modèle de contenu | Modifications qui changent le modèle de contenu d’une page | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 0 ɖyɔɖyɔ |
mw-server-side-upload | Téléversement via le serveur | Fichiers de média qui ont été téléversés via un script de maintenance | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 0 ɖyɔɖyɔ |
nuke | Nuke | Suppressions en masse effectuées avec l'extension Nuke | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 0 ɖyɔɖyɔ |
centralnotice | Avis central | Modification créée par l’IHM administrateur de CentralNotice | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 0 ɖyɔɖyɔ |
centralnotice translation | Traduction d’avis central | Modification de contenu CentralNotice créée par l’extension Translate | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 0 ɖyɔɖyɔ |
ASCII text added | ASCII text added | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 0 ɖyɔɖyɔ | |
T144167 | T144167 | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 0 ɖyɔɖyɔ | |
OTRS permission added by non-OTRS member | OTRS permission added by non-OTRS member | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 0 ɖyɔɖyɔ | |
meta spam id | meta spam id | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 0 ɖyɔɖyɔ | |
repeated xwiki CoI abuse | repeated xwiki CoI abuse | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 0 ɖyɔɖyɔ | |
abusefilter-condition-limit | Limite de condition atteinte | Modifications ou autres événements qui n’ont pas pu être vérifiés par tous les filtres anti-abus actifs (aide (en anglais)). | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 0 ɖyɔɖyɔ |
editcheck-reference-decline-irrelevant | Vérification de modification (références) refusée (non pertinent) | La référence EditCheck a été refusée car non pertinente | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 0 ɖyɔɖyɔ |
visualeditor-needcheck | Éditeur visuel : à vérifier | Modification faite en utilisant l’éditeur visuel, dans laquelle le système a détecté que le wikicode contient peut-être des modifications inattendues. | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 0 ɖyɔɖyɔ |
mobile app edit | Nuwlanwlan ée blo ɖo alokan ji é | Modifications effectuées depuis des applications mobiles | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 0 ɖyɔɖyɔ |
android app edit | Modification avec l’application Android | Modifications effectuées au moyen d'une application mobile pour Android | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 0 ɖyɔɖyɔ |
ios app edit | Modification avec l’application iOS | Modifications effectuées au moyen d’une application mobile pour iOS | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 0 ɖyɔɖyɔ |
app-suggestededit | Modifications suggérées | Modifications effectuées avec la fonctionnalité Modifications Suggérées dans les applications mobiles | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 0 ɖyɔɖyɔ |
app-undo | Annulation des modifications | Annuler des actions effectuées à partir des applications mobiles | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 0 ɖyɔɖyɔ |
app-rollback | App rollback | Annulation des actions effectuées par des applications mobiles | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 0 ɖyɔɖyɔ |
app-description-add | Ajout de la légende de l'image de l'application. | Brèves descriptions ajoutées par des applications mobiles | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 0 ɖyɔɖyɔ |
app-description-change | Modifications des descriptions | Brèves descriptions modifiées par des applications mobiles | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 0 ɖyɔɖyɔ |
app-description-translate | Traduction des descriptions | Traductions de brèves descriptions ajoutées par des applications mobiles | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 0 ɖyɔɖyɔ |
app-section-source | Source de section d'article | Modifications effectuées à partir de l'éditeur de source de section d'article dans les applications mobiles | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 0 ɖyɔɖyɔ |
app-full-source | App rollback | Modification effectuée à partir de l'éditeur de source complète de l'article dans les applications mobiles | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 0 ɖyɔɖyɔ |
app-select-source | Sélection d'un mot d'article | Modifications effectuées à partir de la sélection d'un mot d'article dans les applications mobiles | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 0 ɖyɔɖyɔ |
app-talk-source | Pages de discussion | Modifications effectuées à partir de l'éditeur de code source complet des pages de discussion dans les applications mobiles | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 0 ɖyɔɖyɔ |
app-talk-reply | https://www.mediawiki.org/wiki/Wikimedia_Apps/Mobile_App_Edits_Revision_Tags#app-talk-reply App talk reply Add a terminology definition for this term | Réponse en ligne ajoutée sur une page de discussion à partir des applications mobiles | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 0 ɖyɔɖyɔ |
app-talk-topic | Sujet de discussion sur l'application | Nouveau sujet ajouté sur une page de discussion à partir des applications mobiles | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 0 ɖyɔɖyɔ |
app-image-caption-add | Ajout de la légende de l'image de l'application. | Des légendes d'image ajoutées à partir des applications mobiles | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 0 ɖyɔɖyɔ |
app-image-caption-translate | App image caption translate | Des légendes d'image ajoutées à partir des applications mobiles | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 0 ɖyɔɖyɔ |
app-image-tag-add | Ajout d'une balise d'image d'application. | Tags d'image ajoutés à partir des applications mobiles | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 0 ɖyɔɖyɔ |
app-image-add-top | Ajouter l'image de l'application en haut | Image ajoutée en haut de l'article depuis les applications mobiles | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 0 ɖyɔɖyɔ |
app-image-add-infobox | Images ajoutées à une infobox | Image ajoutée à l' infobox des applications mobiles | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 0 ɖyɔɖyɔ |
app-ai-assist | Assistance à l'IA | Modifications des applications mobiles assistées par ordinateur | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 0 ɖyɔɖyɔ |
disambiguator-link-added | Liens d’homonymie | Modifications qui ajoutent des liens vers les pages d’homonymie | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 0 ɖyɔɖyɔ |
discussiontools-edit | Commentaire modifié | L’utilisateur a modifié un commentaire existant avec les Outils de discussion | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 0 ɖyɔɖyɔ |
fileimporter-remote | Modifié par FileImporter | Modifications effectuées par l’extension FileImporter après avoir bien importé un fichier depuis ce wiki. | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 0 ɖyɔɖyɔ |
contenttranslation-high-unmodified-mt-text | Traduction de contenu : Forte utilisation de la traduction automatique sans relecture | La traduction publiée en utilisant ContentTranslation a un pourcentage élevé de traduction machine non modifiée | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 0 ɖyɔɖyɔ |
campaign-external-machine-translation | campaign-external-machine-translation | Défini par le logiciel | Ɛ̀ɛ̀n | 0 ɖyɔɖyɔ |