último
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | último \ˈul.ti.mo\ |
últimos \ˈul.ti.mos\ |
Féminin | última \ˈul.ti.ma\ |
últimas \ˈul.ti.mas\ |
último \ˈul.ti.mo\ masculin
- Dernier.
En marzo volvieron los gitanos. Esta vez llevaban un catalejo y una lupa del tamaño de un tambor, que exhibieron como el último descubrimiento de los judíos de Amsterdam.
— (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)- En mars revinrent les gitans. Cette fois, ils apportaient une lunette d’approche et une loupe de la dimension d’un tambour, qu’ils exhibèrent comme la dernière découverte des Juifs d’Amsterdam.
- Superlatif de ulterior
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- estar en las últimas: être sur le point de mourir
- ir a la última
- por último : pour finir
- ser lo último
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ˈul.ti.mo\
- Mexico, Bogota : \ˈul.t(i).mo\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈul.ti.mo\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « último [ˈul.t(i).mo] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]último
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | último | últimos |
Féminin | última | últimas |
último \ˈuɫ.ti.mu\ (Lisbonne) \ˈuw.tʃi.mʊ\ (São Paulo)
- Dernier.
Dois últimos pontos devem ser notados ao se analisar, em termos gerais, a expansão marítima portuguesa.
— (Boris Fausto, História concisa do Brasil, edusp, 2016)- Deux derniers points sont à noter pour analyser l’expansion maritime portugaise de manière générale.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ˈuɫ.ti.mu\ (langue standard), \ˈuɫ.ti.mu\ (langage familier)
- São Paulo: \ˈuw.tʃi.mʊ\ (langue standard), \ˈuɽ.ti.mʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ˈuw.tʃĩ.mʊ\ (langue standard), \ˈuw.tʃĩ.mʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ˈuɫ.ti.mu\ (langue standard), \ˈuɫ.θĩ.mʊ\ (langage familier)
- Luanda: \ˈuɾ.ti.mʊ\
- Dili: \ˈuɫ.ti.mʊ\
- Porto (Portugal) : écouter « último [ˈuɫ.ti.mu] »
- États-Unis : écouter « último [ˈuɫ.ti.mu] »
Références
[modifier le wikicode]- « último », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage