Posts mit dem Label Swappen werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Swappen werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Samstag, 31. Oktober 2020

Herbst-Halloween-Swap 2020

 Bevor der Oktober nun auch wieder ohne Post vorbeistreicht, muss ich noch schnell vom Herbst-Halloween-Swap 2020 berichten... Nichts passender als das - schließlich ist heute Halloween. Allerdings wie so viele andere Dinge auch ein anderes Halloween als sonst. Normalerweise gehen die Kinder hier aus der Siedlung wohlgelaunt von Haus zu Haus und sammeln sich mit wirklich süßen Sprüchen ein paar Süßigkeiten ein. Dieses Jahr ist alles ruhig. Man mag ja zu Halloween stehen wie man will - ich finde diese Stille etwas bedrückend. 

Aber nähtechnisch war zu Halloween einiges geboten beim Herbst-Halloween-Swap, den Judith (aka septembers_delight bei Instagram) zum zweiten Mal ins Leben gerufen hat. Letztes Jahr habe ich noch gezögert, dieses Jahr war ich mit von der Partie. Und für wen durfte ich nähen? Für Alex (aka hexenweib), die ja auch mit mir in der To be a bee-Gruppe ist. Ich hatte eigentlich schon eine Idee, was ich ihr nähen könnte, doch dann kam die Info mit ihren Likes und Dislikes und da stand ganz klar "Das Regenmädchen wäre mein Herzenswunsch". Also - alles klar.

Das Pattern stammt von @tartankiwi und heutzutage geht das ja superschnell. Auf die Seite gehen, suchen, kaufen und sofort bekommt man die pdf-Datei geschickt und kann loslegen. In meinem Stoffvorrat habe ich diesen herrlichen Stoff mit den Regentropfen gefunden. Die Farben für den Schirm und das Mädchen habe ich mit zwei Freundinnen, die Alex auch gut kennen, abgestimmt. Denn das größte Problem für mich war eigentlich, dass ich nichts bei Instagram zeigen konnte. So ein kleiner fieser Teaser mit Regentropfenstoff? Da hätte sie ja sofort gewußt, dass ich für sie nähe. Und das sollte ja ein Geheimnis bleiben... Also habe ich - nur zum Spaß - einen kleinen herbstlichen Mug Rug genäht, der natürlich völlig irreführend war. 


Für die Rückseite meines Regenmädchens habe ich noch den perfekten Regenschirmstoff gefunden. 

Das war dann auch der letzte Teaser, bevor Alex ihr Päckchen erhalten hat. Denn mit diesem Foto war ja eigentlich alles klar. Der Gummistiefel ist eindeutig zu erkennen...

Eingepackt wurde alles in Regentropfen-Geschenkpapier und dann hatte ich das große Glück, Alex doch tatsächlich persönlich zu treffen. Ich fand es herrlich, dass ich ihr ihre Geschenke direkt in die Hand drücken durfte - nicht nur, weil sie die Schokotrüffel großzügig mit mir geteilt hat :-)

Gestern am Abend schließlich war großes Auspacken und ich bin wirklich froh, dass ich mit meinem kleinen Miniquilt voll ins Schwarze getroffen habe...

Ich selbst habe allerdings auch das große Los gezogen. Auch für mich hat eine Freundin genäht: Ulrike, mit der zusammen ich auch schon seit mehreren Jahren den Freunde-Adventskalender mache (da gibt es auch bald wieder Neuigkeiten dazu...). Es ist toll, wenn jemand einen so gut kennt - denn das für mich Genähte ist wirklich absolut passend!



Die Farben sind genau so, wie ich sie mir gewünscht habe, die Stoffe sind toll und das moderne Herbst-Pattern ist einfach genial. Ich bin wirklich sehr, sehr zufrieden. Absolut schön!

Ich bin froh, dass ich nach anfänglichem Zögern an diesem Swap teilgenommen habe. Für Weihnachten habe ich mich auch zu einem angemeldet. Und soll ich etwas verraten? Ich bin schon fertig :-) Aber zeigen kann ich es natürlich noch nicht.

Habt einen schönen Start in den November! Auch, wenn der etwas ruhiger wird...

Montag, 25. Februar 2019

Meadowland Quilt

Überall ist dieser Quilt bei Instagram derzeit zu bewundern und einen Quiltalong gibt es jetzt auch noch: Der Meadowland Quilt.

You can see it everywhere on Instagram - the Meadowland Quilt. 

Mir hat dieses Pattern auch sofort zugesagt und bei der Suche nach einem neuen Projekt für 2019 habe ich mich bereits im Dezember dazu entschlossen, einen Meadowland Quilt zu nähen. Aber nicht alleine, sondern zusammen mit zwei anderen Quilterinnen. Ein bisschen nach dem Prinzip des "Friendship x and +" Quilts, den ich vor einigen Jahren zusammen mit Heidi genäht habe. Also habe ich mir zwei tolle Mitnäherinnen gesucht: Barbara aus der Schweiz und Michaela aus Österreich. Jede von uns hat sich auf eine Farbkombination für den eigenen Quilt festgelegt und dann ging es im Januar los. Jede näht für jede einen Block pro Monat und nach sieben Monaten haben wir alle einen schönen, großen Quilt. Was aber vor allem das Schöne daran ist: Durch das Tauschen der Blöcke hat man eine größere Vielfalt an Stoffen in dem Quilt - denn jede hat in ihrem Stash Stoffe, die die andere nicht hat und somit ergibt sich da ein breites Spektrum an unterschiedlichen Stoffen in den Blöcken.

It seems everyone is sewing a Meadowland Quilt and there's even a quiltalong starting - isn't it today? I too fell in love with this pattern and when thinking about new projects for 2019 I knew that I had to sew a Meadowland Quilt. But I decided to do it in a kind of swap-way. I'm exchanging blocks with two other fabulous quilters. One in Switzerland and one in Austria - Barbara and Michaela. Each of us chose her color combination and from January on we are swapping blocks every month. I'm sewing one for Barbara in her colors and getting one in return in my colors, doing the same with Michi in Austria. So each of us will sew three blocks every month, keep one and send the others two away - and receive two blocks in return. The wonderful thing about swapping blocks is the fact, that you get such a variety in the fabrics. The others have different fabrics in their stash and I think this makes such a quilt special. 

Aber genug erzählt - jetzt müssen Bilder her. Mit wem fange ich an? Michi:

But let's not talk too much - let's have a look at some pictures. I'm starting with Michi:

Foto von Michi, ihr Anfangsblock
Foto von Michi, ihr und mein Block

Michi hat sich die Farbkombination Beere - Türkis/Petrol - Chatreuse gewünscht. Und der Hintergrund in hellem Grau. Nicht ganz einfach für mich. Aber irgendwie findet man dann doch passende Stoffe :-) Mein Block ist im Vergleich zu den anderen vielleicht ein bisschen hell geraten, für den Februar habe ich es deshalb so probiert:

Michi chose the colors berry - turquoise - chartreuse and a light grey for the background. Well, not really easy for me (and my stash :-) ) The block I sewed seems to be lighter than those of the others, so for February I tried it this way:


Der Block ist gerade auf dem Weg nach Österreich. Ich hoffe, er passt. Hier auf den Fotos sieht das immer ein bisschen seltsam aus - ein Block ist heller als in echt, der andere dunkler... aber zusammen wird das dann schon :-)

The block is already on it's way to Austria. I hope it fits. Here on the pictures it's difficult to see the right colors. But I think the blocks will look great together in the end :-)

Barbara wollte gerne Hellblau - Dunkelblau - Rosa, dazu ein bisschen Mint. Und den Hintergrund in Low Volumes. Das war ihr "Probeblock"

Barbara asked for a light blue - a dark blue - pink and maybe some aqua. Low volumes for the background. This was her first block:

Foto von Barbara

und das mein Januar Block für sie:

and this was my January block for her:


Auch ihr Februar Block ist natürlich schon auf dem Weg in die Schweiz. Diesmal habe ich es mit einem Schuß Mint versucht:

My February block for her is on the way to Switzerland. This time I used some aqua fabric:


Ich glaube, das wird richtig gut :-)

I think this will be wonderful :-)

Und meine eigenen Blöcke? Tja, die sind farblich sehr ungewöhnlich. Von "Farbe" zu sprechen ist eigentlich ein bisschen vermessen - denn Farbe kommt diesmal eigentlich nicht vor. Ich möchte gerne einen weißen Hintergrund und dazu Schwarz - Grau - Taupe (oder etwas ähnlich Undefinierbares). Das waren meine ersten beiden Versuchsblöcke:

And my own blocks and colors? Well - colors may not be the right word for this :-) I chose black - grey - taupe and white as a background. These were my first blocks:


Und diese beiden Schönheiten habe ich von Barbara und Michi bekommen:

Barbara and Michi made these two beauties for me:

Links der Block von Barbara, rechts der von Michi

Richtig schön! Richtig edel! Das wird toll und ich bin froh, dass die beiden sich entschlossen haben, dieses Projekt mit mir anzugehen!
Natürlich habe ich mir auch schon einen Februar Block genäht :-) und der von Michi ist auch schon da. Ich bin richtig glücklich bisher!

So wonderful! So precious! I am over the moon that the two ladies decided to swap blocks with me! 
Of course I already finished my February block and the one from Michi is also already here (middle row on the right). Doesn't this look fantastic?


Die Blöcke sind toll zu nähen, mir macht das sehr viel Spaß! Und es geht eigentlich echt flott! Freut euch auf all die schönen Meadowland Blöcke und Quilts, die es bestimmt bald auf Instagram zu bewundern gibt, da ja nun der Quiltalong beginnt!

Sewing these blocks is so much fun and looking at all the wonderful versions on Instagram is fun too! Look out for all the fabulous blocks and quilts that will be made now during the quiltalong.

Und habt eine schöne Woche! Bei uns scheint die Sonne, der Schnee schmilzt langsam, der Frühling kann kommen :-)

Have a great week. Here the sun is shining and the snow melts. It's definitely spring :-)

Freitag, 4. August 2017

HST-Swap

Wisst Ihr, was ich völlig vergessen habe, hier zu zeigen? Die Ergebnisse vom HST-Swap! Das ist ein Swap, der von einer Australierin auf Instagram geleitet wurde - sie macht dort oft schöne Swaps, ich habe mich gerade neu für einen New York Beauty-Swap angemeldet...

I totally forgot to show you some pictures of what I made and what I received in the HST-Swap I participated in. This swap was hosted by Sharon from Australia - she hosts some wonderful swaps on IG. I recently signed up for a New York Beauty Swap... 

Beim HST-Swap konnte man sich für drei verschiedene Gruppen anmelden: eine Gruppe hat Miniquilts mit 4" großen HSTs genäht, eine mit 3" großen und eine mit 2" großen - ich war in letzterer ;-) Und meine mir zugeloste Partnerin war Aylin. Das hat mich sehr gefreut. Ich hatte schon oft Kontakt zu ihr, doch persönlich getroffen haben wir uns leider noch nie. Das habe ich für Aylin genäht:

In the HST swap one could choose between three different groups according to the skill level: The 4" HST-group, the 3" and the 2" group. I signed up for the 2" group and my partner was Aylin. We often had contact before but never met in person and I was happy to sew for her:


Ich habe mich dazu entschlossen, ihr einen Miniquilt mit einem Windmühlenmuster zu nähen. D.h., eigentlich war es ja kein Miniquilt, sondern eine Kissenhülle. Das hatte sie sich gewünscht. Zunächst wurden also erst einmal 81 HSTs genäht und getrimmt...

I made an off-centered windmill pattern for this mini quilt - which in fact was no mini quilt but a cushion cover. That's what Aylin asked for. So at first I sewed and trimmed 81 HSTs...


Und weil das Muster zentriert zu langweilig war (zumindest fand mein Mann das), habe ich es asymmetrisch angeordnet. Bei den Farben habe ich mich für rot, türkis, grün und orange entschieden und die jeweils von heller nach dunkel...

I used red, turquoise, green and orange fabrics and arranged them from light to dark...




Das hat richtig Spaß gemacht. Und eigentlich war ich recht flott damit fertig. Die Nähte habe ich alle aufgebügelt. Das erschien mir sinnvoller, ich wollte verhindern, dass zu viele Nahtzugaben aufeinander treffen.
Gequiltet habe ich Kreise und um nicht zu zeigen, dass ich ein Kissen genäht habe - dann hätte Aylin ja gleich vermutet, dass ich für sie nähe - habe ich wie bei einem normalen Miniquilt auch ein Binding rundum angenäht. Auf der Rückseite ist ein verdeckter Reißverschluss und ein Label:

That was fun and I was finished pretty fast. I pressed the seams open because I wanted to avoid a bulk where the seams met. 
When I was finished with the top I quilted circles and since I didn't want to reveal that I was making a cushion cover (that way Aylin would have known that I was making for her) I added a binding such as I would have done for a mini quilt. At the back there's a hidden zipper and a label:




Als ich das Päckchen auf Reisen geschickt habe, hatte ich noch nichts. Das hat auch noch ein bisschen gedauert. Ich habe immer nachgeschaut, welche Sachen so bei neuen Besitzern eingetroffen sind. Und mit zunehmender Freude habe ich festgestellt, dass ein Miniquilt aus Neuseeland noch nirgends angekommen ist. Auf den habe ich spekuliert, denn der hat mir wirklich sehr gut gefallen. Als er dann tatsächlich bei mir ankam, bin ich vor Freude im Quadrat gehüpft!

When I sent my package to Aylin I hadn't yet received one myself. And it still took a couple of days more. I always checked on pictures of received minis on IG and recognized with relief that a very beautiful one hasn't yet arrived anywhere. I had put an eye on it and was so happy, when it finally arrived here at my home - all the way from New Zealand. I am totally in love with it!



Das war wieder ein sehr schöner Swap und ich bin mehr als zufrieden mit dem Ergebnis. Der Miniquilt hängt jetzt in meinem neuen Nähzimmer über meinem neuen Schneidetisch - das zeige ich Euch vielleicht beim nächsten Mal :-)

My new mini quilt is now in my new sewing room on the wall above my new cutting table... Well, I think I should write about all these "new" things next time :-)

Dienstag, 28. Februar 2017

Pink Swap

Ein weiterer Swap, bei dem ich neulich teilgenommen habe, ist der "Pink Swap". Wie der Name schon sagt, sollte in Pink genäht werden :-) Und es ging um einen Miniquilt in der Größe zwischen 12" und 16". Das war das Mosaik, das ich für meine Partnerin zur Inspiration eingestellt habe:

Another swap I recently participated in was the "Pink Swap". As the name already indicates you had to sew in pink :-) I was in the team "Mini Global" - so no pillow this time, just a mini quilt of about 12" up to 16" in size. This was the mosaic I made for my partner:


Mir war relativ schnell klar, was ich meiner Partnerin nähen möchte. So ein modernes Paper Piecing Muster, wie ich es beim Pillow Swap schon für Bettina genäht habe. Meine Partnerin hat sich etwas mit Low Volume Hintergrund und einem bisschen Türkis zu dem Pink gewünscht. Also habe ich mal Stoffe rausgesucht

When I saw the mosaic of my secret partner, I immediately knew what I wanted to sew. The same paper piecing pattern I already made for my friend Bettina during our Pillow Swap Four Seasons. Regarding the Pink Swap, my partner asked for low volumes combined with pink and aqua. So I showed a picture of my fabric pull


und dann losgelegt...

and started sewing...




Ganz entgegen meiner sonstigen Gewohnheit habe ich nicht angefangen, ziemlich weit genäht und es dann doch bis zum letzten Drücker liegen gelassen - nein, diesmal habe ich alles fertig gemacht und mich noch selbst an dem kleinen Miniquilt erfreut, bevor ich ihn dann nach Dublin auf Reisen geschickt habe:

Instead of sewing and then leaving it unfinished until the very last moment - that's what I usually do - I finished this one weeks ahead of time and had it hanging in my sewing room before I sent it to its new home in Dublin/Ireland:


Mitte Februar war der Versandtermin und letzte Woche habe ich auch meinen Mini bekommen - aus Kanada!

My mini quilt came all the way from Canada:


Ist der nicht toll? Ich bin wirklich total happy damit. Schon als Bilder von fertigen Quilts gezeigt wurden, hat mir dieser richtig gut gefallen - ich mag das Muster und der helle Hintergrund gefällt mir sehr gut. Das Ganze wirkt - obwohl total eckig - wie ein Kreismotiv. Einfach super!

Isn't it just perfect? I am so, so happy with it. When I saw pictures of it on Instagram I already fell in love with it - but it never occured to me that it might be for me :-) I love the pattern and the low volume background. It looks like a circle but everything is angular - it's a gorgeous mini!!!

Im Moment bin ich mit Miniquilt-Swaps richtig glücklich - das sind kleine, überschaubare Projekte, die ich trotz Zeitmangel gut schaffen kann. Und etwas fertig zu bekommen ist ein schöneres Gefühl, als immer den Stapel mit großen Quilttops anzusehen, die auf ihre Fertigstellung warten...

At the moment swaps like that one are just perfect for me. I don't have so much sewing time and such a small project gives me a good feeling. Better, than looking at all the unfinished quilt tops that need to be quilted... 

Sonntag, 26. Februar 2017

Polaroid Block Kissen

Schon im letzten Jahr habe ich bei Instagram oft Fotos von kleinen, getauschten Polaroid Blöcken gesehen - kleine Motivstoffe, die mit einem weißen Rahmen umnäht sind. Wie Polaroid Fotos. Richtig süß. Und schnell zu nähen... :-) Als eine neue Runde "Polaroid Greeting Swap" eingeläutet wurde habe ich nicht lange gezögert und mich angemeldet.
Nach diesem Tutorial musste man je zwei Blöcke an 10 Swap-Partnerinnen verschicken. Und bekam im Gegenzug auch 20 Blöcke zurück. Viele haben statt der geforderten zwei Blöcke aber auch einen mehr geschickt - weil es so schwer war, sich beim Nähen einzubremsen bzw. zu entscheiden, welcher Block an wen gehen sollte :-) Auch ich habe viel zu viele Blöcke genäht:

I always admired pictures of little polaroid blocks on IG and when another round of the "Polaroid Greeting Swap" started, I immediately signed up. There's a tutorial for the polaroid blocks and one had to sew two blocks for each of the 10 swap partners. But many of us sent three blocks because it was so hard to decide which ones to send and to limit yourself to only two blocks :-) It was so much fun sewing these blocks and I made at least 10 too much:



Aber das hat so Spaß gemacht und es war richtig interessant, wie viele geeignete Stoffe man für so kleine Bildblöcke hat! Hätte ich nicht gedacht...

It was very interesting how many fitting fabrics with small pictures on it I had. I never would have thought that I had enough...

Zusammen mit den beiden Blöcken sollte man noch eine Grußkarte schicken. Bei mir war das eine winterliche Karte von München. Ich dachte mir, dass das in den USA, Australien und Kanada - von dort kamen meine Swap-Partnerinnen - gut ankommen würde :-) Und ich habe dann im Gegenzug auch schöne, zum Teil auch noch selbstgemachte Karten aus diesen Ecken der Erde bekommen:

It's called "Polaroid Greeting Swap" because you have to send a greeting card with your blocks. In my case I decided on a winter picture of Munich's town hall and dome - I thought my swap partners in the US, Canada and Australia might like it (yes, I was the only participant from Europe in our group). In return, I got a lovely bunch of greeting cards - some where even handmade:







So, nun hatte ich die Blöcke - und was jetzt?
Auf dem Blog zum Polaroid Greeting Swap gibt es auch ein Tutorial, wie man die Blöcke mit Schatten verarbeitet. Das hat mir auf Anhieb gut gefallen und ich habe sofort mit einer rot-gelb-pinken Variante losgelegt:

So, now I had the blocks - but what to do with them?
On the blog for the Polaroid Greeting Swap was a tutorial on how to sew shaded blocks. I liked it right away and immediately started with a red-yellow-pink version:




Das ging richtig flott, deshalb habe ich auch gleich mit der grün-blau-braunen Variante weitergemacht. Allerdings hatte ich in diesen Farben nicht so viele Blöcke

In the afternoon I was done and started with a green-blue-brown version. But I didn't have enough blocks in these colors


und musste mir selbst noch ein paar nähen, um das Kissentop fertig zu bekommen:

and so I had to sew some more in order to finish a pillow:


Jetzt habe ich zwei wunderschöne Kissen über die ich mich jeden Tag freue:

Now I have two wonderful pillows which make me smile every day:


Und - ich habe wieder einmal festgestellt, dass man eine solche Vielfalt an Stoffen und Motiven eigentlich nur durch's Swappen erhält. Die Blöcke, die ich da erhalten habe, sind wirklich einmalig und ich hatte keinen einzigen der Stoffe selbst! Dabei habe ich schon ein paar Stoffe hier... :-)

Once again I recognized that it's only possible to get such a variety of fabrics and motifs when swapping. The blocks I received are really gorgeous and I don't have any of the fabrics myself. Although I certainly have a couple of fabrics here in my house ... :-)

Habt einen schönen Start in die bayerische Ferienwoche oder in den Faschings-(bzw. Karneval-) Endspurt! Nicht zu viel feiern ;-)))

Whether you are celebrating carnival or enjoying a week of holidays - have a great time!

Montag, 16. Januar 2017

Bee Blöcke im Januar

Wie immer bemühe ich mich, meine Bee Blöcke relativ am Anfang des Monats zu nähen. Es werden irgendwie nicht weniger... :-)
In der Wonky Bee "The 12 bowlegged curvy bees" hat Andrea uns diesmal die Aufgabe gestellt, Segel(boote) zu nähen. Richtig wonky sind die nicht, aber es hat Spaß gemacht, sie zu nähen:

Like usual I tried to finish all my bee blocks at the beginning of the month. Somehow I have quite a lot of bee blocks to make... :-)
Andrea asked us for wonky sailboats for her month in the bee group "The 12 bowlegged curvy bees". They are not really wonky but it was fun to sew them:


Dann kamen die Stoffe von Verena für die "To be a bee" Gruppe. Sie hat sich einen wunderschönen Block aus dem "The Quilt Cook Book" von Amy Gibson ausgesucht. Die Rundungen hat sie zum Glück schon vorgenäht - die waren bestimmt ganz schön futzelig zu nähen :-) Der Block heißt "That a way" und hat mich ein bisschen Nerven gekostet - weil die Pfeilspitzen so abgeschnittene Ecken hatten. Es hat sich aber herausgestellt, dass Verena uns das Leben einfach leichter machen wollte und die Ecken so einfach nicht spitz werden... Ich hatte wirklich schon an mir gezweifelt :-)

Then I received the fabrics from Verena for her block for the "To be a bee" group. She has chosen a block from "The Quilt Cook Book" by Amy Gibson. I was lucky that she did the sewing of the curvy pieces herself - they were pretty tiny :-) The block is called "That a way" and I was a bit unhappy with it because of the arrows. They didn't turn out the way I wanted it - but in the end I found out, that it wasn't my fault. Verena just wanted to make it easier for us... Puh... :-)


Dann bin ich in diesem Jahr über Instagram noch in einer neuen Bee-Gruppe. Eine Gruppe mit europäischen Mitgliedern, bei der bestimmte Blöcke zur Auswahl stehen. Davon sucht man sich einen aus, teilt den anderen mit, was man so für Farb- und Stoffwünsche hat und dann wird genäht. Im Januar haben wir zwei Bienenköniginnen, weil wir eine Gruppe von 13 Frauen sind - geht schlecht auf bei 12 Monaten :-)
Mary hat sich den Block "Chainlink" gewünscht und uns ihre Farbwünsche für die "Cornerstones" auch toll mit Hilfe von Fotos und Stoffbeispielen beschrieben. Das habe ich für sie genäht:

Then I'm in a new Instagram Bee Group this year. A group with European participants where you can choose from certain blocks. When you are queen bee you just have to choose one of the blocks, tell the others what kind of fabric and colors to use and relax :-) As we are a group of 13 ladies we have two queen bees in Januray.
Mary has chosen the block "Chainlink" and sent us some pictures of the colors for the cornerstones. That's what I made for her:


Die zweite Bienenkönigin ist Claudia. Sie hat sich einen "Magic 8 Ball" Block gewünscht und auch Fotos mit Beispielblöcken von ihr geschickt - das macht es einem bei der Stoffwahl wirklich leichter! Das ist mein Block für Claudia:

The second queen bee is Claudia. She asked for a "Magic 8 Ball" Block and sent some pictures of the blocks she already made herself - that makes it so much easier, to choose fabrics! That's my block for Claudia:


Zur gleichen Zeit kamen auch die Stoffe von May für die "Fleißigen Bee'nchen". Ein ganz einfacher Block diesmal, deshalb gleich zwei davon:

At the same time the fabrics from May for the German group "Fleißige Bee'nchen" arrived. A fast and fun to sew block - so she asked for two of them:


Für einen kurzen Moment hingen alle meine Januar Bee-Blöcke zusammen an meiner Designwand:

For a short moment I had all the January Bee Blocks together on my design wall:


Und dann herrschte ein bisschen Uneinigkeit, ob bei der Instagram-Bee eigentlich ein oder zwei Blöcke genäht werden müssen... Und da habe ich kurzentschlossen noch einmal genäht und habe jetzt für jede der beiden Bienenköniginnen zwei Blöcke fertig:

Then there was a bit of confusion whether we have to sew one or two blocks for the Instagram Bee... So I didn't hesitate and made two more blocks - one for each of our queen bees:




Jetzt muss ich die Blöcke nur noch auf Reisen schicken und dann kann ich mich wieder um andere Projekte kümmern.

Today I'll take a walk through the snow to the post office and send the blocks to their new homes :-)

Euch wünsche ich einen guten Start in die neue Woche!

Have a wonderful week!