carbòni
Apparence
:
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
carbòni \kaɾˈβɔni\ |
carbònis \kaɾˈβɔnis\ |
carbòni \kaɾˈβɔni\ (graphie normalisée) masculin
- (Chimie) Carbone. Élément chimique de numéro atomique 6 et de symbole C qui fait partie des non-métal.
Notes
[modifier le wikicode]- Il s’agit de la forme recommandée par le Conseil de la langue occitane.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Précédé de bòr |
Éléments chimiques en occitan | Suivi de azòt |
---|
Prononciation
[modifier le wikicode]- languedocien : [kaɾˈβɔni]
- provençal : [kaʁˈbɔni]
- France (Béarn) : écouter « carbòni [kaɾˈβɔni] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari scientific francés-occitan - Matematica-Informatica-Fisica-Tecnologia-Quimia (Lengadocian e Provençau), NERTA Edicion, 2014, ISBN 978-2-9549771-0-2
- Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010, ISBN 978-2-9523897-6-4
- Pèir Morà, Tot en gascon, Éditions des régionalismes, 2011