bistro
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- → voir bistrot
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bistro | bistros |
\bis.tʁo\ |
bistro \bis.tʁo\ masculin
- Petit café ou restaurant sans prétention.
Comme tout bistro qui se respecte, celui-ci réservait aux habitués une arrière-salle et deux étages de chambres meublées […].
— (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)On traverse la place de la gare pour aller au bistro d’en face. Il neige dur. La place est toute blanche.
— (Albert Vidalie, C'était donc vrai, éd. René Julliard, 1952, p. 34)- J’vais au cinéma voir des films suédois
Et j’entre au bistro pour boire du whisky à gogo — (Boris Vian, J’suis snob, 1955) Murs de brique, bois, tableaux noirs : tout indique la nature du restaurant et la cuisine qu’on y sert. Il s’agit en fait d’un bistro français avec soupe à l’oignon, bière Boréale, bavette, confit de canard et crème brûlée, entre autres.
— (Le Devoir, 26 janvier 2007)C’est bien fait pour le genre, le dosage entre ready-mades et autres touches rigolotes est bon. Ça ne fait ni grano ni concept. Juste une ambiance de bistro de quartier un peu déjanté. Dans l’air, un mélange de western et de hits des années 80.
— (Le Devoir, 2 février 2007)
- (France) Tenancier de cet établissement (métonymie, ici synonyme de bistrotier).
Allons, les gosses, filez chez le bistro et apportez des litres… on trinquera su’ l’coin de la voiture.
— (Léon Frapié, Réalisme, dans Les contes de la maternelle, 1910, éditions Self, 1945, page 134)Et il n’y avait pas que M. Bobin, crémier, fruitier et bistro, à s'exalter ainsi ; M. le professeur Dumont n’était pas plus calme.
— (Marcel Martinet, La maison à l’abri, 1919)[…] puis le vingt-cinq au soir, son sac d’outils en bandoulière et son baluchon sur l’épaule, il fit au bistro et à ses clients des adieux ironiques et rien moins que polis .
— (Louis Pergaud, Un petit logement, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)Pendant des années, sans penser aux enfants, elle buvait ; elle se piquait le nez chez le bistro.
— (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]→ voir café
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- café
- restaurant
- bistro figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bière (boisson).
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « bistro [œ̃˨bi˦stʁo] »
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « bistro ['bi˦stʁo] »
- France (Toulouse) : écouter « bistro [bi˦stʁo] »
- France (Vosges) : écouter « bistro ['bi˦stʁo] »
- France (Lyon) : écouter « bistro [bi˦stʁo] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Google Ngram Viewer, bistro,bistrot
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1920) Du français bistro.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bistro \ˈbiː.stɹəʊ\ |
bistros \ˈbiː.stɹəʊz\ |
bistro
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Royaume-Uni) : \ˈbiː.stɹəʊ\
- (États-Unis) : \ˈbiː.stɹoʊ\
- (Australie) : écouter « bistro [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « bistro [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : bistro. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français bistro.
Nom commun
[modifier le wikicode]bìstro masculin
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bistro \ˈbis.tro\ |
bistroj \ˈbis.troj\ |
Accusatif | bistron \ˈbis.tron\ |
bistrojn \ˈbis.trojn\ |
bistro \ˈbis.tro\
- (Peinture) Bistre, colorant de couleur marron tirant vers le gris.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Toulouse (France) : écouter « bistro [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- bistro sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- bistro sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bistro \Prononciation ?\ |
bistri \Prononciation ?\ |
bistro \bi.ˈstrɔ\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bistro \ˈbi.stro\ |
bistri \ˈbi.stri\ |
bistro \ˈbi.stro\ masculin
- Bistre, pigment utilisé en peinture.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe bistrare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (io) bistro |
bistro \ˈbi.stro\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de bistrare.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- bistro sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
[modifier le wikicode]- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français bistro.
Nom commun
[modifier le wikicode]bistro \Prononciation ?\
- Café (établissement).
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,9 % des Flamands,
- 96,4 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « bistro [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français bistro.
Nom commun
[modifier le wikicode]bìstrō latin / бистро cyrillique masculin
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]bistro \Prononciation ?\
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- français de France
- Établissements de restauration en français
- Métiers de la restauration en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- croate
- Mots en croate issus d’un mot en français
- Noms communs en croate
- espéranto
- Mots en espéranto comportant la racine bistr
- Mots en espéranto avec la terminaison -o
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Lexique en espéranto de la peinture
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- Couleurs en ido
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Formes de verbes en italien
- Couleurs en italien
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 98 % des Flamands
- Mots reconnus par 96 % des Néerlandais
- Commerces en néerlandais
- serbo-croate
- Mots en serbo-croate issus d’un mot en français
- Noms communs en serbo-croate
- slovène
- Formes d’adjectifs en slovène