« ach » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.7.1) (robot Ajoute: hu:ach |
|||
Ligne 73 : | Ligne 73 : | ||
[[de:ach]] |
[[de:ach]] |
||
[[en:ach]] |
[[en:ach]] |
||
[[es:ach]] |
|||
[[et:ach]] |
[[et:ach]] |
||
[[fi:ach]] |
[[fi:ach]] |
||
Ligne 82 : | Ligne 83 : | ||
[[li:ach]] |
[[li:ach]] |
||
[[lt:ach]] |
[[lt:ach]] |
||
[[mg:ach]] |
|||
[[nl:ach]] |
[[nl:ach]] |
||
[[pl:ach]] |
[[pl:ach]] |
Version du 9 août 2011 à 18:36
:
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection
ach \ax\
- Ach du liebe Zeit!
- Ach so ein Pech!
- Ach du meine Güte!
- Ach du liebe Güte!
- Ach du Schreck!
- Ach du mein Schreck!
- Ach du lieber Schreck!
- Ach du liebes Lieschen!
- Ach du liebe Zeit!
- Ach du grüne Neune!
- Ach du lieber Augustin!
- Ach du heiliger Strohsack!
- Ach ich Armer!
- Ach was weiß ich!
- Ach Gott!
- Ach Herrje!
- Ach geh!
- Ach bitte!
- Ach quatsch!
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ach \Prononciation ?\
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction
ach \Prononciation ?\
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection
ach \Prononciation ?\