Aller au contenu

ʷ

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est la version actuelle de cette page, en date du 15 août 2024 à 12:44 et modifiée en dernier par Moyogo (discuter | contributions). L'URL présente est un lien permanent vers cette version.
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

w en exposant, lettre modificative w
Lettre supérieure ʷ
Utilisation
Alphabets alphabet phonétique international, alphabet phonétique américaniste, amazigh, amharique, comox, kalispel, klallam, kwak'wala, lekwungen, lushootseed, oubykh, thompson, wichita, yurok

ʷ, appelée w en exposant, w supérieur ou lettre modificative w, est un symbole de l’alphabet phonétique international et de l’alphabet phonétique américaniste, mais aussi un graphème utilisé dans l’écriture de l’oubykh, dans l’écriture de l’amazigh, et dans les alphabets de plusieurs langues d’Amérique : comox, kalispel, klallam, kwak'wala, lekwungen, lushootseed, thompson, wichita, yurok. Il est formé de la lettre w mise en exposant.

Utilisation

[modifier | modifier le code]

Dans l’alphabet phonétique international, ‹ ʷ › représente la labiovélarisation de la consonne qui le précède.Edmund Gussman analyse les voyelles nasales polonaises comme des voyelles suivies de semi-voyelles labio-vélaire, notée avec ‹ ʷ̃ ›, ou palatale, notée avec ‹ ʲ̃ ›[1], par exemple wąs [vɔʷ̃s] « moustache ».

Il est aussi utilisé dans la translittération de l'amazigh afin de noter la labio-vélarisation (labialisation) dans les dialectes amazighs du nord[2].

En amharique, il est utilisé pour noter les consonnes labialisées[3].

Représentations informatiques

[modifier | modifier le code]

La lettre modificative w peut être représenté avec les caractères Unicode suivants (Alphabet phonétique international) :

formes représentations chaînes
de caractères
points de code descriptions note
modificative ʷ ʷU+02B7 U+02B7 lettre modificative minuscule w codé pour le symbole phonétique

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. Gussman, p. 2.
  2. S. Chaker, « Labio-Vélarisation. (consonnes labio-vélarisées) », Encyclopédie berbère,‎ , p. 4309–4311 (ISSN 1015-7344, lire en ligne, consulté le )
  3. (en) Derib Ado, « Gemination in Amharic: Examination of the Duration of Amharic Consonants », Ethiopian Journal of Languages and Literature Vol. XIII,‎ (lire en ligne, consulté le )

Bibliographie

[modifier | modifier le code]
  • (en) Edmund Gussman, The Phonology of Polish, Oxford University Press, coll. « The Phonology of the World’s Languages », (ISBN 978-0-19-926747-7)