tipule
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin tippula (« araignée d’eau »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tipule | tipules |
\ti.pyl\ |
tipule \ti.pyl\ féminin
- (Entomologie) Cousin, insecte qui a l’apparence du moustique, mais qui est beaucoup plus gros et ne pique pas.
Les hirondelles détruisent des milliers d’insectes ailés qui ne posent guère, et que nous voyons danser dans les rayons du soleil : cousins, libellules, tipules, mouches, etc.
— (Michelet, Oiseau, 1856)Parmi les mouches bleues et vertes, de grandes tipules montent et descendent, transparentes, leurs longues pattes traînent dans leur vol.
— (Maurice Genevoix, Rroû, 1931)Tous s’occupaient des diptères, alias mouches à deux ailes, mais le premier s’intéressait plus spécialement aux puces […] le second, aux tipules […], le troisième, aux moustiques, qui sont restés la troisième plaie d’Égypte, et le dernier, aux tabanides, qui comprennent toutes les variétés de taons du monde.
— (Hervé Bazin, Vipère au poing, Grasset, 1948)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Insecte (1)
- Conventions internationales : Tipula (wikispecies)
- Afrikaans : Vadertjie langbeen (af)
- Allemand : Schnake (de), Weberknecht (de), Kanker (de)
- Anglais : cranefly (en), daddy longlegs (en), mosquito hawk (en)
- Arabe : قمص (ar) qamaS
- Basque : tipula eltxo (eu)
- Breton : kemener (br), kastell-eost (br)
- Bulgare : дългоножка (bg) dălgonožka
- Catalan : típula (ca) féminin
- Creek : tvpvssolv (*)
- Croate : komari (hr)
- Danois : stankelben (da)
- Espagnol : típula (es) féminin, falangia (es) féminin
- Estonien : sääriksääsk (et), pikkjalg (et)
- Gaélique écossais : breabadair (gd)
- Gaélique irlandais : snáthaid an phúca (ga) féminin, snáthaid an diabhail (ga) féminin, Pilib an gheataire (ga)
- Grec : αλογατάκι (el) alogatáki
- Hmong : raj ris laus (*)
- Hongrois : hosszú lábú pók (hu), hosszú lábú szúnyog (hu)
- Islandais : hrossafluga (is), hrossafiðrildi (is)
- Italien : tipula (it), falangio (it), zanzarone (it)
- Japonais : ガガンボ (ja) gaganbo, 蚊とんぼ (ja) ka tonbo
- Letton : garkājis (lv)
- Lituanien : ilgakojis uodas (lt)
- Macédonien : долгоножец (mk) dolgonožec
- Mannois : bwoid skeddan (gv)
- Navajo : naʼašǰéʼii biǰáád danineezí (*)
- Néerlandais : hooiwagen (nl)
- Normand : hann’bèque (*)
- Norvégien : stankelbein (no)
- Picard : bibache (*), leu (*), pirlanpin (*), granpétotoche (*)
- Polonais : kosarz (pl)
- Portugais : falangídeo (pt) masculin
- Roumain : cosaș (ro) masculin
- Russe : долгоножка (ru) dolgonožka féminin, фаланга (ru) falanga féminin
- Slovaque : sekáč-pavúk (sk)
- Suédois : harkrank (sv), pappa långben (sv)
- Tchèque : žnec (cs)
- Turc : sivrisinek (tr)
- Wallon : fåtcheu (wa) masculin, fåtcheuse (wa) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « tipule [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « tipule [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Tipula sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « tipule », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « tipule », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage