Aller au contenu

« weer » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 96 : Ligne 96 :
=== {{S|nom|nl|num=5}} ===
=== {{S|nom|nl|num=5}} ===
'''weer''' {{pron|ʋeːr|nl}} {{f}}
'''weer''' {{pron|ʋeːr|nl}} {{f}}
# [[écluse|Écluse]] à poissons.
# {{pêche|en}} [[écluse|Écluse]] à poissons, barrière de rivière pour attraper le poisson.


=== {{S|nom|nl|num=6}} ===
=== {{S|nom|nl|num=6}} ===

Version du 1 septembre 2019 à 13:23

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

weer \Prononciation ?\

  1. Le temps (qu’il fait).

Adverbe

weer \Prononciation ?\

  1. De nouveau, encore.

Synonymes

Forme d’adjectif

Nature Forme
Positif wee
Comparatif weer
Superlatif weest

weer \Prononciation ?\

  1. Comparatif de wee.

Prononciation

Anagrammes

Balantak

Étymologie

Du proto-malayo-polynésien *wahiR.

Nom commun

weer \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

Étymologie

(Nom 1) À comparer à l’allemand Wetter et à l’anglais weather.
(Nom 2) À comparer à l’allemand Widder et à l’anglais wether.
(Nom 7) Comparable au latin vir.

Nom commun 1

weer \ʋeːr\ neutre ou weder Modèle:archaïque, Modèle:indén

  1. Modèle:météorologie temps, Météo.
    • in weer en wind eropuit trekken
      sortir par tous les temps
    • blootgesteld aan weer en wind
      exposé aux intempéries
    • wat een heerlijk weertje!
      quel temps splendide !
    • het wordt (weer) mooi weer
      le temps se (re)met au beau
    • wij hebben mooi weer gehad
      nous avons eu du beau temps
    • bestand tegen het weer
      résistant aux intempéries, résistant aux agents atmosphériques
    • (Sens figuré) tegen weer en wind
      contre vents et marées
    • (Sens figuré) mooi weer spelen
      souffler le chaud et le froid, faire la pluie et le beau temps
    • (Sens figuré) mooi weer spelen met andermans geld
      dépenser allègrement l’argent des autres
    • (Sens figuré) mooi weer spelen tegen iemand
      être tout sucre (tout miel) avec quelqu’un

Nom commun 2

weer \ʋeːr\ masculin

  1. Mouton châtré.

Synonymes

Nom commun 3

weer \ʋeːr\ féminin

  1. Défense, résistance, opposition.
    • in de weer zijn (met een bezigheid)
      vaquer (à une occupation), être affairé, s’affairer
  2. Défenses, digue.

Notes

Au premier sens ne s’emploie que dans quelques expressions analogues.

Nom commun 4

weer \ʋeːr\ neutre

  1. Cal.
  2. Piqûre, rousseur (sur papier).

Synonymes

  1. eelt
  2. spocht

Nom commun 5

weer \ʋeːr\ féminin

  1. Modèle:pêche Écluse à poissons, barrière de rivière pour attraper le poisson.

Nom commun 6

weer \ʋeːr\ masculin

  1. Modèle:archaïque Homme.

Notes

Dans ce sens, ne s’emploie pas isolément.

Dérivés

Adverbe

weer \ʋeːr\ ou weder Modèle:archaïque

  1. De nouveau, à nouveau.
    • hij is weer beter
      il est rétabli
    • wat is er nou weer
      qu’est-ce qu'il y a encore ?
    • nu ik weer
      à moi maintenant
    • we gaan weer eens opstappen
      on va y aller
  2. En retour, de retour.

Synonymes

de nouveau
en retour

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,2 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

weer \Prononciation ?\

  1. Le verre.
  2. La lune, le mois.

Prononciation

Anagrammes