Pitcairnés
Aparencia
Pitcairnés Pitkern | ||
---|---|---|
Outros nomes: | Pitkern-Norfolk | |
Falado en: | Reino Unido e Nova Zelandia | |
Rexións: | Illa Norfolk, Illas Pitcairn | |
Total de falantes: | c. 400 na Illa Norfolk (2008) 36 nas Illas Pitcairn | |
Familia: | Inglés crioulo Pacífico Pitcairnés | |
Escrita: | Latino | |
Códigos de lingua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: | --- | |
ISO 639-3: | pih
| |
Mapa | ||
Status | ||
O pitcairnés é unha lingua crioula baseada no inglés do século XVIII e o tahitiano.[1] Xurdiu en 1790 por un grupo de amotinados británicos liderados por Fletcher Christian que se asentaron nas Illas Pitcairn despois de abandonar a súa viaxe a Tahití e queimar o seu barco, o Bounty.[2] É a principal linguas das Illas Pitcairn, malia que a forma dialectal norfolk ten máis falantes na Illa Norfolk. Isto débese á migración de xente dende Pitcairn a Norfolk en 1859, despois do cal só uns poucos regresaron. A lingua ten unha relación diglósica co inglés británico.[3]
Notas
[editar | editar a fonte]- ↑ "Did you know Pitcairn-Norfolk is endangered?". Endangered Languages (en inglés). Consultado o 10 de marzo de 2017.
- ↑ Ethnologue (ed.). "Pitcairn-Norfolk". Consultado o 10 de marzo de 2017.
- ↑ Wurm, Stephen (2007). Routledge, ed. Australia and the Pacific. pp. 424–557.
Véxase tamén
[editar | editar a fonte]Existe unha versión da Wikipedia en Pitcairnés |
Bibliografía
[editar | editar a fonte]- Beshero-Bondar, E. (2009). Romancing the Pacific Isles before Byron: Music, Sex, and Death in Mitford's "Christina" ELH, 76(2), 277-308. Modelo:Jstor
- Buse, J. (1965). Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London, 28(3), 667-668. Modelo:Jstor
- Connell, J. (1988). The End Ever Nigh: Contemporary Population Change on Pitcairn Island. GeoJournal, 16(2), 193-200. Modelo:Jstor
- Ehrhart, S., Mair, C., Mühlhäusler, P. (2004). Language Planning in the Pacific: Endangered English-based Creoloids on Norfolk and Palmerston Islands Linguistic Agency.