본문으로 이동

Bitch

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
(Son of a Bitch에서 넘어옴)

이 시위 표지판에는 Bitch라는 단어의 속어 사용이 명백하게 나타난다.

Bitch암캐, 또는 창녀를 뜻하는 영어 욕설이다. 오늘날에는 '야 임마'와 같은 가벼운 뜻으로도 사용된다. 옥스포드 영어사전은 암캐를 뜻하는 이 용어를 기술하였는데 이는 서기 약 1000년으로 거슬러 올라간다.[1] 옥스포드 영어사전에 따르면, Bitch는 고대 노르드어 단어 'bikkja'에서 파생된 것으로 추정되는 고대 영어 단어인 'bicce' 또는 'bicge'에서 유래되었다.[1]

bitch라는 용어는 영어에서 가장 흔한 욕설 중 하나이다. 이는 '6세기 이상' 동안 '여성을 경멸하는 용어'로 사용돼 왔으며, 여성에 대한 성차별을 조장하는 비방이다. 여성을 통제하려던 '15세기 초부터 여성을 비하하는 고풍스러운 단어'로 특징지어졌다. 이 단어는 주류 언론에서 금기시되는 단어로 간주되며 부정적인 영향을 최소화하기 위해 "B 단어"(B-word)와 같은 완곡한 표현이 사용된다.[2]

bitch라는 용어는 말 그대로 암컷 개를 의미한다. 원래 저속한 표현으로 사용된 것은 발정난 개에 비견되는 여성의 높은 성적 욕망을 암시하는 의미를 담고 있었다. 현대적인 사용법(예: 남자에게 적용될 때)에서는 의미의 범위가 확장되었다. 여성주의적 맥락에서 이 단어는 강하거나 자기 주장이 강한 여성을 나타낼 수 있으므로 일부 여성은 이 단어를 다시 사용했다.[3]

같이 보기

[편집]

각주

[편집]
  1. Grynbaum, Michael M. (2007년 8월 7일). “It’s a Female Dog, or Worse. Or Endearing. And Illegal?”. The New York Times. 2009년 10월 1일에 확인함. 
  2. HALL JAMIESON, KATHLEEN (Summer 2008). “The 'B' Word in Traditional News and on the Web”. 《Nieman Reports》 (377): 31–33. 2024년 5월 17일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2021년 4월 12일에 확인함. 
  3. Pop Goes the Feminist 보관됨 2018-10-20 - 웨이백 머신, Deborah Solomon interviews Andi Zeisler, The New York Times, August 6, 2006.