I did it again and sewed a Sew-together-bag :-) When I made the first one together with some friends of mine I already decided to make another one. I even had an idea how to create the outside part. It just took some time to realize this project. But now it's finished:
Ich habe für die Außenseite Reste der Stoffe vom Quilt für meine Tochter benutzt. Daraus habe ich Hexagons gemacht und brav zusammengenäht.
I used some leftover scraps from the quilt for my daughter, made hexies and created the outer part of the bag with them.
Und um mal zu verdeutlichen, wie lange ich die Fertigstellung dieser Tasche nun schon vor mir hergeschoben habe - die Hexies habe ich schon letztes Jahr im Januar angefangen und als Beschäftigung mit ins Krankenhaus genommen :-)
Just to tell you, how long it took me to finish this Sew-together-bag-project: I took those fabrics with me when I went to hospital last year in January and made the hexies there... :-)
Letzte Woche aber hat Bettina mich zum Weiternähen überredet. Sie wollte nämlich ihre erste Sew-together-bag nähen und das macht halt einfach mehr Spaß zu zweit :-) Mit der bebilderten Hilfestellung von Marlies muss man sich auch nicht immer so genau durch die Anleitung kämpfen. Denn so schön die Tasche ist, die Anleitung ist halt doch ein bisschen "dürftig" - ein paar Bilder hätten es schon sein dürfen... Egal, es hat alles ganz super geklappt und am Ende des Tages war meine Tasche fertig:
Last week my friend Bettina convinced me to finish my bag. She wanted to sew her first one and it is so much more fun to sew together - I'm sure, that's why this bag is called "Sew together bag" :-) I love this bag, but the instruction could be a little bit more detailed. Fortunately Marlies made a German Sew Along with lots of pictures, that makes it much easier to understand what to do...
At the end of the day my bag was finished:
Ich hatte sie eigentlich für meine Tochter gedacht - weil doch die Stoffe so schön zu ihrer Decke passen... Nun hat Bettina vorgeschlagen, dass ich meine Tasche auch an eine gemeinsame Freundin verschenken könnte, die zufällig an unserem Nähtag Geburtstag hatte. Hm... Ich habe meiner Tochter die fertige Tasche dann gezeigt und sie gefragt, ob sie die gerne haben möchte oder ob ich sie an unsere Freundin verschenken soll. Meine Tochter hat die Tasche gedreht und gewendet, begutachtet und dann beschlossen "Gib sie Annette!" Tja, wenigstens ist sie ehrlich. Und Annette wird sich sicherlich freuen :-)
When I started sewing the bag I intended to give it to my daughter. Of course, as I used the fabrics of her quilt. But then Bettina suggested to give it to a friend of us who celebrated her birthday on our sewing day. Hm... difficult. Well, I showed the finished bag to my daughter and asked her, whether she wants to get it. She examined it and said "Give it to Annette!" Well, at least she is honest :-) And I'm sure, Annette will be more than happy!
Ich habe schon öfter mal Hexagons von Hand genäht - aber noch nie etwas daraus fertiggestellt. Das ist also jetzt eine richtige Premiere! :-)
I made EPP hexies once in a while but I never finished anything. So that's a real premiere!
Euch allen noch schöne Faschingstage!