Aller au contenu

Discussion:Marie-Thérèse d'Autriche (1717-1780)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Commentaires

[modifier le code]

Lorsque vous dites dans le 2e paragraphe qu'elle descend de Louis XIII, c'est faux car en suivant votre raisonnement c'est son mari qui descend de Louis XIII via Elisabeth d'Orléans. Donc ses enfants aussi. Mais elle non.

Je suis perplexe devant le très beau tableau de Mengs censé représenter l'archiduc Ferdinand et l'archiduchesse Marie-Caroline. En effet, en admettant que l'enfant qui porte la Toison d'Or au cou soit Ferdinand, le bébé dans la chaise à côté de lui ne peut pas être Marie-Caroline, qui avait deux ans de plus que son frère! Le problème est que j'ai tenté de vérifier sur le net, ce portrait est en effet souvent donné comme celui de Ferdinand et Marie-Caroline, ce qui est clairement impossible! Donc, il y a là quelque chose à éclaircir... Si j'y parviens, je corrigerai le titre du tableau... Fan2jnrc 1 septembre 2006 à 22:36 (CEST)[répondre]

Mission accomplie. Donc, en effet, il ne s'agit pas des enfants de Marie-Thérèse, Ferdinand et Marie-Caroline. Il s'agit de deux des innombrables petits-enfants de l'impératrice, c'est-à-dire, de deux des enfants de son fils l'empereur Léopold II: - l'archiduc Ferdinand (1769-1824), futur Ferdinand III, grand-duc de Toscane, prince de Salzbourg, grand-duc de Wurzbourg; - l'archiduchesse Marie-Anne (1770-1809), future abbesse du Chapitre des Dames-Nobles de Prague. Le tableau a été peint en 1770, et se trouve au Musée du Prado à Madrid, avec le portrait que Mengs a peint la même année, dans le même style mais encore plus somptueux, de leur frère aîné l'archiduc François, futur empereur François II. Je renomme donc la légende du portrait dans l'article, mais en soi ce portrait n'est plus très indiqué dans l'article "Marie-Thérèse", il le serait davantage dans l'article "Léopold II d'Autriche", puisque ce sont ses enfants. Cependant, comme je ne maîtrise pas du tout les manip d'images sur Wikipédia, je laisse le soin de déplacer éventuellement ce tableau à qui voudra... Fan2jnrc 2 septembre 2006 à 05:46 (CEST)[répondre]

Non, non, non, là vraiment je suis désolé mais on peut pas laisser dire qu'elle est appelée "aujourd'hui" l'Impératrice Marie-Thérèse, et qu'on la connaissait à l'époque sous le nom de "Reine de Hongrie". C'est totalement faux. A l'époque on l'appelait tout simplement "l'Impératrice" tout court. Et je renvoie pour couper court (justement) à la correspondance de son ambassadeur Mercy, avec son ministre Kaunitz, entre autres, qu'on trouvera avec agrément dans la "Correspondance de Marie-Antoinette" récemment rassemblée par Evelyne Lever. A ce propos, Marie-Thérèse envoyait occasionnellement de belles étoffes à sa fille pour en faire des robes, comment les trouve-t-on désignées dans les inventaires de la garde-robe de Marie-Antoinette par sa dame d'atours, la comtesse d'Ossun? "Satin broché etc,etc..., présent de l'Impératrice"... Tout bonnement...
Alors puisqu'apparemment sur Wikipédia tout le monde a l'air de tenir énormément à "Marie-Thérèse de Hongrie" (?), j'insiste pas pour le titre de l'article, mais je supprime la phrase dans le corps du texte.
Par acquis de conscience, je tiens quand même à exprimer mon étonnement sur cette affaire de "Marie-Thérèse Ière de Hongrie".
C'est véritablement une monstruosité historique, jamais personne, ni les contemporains, ni depuis, n'a appelé Marie-Thérèse comme ça! Dans aucun document officiel, aucun dictionnaire, aucune encyclopédie, on n'a jamais lu "Marie-Thérèse Ière de Hongrie"!
C'est d'autant plus déplacé que l'usage a toujours voulu qu'on désignât les souverains par le nom de leur "maison" et non par celui des Etats qu'eux ou leur famille pouvaient diriger. On n'a jamais dit Anne d'Espagne ou Marie-Thérèse d'Espagne pour désigner la mère et la femme de Louis XIV. On n'a jamais dit François de Toscane pour désigner François de Lorraine, l'époux de Marie-Thérèse, même quand il a été grand-duc de Toscane, et on n'a jamais dit Stanislas de Lorraine pour désigner Stanislas Lesczinsky, bien qu'il ait été duc de Lorraine. Etc...
On n'a jamais non plus, à aucun moment, affublé son nom de "Ière", selon un usage constant qui veut qu'un souverain ne soit appelé ainsi que s'il y a eu au moins un "II"...
Marie-Thérèse était "roi" de Hongrie, reine de Bohème, duchesse de Carinthie, de Carniole, de Tyrol... Pourquoi pas "Marie-Thérèse Ière de Bohème" alors?
Toutes les filles des empereurs "d'Allemagne" c'est à dire "d'Autriche" aujourd'hui, ont toujours été dites "d'Autriche": Marie-Josèphe d'Autriche (femme de Auguste III, roi de Pologne), Marie-Anne d'Autriche (femme de Philippe IV, roi d'Espagne), Anne d'Autriche (femme de Jean V, roi du Portugal) etc etc...
La fille de l'empereur Charles VI s'appelle Marie-Thérèse d'Autriche, un point c'est tout! Ok il y a une homonymie avec la femme de Louis XIV, ben il y a aussi beaucoup d'"Elisabeth de France", c'est comme ça, on va quand même pas leur changer les noms pour le confort de Wikipédia!
Cependant, puisque l'homonymie semble ici rédhibitoire, j'avais renommé en "Marie-Thérèse de Habsbourg", c'était pas très satisfaisant, certes, dans la mesure où on n'a jamais appelé non plus Marie-Thérèse ainsi de son vivant, ni même ensuite. Mais au moins c'était correct dynastiquement. Parce que "Marie-Thérèse (Ière) de Hongrie", comme si elle était la fille d'un roi de Hongrie du temps de la dynastie des Arpad, c'est absolument grotesque.
Quand je vois cet article intitulé comme ça, ça m'écorche la vue autant que si je voyais un article intitulé "Histoar deu Fransse". Ca donne pas envie d'aller plus loin et vraiment pour un mec qui ne ne connaîtrait pas Wikipédia, tomber sur une façon aussi abracadabrantesque (copyright J. Chirac) de désigner des personnages historiques, ça ne donne pas une allure très sérieuse à l'affaire!
Cela dit, bon, n'aimant pas le débats sans fin, je jette l'éponge... Fan2jnrc 2 septembre 2006 à 23:31 (CEST)[répondre]
La convention de titrage pour les souverains, c’est [Nom de règne] [numéro] de [pays].
  • La question n’est pas de savoir si les personnes en question ont effectivement été appelées comme ça, mais de nommer de façon synthétique et sans ambiguïté. Pour une formulation plus correcte, l’intro des articles est là pour ça. On titre bien Albert II de Belgique alors qu’il est roi des Belges.
  • Si la personne a régné sur plusieurs pays, on n’en met évidemment qu’un, le « principal » (Jacques Ier d'Angleterre = Jacques VI d'Écosse), mais je n’arrive pas à retrouver la règle pour trancher entre plusieurs. Peut-être les contributeurs avaient-ils jugé qu’un titre royal primait sur un titre archiducal.
  • Le numéro quand même, par exemple Juan Carlos Ier d'Espagne.
Références : Wikipédia:Prise de décision/Noms des membres de dynasties#décision, Aide:Conseils et consignes pour les articles d'histoire#Wikipédia:Prise de décision, noms des membres de dynasties.
Ceci étant éclairci, il est tout à fait possible que l’article doive être titré Marie-Thérèse Ire d'Autriche (une redirection, pour le moment). Je vais demander l’avis des contributeurs du Projet:Cliopédia. Keriluamox 3 septembre 2006 à 00:25 (CEST)[répondre]
Ah oui! Oui, vraiment! Honnêtement, oui, si on pouvait se rabattre sur "Marie-Thérèse Ire d'Autriche", ce serait un compromis très satisfaisant. Merci du fond du coeur!
Petite précision quant au roi des Belges, émanant directement du service du protocole du Palais: la formule "des Belges" ne doit s'employer que dans l'expression "roi (reine) des Belges". Pour désigner par son nom un souverain ou un membre de la famille royale, la formule requise est exclusivement "de Belgique". Albert de Belgique, Astrid de Belgique, etc... La formule (horresco referens) "Albert des Belges", qu'on lit parfois, est à proscrire absolument. Donc en l'occurence, l'intitulé "Albert II de Belgique" de Wikipédia satisfait bien en même temps la convention de titrage et l'exactitude onomastique.
Quant au numéro, oui, une habitude moderne attribue des "Ier" même quand il n'y a pas encore eu de "II". Juan-Carlos Ier, Charles Ier d'Autriche (sans ambiguïté lui, pour le coup)... Eh bien soit... Si on veut bien rendre Marie-Thérèse à l'Autriche, je me tais pour le "Ière"...Fan2jnrc 3 septembre 2006 à 03:25 (CEST)[répondre]
Détail : « première » s’abrège en Ire, pas en Ière. Keriluamox 3 septembre 2006 à 21:28 (CEST)[répondre]
Alors là, mon cher Keriluamox, j'espère que vous rougissez vous-même de la mesquinerie de cette flèche du Parthe... Fan2jnrc 20 septembre 2006 à 20:19 (CEST)[répondre]

Quelques exceptions à la convention

[modifier le code]

passage au vote ?

[modifier le code]

Notant que la wikipédia française est la SEULE a prôner un « Ire de Hongrie », le titre de cet article me gène - comme beaucoup - en dépit des arguments rationnels avancés par certains. Je propose donc une page d'expression électorale ou préélectorale.

redirect existant.

solution adoptée par la plupart des wikipédias. Ici page d'homophonie.

redirect existant, vertu de l'extrême simplicité adoptée par la plupart des wikipédias.

Je constate que Napoléon Ier et Napoléon III sont acceptés sans « de France », alors pourquoi pas pour la grande Marie-Thérèse ?

redirect existant.

Analyse des autres wikipédias

[modifier le code]
  • bg:Мария Тереза
  • cs:Marie Terezie
  • de:Maria Theresia
  • el:Μαρία Θηρεσία
  • eo:Maria Teresia
  • es:María Teresa I
  • et:Maria Theresia
  • fi:Maria Teresia
  • hu:Mária Terézia
  • la:Maria Theresia
  • no:Maria Theresia
  • sk:Mária Terézia
  • sl:Marija Terezija
  • sr:Марија Терезија
  • uk:Марія Терезія
= 14 fois choisie comme Marie-Thérèse, 1 fois pour Marie-Thérèse Ire
  • bs:Marija Terezija Austrijska
  • ca:Maria Teresa I d'Àustria
  • da:Maria Theresia af Østrig
  • en:Maria Theresa of Austria
  • hr:Marija Terezija Austrijska
  • lb:Maria Theresia vun Éisträich
  • nl:Maria Theresia van Oostenrijk
  • pt:Maria Teresa da Áustria
  • ro:Maria Tereza a Austriei
  • simple:Maria Theresa of Austria
  • sv:Maria Teresia av Österrike
= 11 fois choisie comme Marie-Thérèse d'Autriche
  • it:Maria Teresa d'Asburgo
  • ru:Мария Терезия (императрица)
  • pl:Maria Teresa Habsburg
= 8 fois choisie autrement (ou pareillement mais je ne décode pas le hindi, l'hébreu, le chinois, etc.)

Nom de nom!

[modifier le code]

La discussion et le vote datent de 2006, la page est tjs titrée "Marie-Thérèse Ire de Hongrie", mais aucune conclusion n'apparaît sur cette page de discussion. Voici ce que j'en comprends:

  • dans la wikipédia, tous les souverains sont titrés avec leur numéro et avec le nom de leur État le plus important;
  • Marie-Thérèse ne tenait pas l'Empire en propre (c'est son époux François III qui fut élu),
  • l'État le plus important sur lequel elle régnait en propre était bien alors le royaume de Hongrie.

Il est vrai cependant que nul en son temps ou plus tard ne l'appela ainsi ; pas plus que les rois ou empereurs n'étaient appelés selon les conventions de nommage utilisées ici, mais qui permettent un traitement uniforme.

Merci de me corriger/compléter si besoin! EMV (d)

17 e enfant ?

[modifier le code]

Jean-Paul Bled, dans sa biographie "Marie-Thérèse d'Autriche" (édition Fayard) ne fait aucunement mention du 17e enfant Alexandre Ferdinand (1758-1803). Quel est la source de cette information ? --J.beucher (d) 15 décembre 2010 à 20:11 (CET)[répondre]

- Pour moi, c'est du pipeau, si tant est que l'impératrice ait eu un autre fils pourquoi l'aurait-elle appelé Alexandre ? Ce n'est un prénom ni de la Maison de Habsbourg ni de la Maison de Lorraine et aucun prince de l'époque susceptible d'être le parrain de l'enfant ne se prénomme ainsi... Il faudra attendre Alexandre Ier de Russie qui naîtra en 1777! CHARQUIN (d)

L'impératrice Marie-thérèse d'Autriche

[modifier le code]

Discussion:Marie-Thérèse d'Autriche (1717-1780)/Status

Demandé par : Maximus0970 (d) le 9 janvier 2010 à 00:08 (CET)[répondre]

Cette image est obsolète et il serait bien de la recréer sous format svg.

Article(s) qui sera (seront) illustré(s) par le blason : Marie-Thérèse d'Autriche (1717-1780)

il serait bien de la recréer sous format JPG (Image matricielle) ? ou sous SVG (Image vectorielle) ? Ʀinaldum (d) 10 janvier 2010 à 15:22 (CET)[répondre]
Je suis tenté de le redessiné en svg. Mais j'ai deux questions principales et une secondaire.
Le blason est complexe et certains éléments sont peu visibles, y a-t-il un blasonnement complet quelque part ?
Les deux couronnes au dessus du blason sont elles des représentations d'objet réels existant ?
Cette aigle bicéphale que j'ai dessiné il y a environ un an peut-elle servir ?
--H2o (d) 10 janvier 2010 à 22:18 (CET)[répondre]
J'ai cherché sur internet et j'ai trouvé une autre version, j'avoue que je reste perplexe car elle est totalement différentes. [1] Ecartelé : 1, de Hongrie ancien; 2, parti d'Autriche et de Bourgogne ancien; 3, de Moravie; 4, de Silésie; sur-le-tout, de Bohême. Maximus0970 (d) 23 janvier 2010 à 18:02 (CET)[répondre]
Je suis allé voir l'article consacré à Marie-Thérèse d'Autriche en Interwiki. Les wikis allemand, anglais et néerlandais (entres-autres) donne son titre complet à la mort de son mari (je vous laisse découvrir). En anglais et en néerlandais, il y a une traduction, et le wiki néerlandais fait des liens internes pour ses domaines et possessions. Je constate que le grand blason ci-dessus reprend l'ensemble des ces domaines. Cela facilitera le travail de reconnaissance. --H2o (d) 24 janvier 2010 à 13:08 (CET)[répondre]

Demande prise en charge Requête prise en charge par Jmh2o (27 janvier 2010 à 09:22)

Essai d'identification des différents quartiers du blason

[modifier le code]

Fichier:Blason personne Marie-Thérèse d'Autriche légende.svg

Mise à jour

  1. Hongrie (ancien)
  2. Royaume de Dalmatie
  3. Croatie
  4. Slavonie [2]
  5. Hongrie
  6. Royaume de Castille
  7. Royaume de León
  8. Royaume d'Aragon
  9. [3] Royaume de Sicile
  10. Moravie
  11. Silésie
  12. Haute-Lusace
  13. ou Basse-Lusace
  14. Bohême
  15. Transylvanie
  16. Wurtemberg + Duché de Souabe
  17. Duché de Brabant
  18. Duché de Limbourg
  19. Duché de Luxembourg
  20. Comté de Flandre (confirmé par la source, malgré le dessin qui représente un lion couronné)
  21. Duché de Bourgogne
  22. Duché de Milan (?) : Parti du Saint-Empire et de Visconti ( Sforza ?)
  23. Duché de Mantoue
  24. Duché de Parme
  25. Royaume de Jérusalem
  26. Grand-duché de Toscane
  27. Anjou
  28. Duché de Bar
  29. Duché de Lorraine
  30. Duché de Styrie
  31. Duché de Carinthie
  32. Carniole
  33. Habsbourg (ancien)
  34. Tyrol (?)
  35. ou Kyburg ou Neu-Kyburg
  36. Comté de Gorizia et Gradisca : Parti de la maison de Meinhardin (comtes de Goritz) + comtes de Gradisca [4]
  37. Marquisat (Margraviat ?) de Burgau
  38. Autriche

--H2o (d) 24 janvier 2010 à 22:30 (CET)[répondre]


Pour le n° 13 c'est le comté de Nieder-Lausitz (aujourd'hui en Saxe, Allemagne) http://www.ngw.nl/int/oos/ooshong/n-lausit.htm

Pour le n°4 c'est la Slavonie http://www.ngw.nl/int/oos/ooshong/slavonia.htm

Pour le n°25 Le royaume de Jérusalem (aujourd'hui en Israël, Palestine et Jordanie) http://www.ngw.nl/int/oos/ooshong/jerusale.htm

Pour le 20 c'est flou si le lion n'est pas couronné c'est le comté de Flandre

A l'agrandissement, je vois : d'or au lion de sable couronné du champ - la couronne est clairement visible.
Pourtant, vu l'ensemble de ce quartier, c'est bien le lion du comté de Flandre que l'on attendrais à y trouver.

Pour le n°28 c'est Duché de Bar http://fr.wikipedia.org/wiki/Comt%C3%A9_de_bar

pour le 36 c'est GRADISCA http://www.ngw.nl/int/oos/ooshong/gradisca.htm

OK, pour le parti senestre. Et à dextre ?

A suivre--Dunkerqueenflandre (d) A noste kêe (d) 25 janvier 2010 à 06:07 (CET)[répondre]

Merci pour l'aide. --H2o (d) 25 janvier 2010 à 11:17 (CET)[répondre]
ça par contre ce n'est pas une demande de blason => questions héraldiques... Ʀinaldum (d) 26 janvier 2010 à 11:45 (CET)[répondre]

je suis tout a fait d'accord avec toi par contre regarde au dessous c'est une vrais demande...rire merci d'avance--Dunkerqueenflandre (d) A noste kêe (d) 26 janvier 2010 à 12:18 (CET)[répondre]

Merci Dunkerqueenflandre. Mais j'ai trouvé la source (mais pourquoi ne suis-je pas allé là-bas avant...) avec non pas les blasonnements, mais les "territoires". En allemand. Il me reste à traduire (avec l'aide de mon épouse et un bon dico... Émoticône ) : source
Quelques ajouts fait ce jour.--Jimmy44 (d) 3 janvier 2011 à 10:39 (CET)[répondre]
Blasonnement en espagnol, voir es:Heráldica del Sacro Imperio Romano Germánico#Emperadores.--Jimmy44 (d) 3 janvier 2011 à 13:06 (CET)[répondre]

« Roi »

[modifier le code]

Des détails (et des sources) sur ce qui fait d'elle un « roi » seraient bienvenus. Palpalpalpal (d) 15 juin 2011 à 14:23 (CEST)[répondre]

Bonsoir,

je me suis permis de changer l'illustration de l'infobox pour les raisons suivantes :

1) C'est la première image de la souveraine que l'on aperçoit lorsque que l'on découvre l'article. Marie-Thérèse y apparassait avec un masque, ce qui pouvait laisser croire au béotien qu'elle était une politique fourbe et pleine de duplicité ce qui est faux. L'impératrice est connue pour sa droiture voire son élégance morale.

2) Je l'ai remplacé par une image montrant Marie-Thérèse avant qu'elle soit impératrice, image qui, d'après moi, donne plus de force à l'article puisqu'il montre la jeune souveraine au début de son règne alors qu'elle est la proie de l'Europe.

3) J' ai néanmoins conservé, par respect pour mes camarades, l'image de "Marie Thérèese au masque" que j'ai insérée dans le paragraphe concernant la dynastie -lequel j'ai joint à celui de la politique impériale -

Bilan : le lecteur découvre ainsi un portait plus complet de l'impératrice : l'image de l'infobox nous montre la jeune (et charmante) souveraine au début de son règne, se défendant seule contre la perfidie de ses ennemis, puis "Marie-Thérèse au masque", la femme mûre et sûre d'elle sachant comboiner le plaisir au sens du devoir et au travail quotidien; Plus bas, nous voyons, Marie-Thèrèse et sa nombreuse progéniture, la "Mater Austriae", enfin la veuve inconsolable mais digne, ce qui résume l'image que nous avons d'elle ...CHARQUIN (d)

Ci-dessous un paragraphe ajouté par un non francophone avec l'IP 174.1.69.20. A votre avis ce texte présente-il un intérêt pour l'article ? --Yelkrokoyade (d) 16 mai 2012 à 06:52 (CEST)[répondre]

« Le mari de Maria Theresa, Francis Stephen avait un grand(super) intérêt dans la science naturalisé. Il a apporté le premier zoo en Vienne. Un total de 12 unités a été construit chacun avec d'également grandes cages. Premièrement le zoo était restreint à la famille impériale. Dans 1770 la premièrement éléphant était ajouter au zoo. Dans 1781 les loups et les ours était ajouter au zoo. Dans 1778 le zoo était ouvre au public mais seulement si ils était habiller dans les vêtements 'appropriés', mais seulement sur dimanche. »

Titulature complète

[modifier le code]

J'ai éliminé la "margravine du Saint-Empire". Mais faut-il ajouter "imperatrice du Saint-Empire" ? Son mari était empereur, ainsi on l'appelait imperatrice. Par contre, la wikipedia allemande dit qu'elle avait renoncé au habituel couronnement officiel. 85.180.185.175 (discuter)

Commentaire ajouté par IP qui a désorganisé la page

[modifier le code]

l imperatrice Marie therese a cree des colleges et multiplie les ecoles primaires mais la tranquillite n est qu apparente car certaines provinces aspirent a l independance En 1790 la revolution Brabanconne tente d imposer la Replublique des états Belgique unis le mot <Belgique> qui avait disparu avec la fin de l Empire romain reapparait donc a la fin du XVII siecle . De leur cote,les Liegeois font aussi leur revolution ils réclament plus de libertes et boutent leur Prince-Eveque hors de la principaute pour quelque mois seulement VRAI HISTOIRE DE MARIE THERESE D AUTRICHE

Il me semble que la notoriété de cette Marie-Thérèse d'Autriche-ci éclipse d'assez loin celle de toutes les autres. En vertu du principe de moindre surprise, ne devrait-on pas renommer cet article en Marie-Thérèse d'Autriche et déplacer la page d'homonymie vers Marie-Thérèse d'Autriche (homonymie) ? – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 28 avril 2015 à 12:20 (CEST)[répondre]

Je suis d'accord avec toi Marie-Thérèse d'Autriche (1717-1780) est bien plus importante que les autres. Mais, du point de vue de l'histoire de France, Marie-Thérèse d'Autriche (1638-1683), épouse de Louis XIV, représente une certaine notoriété qui est quasiment égale à la première. Pelanch3 (discuter) 28 avril 2015 à 14:48 (CEST)[répondre]
Bien vu. Ce que c'est de perdre pied avec l'histoire de son pays… Mea culpa. – Swa cwæð Ælfgar (discuter) 28 avril 2015 à 21:54 (CEST)[répondre]
Bonjour,
Compte tenu de Wikipédia:Sondage/Titre des pages sur les souverains, j’aurais également penché en faveur de « Marie-Thérèse d’Autriche » si les historiens n’avaient pas donné à l’infante Marie-Thérèse la même désignation.
Aussi, peut-être pourrait-on envisager un renommage de l’article en Marie-Thérèse (impératrice) à l’instar de Victoria (reine) ?
Cordialement,
Éduarel (discuter) 18 août 2015 à 16:47 (CEST).[répondre]

Légende tableau

[modifier le code]
Etiquette du tableau photographiée au Wien Museum Karlsplatz

Bonsoir à tous. Le tableau représentant sept de ses enfants est mal légendé. Marie-Amélie, la plus jeune des quatre sœurs, ne peut pas se trouver à gauche : à la fin de la guerre de Succession, elle a deux ans. Il s'agit sans doute de Marie-Anne, alors que Marie-Amélie doit être le bébé sur la droite. Merci de vérifier et de corriger en conséquence. Et bonne année à tous :) Jagellon (discuter) 4 janvier 2017 à 22:38 (CET)[répondre]

Pour l'instant j'ai enlevé la légende. Aucune source ne me semble préciser les noms des filles. SammyDay (discuter) 4 janvier 2017 à 22:58 (CET)[répondre]
Notification Jagellon : Notification Sammyday : Vous trouverez ci-joint l'étiquette du tableau concerné que j'ai dû utiliser à l'époque pour écrire la légende de cette image dans l'article. Je vous laisse le soin de vérifier. Bonne année à vous. --Yelkrokoyade (discuter) 5 janvier 2017 à 20:53 (CET)[répondre]

Section cinéma / télévision

[modifier le code]

Le personnage de Mrie Thérèse apparaît dans l'encyclopédie Cinéma et Historie d'Hervé Drumont, Volume 3 ( https://www.hervedumont.ch/page.php?id=fr10&idv=3&idc=508 ), se faisant, la section actuelle va être complété selon les informations en liens.

Bien à Vous

Nore11 Nore11 (discuter) 12 octobre 2021 à 16:36 (CEST)[répondre]