bichlamar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français bêche de mer, ou biche de mer en Nouvelle-Calédonie, le nom vernaculaire d’un gros vers marin qu’on trouve dans les îles mélanésiennes.
Nom commun
[modifier le wikicode]bichlamar \biʃ.la.maʁ\ masculin au singulier uniquement
- Langue créole parlée au Vanuatu.
L’utilisation du bichlamar est renforcée par le fait que Port-Vila ne regroupe pas ou peu de locuteurs d’une même langue dans un même quartier : ce constat a fait l’objet d’un travail personnel d’enquête de terrain lors d’un projet consistant à élaborer une carte sociolinguistique de la capitale.
— (Leslie Vandeputte Tavo, Mécanismes d’identification linguistique et jeunesse urbaine à Port-Vila (Vanuatu) : une approche anthropologique, Journal de la Société des Océanistes, 2e semestre 2011, page 245 → lire en ligne)
Notes
[modifier le wikicode]- Le code de cette langue (bichlamar) dans le Wiktionnaire est bi.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « bichlamar [Prononciation ?] »
- Île-de-France (France) : écouter « bichlamar [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]- bêche de mer ou biche de mer (Nouvelle-Calédonie)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- bichelamar sur l’encyclopédie Wikipédia
- 56 entrées en bichlamar dans le Wiktionnaire