doré
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du participe passé de dorer.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | doré \dɔ.ʁe\
|
dorés \dɔ.ʁe\ |
Féminin | dorée \dɔ.ʁe\ |
dorées \dɔ.ʁe\ |
doré \dɔ.ʁe\
- D’un jaune brillant, rappelant l’éclat de l’or.
Marguerite tira alors de son aumônière une petite clef dorée, ouvrit la porte du cabinet et montra du doigt le jeune homme à sa suivante.
— (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre X)Nous laisserons de côté l’Asphodeline lutea, le vulgaire Bâton de Jacob, qui rehausse les vieux jardins, qu’il orne de ses longues inflorescences dorées, […].
— (Jardins de France, Société nationale d’horticulture de France, 1898, page 409)Ils n’avaient pas enlevé les crochets X dorés.
— (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 207)Elle est boisée tout autour, la boisure de la fenêtre est ornée d’une sculpture dorée.
— (Les Cahiers haut-marnais, no 176 à 183, 1989, page 22)C’est un étalon barbe, pas grand, mais bien formé et bien musclé, un alezan étoile de blanc au front, dont la robe dorée, la queue et la crinière blondes, longues et fournies, reluisent au soleil.
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 112)
- (En particulier) (Poétique) Blond.
Ô toi dont la beauté resplendit et rayonne,
— (Marguerite Yourcenar, Le Jardin des chimères dans la bibliothèque Wikisource , Première Partie « Le labyrinthe de Crète », Scène Première « La chanson de Pan », Perrin et Cie, 1921, page 18)
Ô toi qui fais sourire, ô toi qui fais germer.
Pour tes cheveux dorés reçois cette couronne.
- (Sens figuré) Marqué par la richesse, la fortune.
Plus de marchands de brochettes, plus de gigolos en quête d’adultère doré.
— (Yasmina Khadra, Morituri, éditions Baleine, 1997, page 94)Plus choquant, l’Eldorado floridien n’est pas le même pour tous : si certains savourent une retraite dorée dans une luxueuse retirement community, d’autres doivent partager des petits boulots avec des étudiants comme de porter les sacs de courses jusqu’à la voiture.
— (Dominique Auzias, Jean-Paul Labourdette, Country guide Floride 2014-2015, Petit Futé)
- (En particulier) Qualifie un groupe de personnes à la richesse tapageuse.
- Les blousons dorés, par opposition aux blousons noirs, d'origine plus populaire.
Mais pourquoi aussi la langue a-t-elle repoussé ce z si commode, si liant, si séduisant, […] que la jeunesse dorée du Directoire a tenté en vain de faire passer dans le langage des salons ?
— (Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Chansons et légendes du Valois, 1854)
- Qualifie une chose qui respecte la proportion du nombre d’or.
La façade du Parthénon s’inscrit dans un rectangle doré.
Une autre façon d’utiliser le nombre d’or est de créer des spirales dorées. Ces spirales sont basées sur une série mathématique appelée la suite de Fibonacci, où chaque nombre est la somme des deux précédents (1, 1, 2, 3, 5, 8, etc.). En traçant une série de rectangles dont les côtés sont basés sur cette suite et en les reliant avec des arcs de cercle, vous pouvez créer une spirale dorée. Vous pouvez ensuite placer des éléments importants de votre composition le long de cette spirale pour obtenir un effet visuellement plaisant.
— (« L’harmonie du nombre d’or dans la peinture », Peintre Analyse [en ligne], 20 juin 2024. Consulté le 26 septembre 2024)
- (Œnologie) Couleur de la robe d’un vin blanc, indiquant une meilleure maturité que la couleur « légèrement doré » ; mais une maturité moindre qu’une robe de couleur « jaune paille ».
Cette robe légèrement dorée est le signe d’un vin bien évolué, vieux.
Dérivés
[modifier le wikicode]- carassin doré
- conure dorée
- courbine dorée
- daurade
- dorade
- doré au mat
- dorée
- douche dorée
- herbe dorée
- heure dorée
- langue dorée (il a la langue dorée, c’est une langue dorée — se dit de Quelqu’un qui a la parole facile, élégante, propre à séduire)
- légende dorée (histoire des Saints écrite par Jacques de Voragine)
- manakin à panache doré
- Vers dorés (vers sentencieux attribués à Pythagore)
- parachute doré
- passeport doré
- perruche à ventre doré
- pleurozie dorée
- pluie dorée
- ptine doré
- sandre doré européen
- sardinelle dorée
- spirale dorée
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- à vieille mule, frein doré
- bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée (mieux vaut avoir l’estime publique qu’être riche)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : golden (de)
- Moyen bas allemand : gülden (*)
- Anglais : golden (en)
- Chinois : 金的 (zh) jīnde, 金色的 (zh) jīnsède
- Croate : pozlaċen (hr), zlatan (hr)
- Danois : gylden (da)
- Espagnol : dorado (es)
- Espéranto : ora (eo)
- Finnois : kultainen (fi)
- Gallo-italique de Sicile : ndurea (*), ndorea (*), ndurèa (*), ndorèa (*)
- Géorgien : ოქროსფერი (ka) okr’osp’eri
- Gotique : 𐌲𐌿𐌻𐌸𐌴𐌹𐌽𐍃 (*) gulþeins
- Grec : χρυσαφής (el) khrisafís
- Grec ancien : χρυσοῦς (*) khrusous, χρῡ́σεος (*) khrū́seos, χρῡ́σειος (*) khrū́seios
- Italien : dorato (it)
- Latin : aureus (la)
- Malais : perang (ms)
- Mongol : алтан (mn) altan, алтан шар (mn) altan shar
- Néerlandais : gouden (nl)
- Norvégien : gyllen (no), gylden (no)
- Occitan : rossèl (oc)
- Polonais : złoty (pl)
- Portugais : dourado (pt)
- Russe : золотой (ru) zolotój
- Same du Nord : gollas (*)
- Slovaque : zlatý (sk)
- Suédois : gyllene (sv)
- Tchèque : zlatavý (cs), zlatý (cs)
- Toki pona : kiwen mani jelo (*)
- Tsolyáni : dhu’ónin (*)
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
doré | dorés |
\dɔ.ʁe\ |
doré \dɔ.ʁe\ masculin
- (Canada) (Zoologie) Espèce de poisson (Sander vitreus), grande perche d’Amérique du Nord vivant dans les grandes rivières ou les lacs.
En présence de courants, les dorés aiment bien se positionner à l’abri de celui-ci, en aval de la structure.
— (Patrick Campeau, Les sites à privilégier pour le doré et la perchaude, Le Journal de Montréal, 30 janvier 2021)Alors, non seulement vous pêchez le doré, mais avec lui, vous avez aussi un cours 101 sur le doré, son habitat et ses habitudes de vie.
— (Julien Cabana, L’homme qui parle aux dorés, Le Journal de Québec, 6 janvier 2022)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
doré | dorés |
\dɔ.ʁe\ |
doré \dɔ.ʁe\ masculin
- (Zoologie) Synonyme de grande tortue (papillon).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 3
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
doré | dorés |
\dɔ.ʁe\ |
doré \dɔ.ʁe\ masculin
- (Familier) Dorure.
Les lettres RF sont peintes en doré sur un fond tricolore ou parfois dorées, mais en relief ou en trompe-l’œil, sur un fond doré.
— (Quid ?, éditions Robert Laffont, 1993, page 690)
- Couleur évoquant l'or.
La tiédeur, le doré du jour, la paix, tout ce qui en avait fait sa gloire subsistait en traces légères malgré les ombres.
— (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 416)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe dorer | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) doré | |
doré \dɔ.ʁe\
- Participe passé masculin singulier de dorer.
Précisément, mademoiselle, la grâce vient des proportions exactes entre les stylobates, les plinthes, les corniches et les ornements ; puis je n’ai rien doré, les couleurs sont sobres et n’offrent point de tons éclatants.
— (Honoré de Balzac, Histoire de la Grandeur et de la Décadence de César Birotteau, 1837, chapitre premier)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \dɔ.ʁe\ rime avec les mots qui finissent en \ʁe\.
- France : écouter « doré [dɔ.ʁe] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « doré [dɔ.ʁe] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe dorar | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | (yo) doré | |
doré \doˈɾe\
- Première personne du singulier du passé simple de l’indicatif de dorar.
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Termes poétiques en français
- Métaphores en français
- Lexique en français de l’œnologie
- Noms communs en français
- français du Canada
- Termes familiers en français
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \ʁe\
- Mots ayant des homophones en français
- Papillons en français
- Poissons en français
- Couleurs jaunes en français
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol