Aller au contenu

aper

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Aper
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nature Terme
Positif aper
Comparatif aperer
aprer
Superlatif am apersten
Déclinaisons

aper \ˈaːpɐ\

  1. Sans neige, déneigé.

Prononciation

[modifier le wikicode]
De l’indo-européen commun *epero-[1] (« sanglier ») qui donne aussi Eber en allemand, vepř en tchèque, etc. Le /a/ initial est influencé par caper.
Cas Singulier Pluriel
Nominatif aper aprī
Vocatif aper aprī
Accusatif aprum aprōs
Génitif aprī aprōrum
Datif aprō aprīs
Ablatif aprō aprīs
antéfixe avec les initiales de la XXe légion et son enseigne, un sanglier

aper *\Prononciation ?\ masculin (pour une femelle, on dit : apra)

  1. (Zoologie) Sanglier.
    • (Proverbial) uno in saltu duos apros capere — (Plaute. Cas. 476)
      prendre deux sangliers dans un seul filet = faire d'une pierre deux coups.
  2. (Militaire) Enseigne de certaines légions.
    • Romanis eam legionibus Gaius Marius in secundo consulatu suo proprie dicavit. erat et antea prima cum quattuor aliis: lupi, minotauri, equi aprique singulos ordines anteibant. paucis ante annis sola in aciem portari cepta erat, reliqua in castris relinquebantur; Marius in totum ea abdicavit. ex eo notatum, non fere legionis umquam hiberna esse castra ubi aquilarum non sit iugum. — (Pline le Jeune, Naturalis Historia, X)
      C. Marius. dans son second consulat assigna exclusivement l'aigle aux légions romaines. Jusqu'alors l'aigle n'avait été que la première : et quatre autres animaux, le loup, le minotaure, le cheval et le sanglier, précédaient chacun un rang. Peu d'années avant Marius. on ne portait que l'aigle sur le champ de bataille; les autres étaient laissés dans le camp : Marius les supprima complètement. Depuis on a remarqué que presque jamais légion n'a eu son camp d'hiver dans un endroit où il ne se trouvât pas une couple d'aigle.

Références

[modifier le wikicode]
  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage