wiedererkennen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich erkenne wieder |
2e du sing. | du erkennst wieder | |
3e du sing. | er erkennt wieder | |
Prétérit | 1re du sing. | ich erkannte wieder |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich erkennte wieder |
Impératif | 2e du sing. | erkenn wieder erkenne wieder! |
2e du plur. | erkennt wieder! | |
Participe passé | wiedererkannt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
wiedererkennen \ˈviːdɐʔɛɐ̯ˌkɛnən\ (voir la conjugaison)
- Reconnaître.
Detlef hat sich ein gebrauchtes Radl gekauft und damit er es besser wiedererkennt, hat er es rosa angemalt.
- Detlef a acheté un vélo d’occasion et il l’a peint en rose pour mieux le reconnaître.
Ich erkenne diesen Mann nicht wieder.
- Je ne reconnais pas cet homme.
Ich blickte mich um und erkannte einige Gesichter wieder: Außer den trauernden Familien waren die Großen und Kleinen dieser überschaubaren Welt von Oppositionellen gekommen, in der ich seit einer Woche unterwegs war, und hier und da nickten wir uns mit der angemessenen Trauer im Blick zu.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)- En regardant autour de moi, j’ai reconnu plusieurs visages : outre les familles endeuillées, il y avait là le ban et l’arrière-ban de ce petit monde d’opposants dont je faisais depuis une semaine le tour, et j’ai échangé avec eux quelques signes de tête empreints d’une convenable affliction.
Note : La particule wieder de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule wieder et le radical du verbe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « wiedererkennen [ˈviːdɐʔɛɐ̯ˌkɛnən] »