已
보이기
package.lua 80번째 줄에서 Lua 오류: module 'Module:Unicode data/combining classes' not found.
한자
[편집]
|
한국어
[편집]형태소
[편집]- 1. ‘이미’ 등을 뜻하는 합성어를 이루는 형태소의 한자 표기
중국어
[편집]- 병음: yǐ(표준어)
- 병음: ji5(광둥어)
부사
[편집]- 이미, 벌써.
- 너무
- 뿐, 따름
- 매우, 대단히, 너무
- 반드시
- 조금 있다가, 그 후 얼마 되지 아니하여
- 左將軍已并兩軍,即急擊朝鮮。 좌장군은 그 후 얼마되지 아니하여 양군(兩軍)을 아우른 즉, 조선을 급히 쳤다. 기원전 91년경, 사마천, 《사기(史記)》, 〈권115 조선열전(朝鮮列傳)〉 (漢文本)
개사
[편집]- 써, 써서
- 비슷한 말 - 以
- 大人已下,各自畜牧治產 대인 이하(以下)는 각자 목축(牧畜)하고 생산(生産)을 다스린다. 3세기, 진수,《삼국지》, 〈권30 위서 오환선비동이전 (魏書 烏丸鮮卑東夷傳)〉
- 已上皆在本府 이상(以上)은 모두 본부에 있다. (따옴◄《세종실록 지리지》(世宗實錄地理志) 〈지리지 > 경상도 > 경주부(慶州府) > 밀양 도호부(密陽都護府)〉)
대명사
[편집]- 1. 이, 이것
동사
[편집]- 1. (병이)낫다
- 2. 말다, 그치다, 그만두다, 끝나다
- 3. 용서(容恕)하지 아니하다, 불허하다(不許~)
- 4. 버리다, 버려두다
합성어
[편집]- 而已 ─ éryǐ ~뿐이다