albumen
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin albumen (« blanc d’œuf »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
albumen | albumens |
\al.by.mɛn\ |
albumen \al.by.mɛn\ masculin
- Blanc d’œuf.
- (Botanique) Tissu de réserve embryonnaire des graines angiospermes aussi appelé périsperme.
Cette production d'un albumen par double fécondation est spécifique aux angiospermes.
— (Walter S. Judd, Christopher S. Campbell, Elizabeth A. Kellogg, Botanique systématique, 2001)Ainsi toute ma vie jusqu’à ce jour aurait pu et n’aurait pas pu être résumée sous ce titre : Une vocation. Elle ne l’aurait pas pu en ce sens que la littérature n’avait joué aucun rôle dans ma vie. Elle l’aurait pu en ce que cette vie, les souvenirs de ses tristesses, de ses joies, formaient une réserve pareille à cet albumen qui est logé dans l’ovule des plantes et dans lequel celui-ci puise sa nourriture pour se transformer en graine, en ce temps où on ignore encore que l’embryon d’une plante se développe, lequel est pourtant le lieu de phénomènes chimiques et respiratoires secrets mais très actifs.
— (Marcel Proust, Le Temps retrouvé, in À la recherche du temps perdu, t. IV, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1989, p. 478)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Blanc d’œuf
- Allemand : Eiweiß (de)
- Anglais : albumen (en)
- Arabe : آح (ar) aèH
- Catalan : albumen (ca)
- Corse : chjarata (co) féminin
- Croate : bjelanjak (hr)
- Espagnol : albumen (es)
- Espéranto : albumino (eo)
- Féroïen : eggjahvíti (fo)
- Ido : albumeno (io)
- Italien : albume (it)
- Kotava : sos (*)
- Néerlandais : eiwit (nl), albumen (nl), kiemwit (nl)
- Portugais : albúmen (pt)
- Russe : белок (ru)
- Tchèque : bílek (cs)
- Turc : albumin (tr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Vosges (France) : écouter « albumen [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- albumen sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1599) Du latin albumen (« blanc d’œuf »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
albumen \Prononciation ?\ |
albumens ou albumina \Prononciation ?\ |
albumen \Prononciation ?\
- Albumen, blanc d’œuf.
- Glaire (non cuit).
Prononciation
[modifier le wikicode]- Varsovie (Pologne) : écouter « albumen [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- albumen sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
[modifier le wikicode]- « albumen », dans Merriam-Webster, 2024 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin albumen (« blanc d’œuf »).
Nom commun
[modifier le wikicode]albumen \Prononciation ?\ masculin
- Albumen, blanc d’œuf.
- Glaire (non cuit).
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | albumen | albumina |
Vocatif | albumen | albumina |
Accusatif | albumen | albumina |
Génitif | albuminis | albuminum |
Datif | albuminī | albuminibus |
Ablatif | albuminĕ | albuminibus |
albumen \Prononciation ?\ neutre
- Albumen.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « albumen », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 95)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin albumen (« blanc d’œuf »).
Nom commun
[modifier le wikicode]albumen \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de nom commun
[modifier le wikicode]albumen \Prononciation ?\
- Pluriel défini de album.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la botanique
- Exemples en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin suffixés avec -men
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la troisième déclinaison en latin
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- suédois
- Formes de noms communs en suédois