Mostrando entradas con la etiqueta Placido Domingo. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Placido Domingo. Mostrar todas las entradas

lunes, 5 de febrero de 2024

J. Strauss - Die Fledermaus (Popp - Seiffert - Baltsa - Lind - Domingo - Zednik) Domingo [Flac]


Recording Venue: Studio 1 des Bayerischen Rundfunks, Munich. Abril 19-25, 1986.
Original Release Date: 1986

Esta versión del "Murciélago" de Johann Strauss se grabó en 1986 y fue, creo, uno de los primeros intentos de Placido Domingo con la batuta. En la grabación además cumple con el rol de Alfred, el enamorado de Rosalinde. Qué tanta dirección necesita una orquesta de talla mundial como la Radio de Munich es un misterio, aun así la música fluye de manera natural. El cast está encabezado por la pareja, tanto en la ficción como en la realidad, de Lucia Popp y Peter Seiffert como Rosalinde y Eisenstein de indudable química y encanto canoro. Son secundados por el delicioso Orlofsky de Agnes Baltsa de tono aburrido y fiestero que le calza a la perfección y la Adele de Eva Lind, estrella en ascenso en esos años.

La grabación incluye además 4 números extras como parte de la gala de cantantes de la Hofoper (nombre que recibía la Ópera Estatal de Viena antes de 1920) que visitan la fiesta de Orlofsky en el segundo acto. En un guiño a la famosa versión de Karajan grabada para la Decca en 1960, se incluyen "Il Bacio" de Arditi cantado por Eva Lind, un dúo de "Der Zigeunerbaron" cantado por la Popp y Seiffert, el "Ziegeunerlieder" de la misma opereta a cargo de Agnes Baltsa y "Ach, Wie So Herrlich Zu Schau'n" de "Una Noche en Venecia" cantado por Placido Domingo.

La grabación se realizó en los estudios de la Radiodifusión Bávara entre el 19 y 25 de Abril de 1986. La presente edición fue publicada en agosto de 2023.


Lucia Popp (Rosalinde)
Peter Seiffert (Gabriel von Eisenstein)
Agnes Baltsa (Prinz Orlofsky)
Eva Lind (Adele)
Plácido Domingo (Alfred)
Heinz Zednik (Dr. Blind)
Wolfgang Brendel (Dr. Falke)
Kurt Rydl (Frank)
Helmut Lohner (Frosch)
Cornelius Ilgen (Ivan)
Ulrike Steinsky (Ida)

Chor des Bayerischen Rundfunks
Münchner Rundfunkorchester
Placido Domingo (Conductor)

Warner Classics/EMI
Flac| Cover
DESCARGAR

lunes, 25 de diciembre de 2023

Verdi - Nabucco (Cappuccilli - Dimitrova - Nesterenko - Domingo - Valentini Terrani) Sinopoli [Flac]


Recording Venue: Großer Sendesaal, Sender Freies, Berlin. Mayo, 1982
Original Release Date: 1983

"Nabucco" no solo representa el primer gran triunfo en la carrera de Giuseppe Verdi, sino también un punto de inflexión en su vida personal que lo ayudó a salir adelante después de haber perdido a su esposa e hijos.

Verdi nació en La Roncole, un pueblo en las cercanías de Busetto, el 10 de octubre de 1813, hace exactamente 200 años. Cuando aun era niño su familia se mudó a Busetto donde el joven Verdi tomó sus primeras lecciones de música. A los veinte años viajó a Milán para postular al famoso Conservatorio de Milan pero fue rechazado. Así las cosas, debió tomar clases de manera privada en contrapunto y composición. Volvió a Busetto ya convertido en el maestro de música de la ciudad.

Por esta época conoció Margherita, la hija de Antonio Barezzi, su mecenas e impulsor principal. En un principio Verdi fue su maestro de piano y canto pero con el correr del tiempo ambos se enamoraron. Contrajeron matrimonio el 4 de mayo de 1836. En marzo de 1837 nació Virginia, su primera hija, y en Julio de 1838 nació Romano. Ambos niños murieron a muy corta edad iniciando con ello un periodo de dos años en que el compositor se vio rodeado por la tragedia. En agosto de 1838 falleció Virginia y en Octubre de 1839, cuando trabajaba en el estreno de "Oberto", falleció su hijo Romano.

La primera opera de Verdi tuvo un éxito mediano y le ayudó a establecer cierta reputación que le significó un contrato con La Scala de Milán para la composición de tres operas. A principios de 1840 el compositor inició la composición de "Un giorno di Regno", esta vez internándose en el genero cómico. Sin embargo el 19 de Junio de 1840 falleció su esposa, victima de una encefalitis. La tragedia caló hondo en Verdi y el estreno de "Un giorno di Regno" fue tan desastroso que La Scala canceló las siguientes funciones y no volvería a reponerla hasta 2001.

El libreto de "Nabucco" cayó en sus manos por insistencia de Bartolomeo Merelli, director artístico de La Scala. La leyenda dice que Merelli puso el libreto en el bolsillo de Verdi y cuando el compositor llegó a casa lanzó las páginas sobre la mesa abriendose estas en los versos del "Va, pensiero". La inspiración llegó rápido y el proceso de composición se inició a pesar del propio Verdi. El compositor lo describe así:

"“¡Nabucco me trotaba en la cabeza! El sueño no venía; me levante y leí el libreto, no una sino dos, tres veces, tanto que puede decirse que a la mañana siguiente yo ya sabía de memoria el libreto de Solera. Pero, con todo, no tenía ganas de cambiar de idea. Durante el día regresé al teatro y le devolví el manuscrito a Merelli. “Bello” ¿eh?, me dijo él. “Bellísimo”. “Pues bien, ponle música”. “Ni soñando… no quiero saber nada”. “Ponle música, ponle música…” Y, diciendo esto, tomó el libreto, me lo metió en el bolsillo del abrigo, me cogió por los hombros y, de un empujón, me sacó del camerino, cerrándome la puerta con llave en la cara. Regresé a casa con el Nabucco en el bolsillo: un día, un verso; otro día, otro verso; una vez, una nota; otra vez, una frase… y poco a poco la opera estuvo compuesta. Era el otoño de 1841”.

"Nabucco" se estrenó finalmente el 9 de marzo de 1842 en La Scala de Milán con enorme éxito de publico y criticas, consolidando a Verdi como el compositor italiano mas importante del romanticismo.

En esta versión sobresale mas que nada la batuta frenética de Giuseppe Sinopoli quién imprime gran vigor a la partitura, resaltando los momentos mas exultantes sin dejar de lado el lirismo de "Va, pensiero". Cappuccilli da una verdadera lección de canto verdiano y sentido del legato, la Dimitrova hace frente con excepcional valentía a la temible tesitura de Abigaille saliendo airosa en todo momento. Nesterenko crea un imponente Zaccaria ayudado por la rotundidad de su emisión. Domingo hace maravillas con el canto y la expresión de Ismaele y la Valentini-Terrani derrocha belleza vocal. Un lujo extra es la Anna de Lucia Popp.

Piero Cappuccilli (Nabucco)
Ghena Dimitrova (Abigaille)
Evgeny Nesterenko (Zaccaria)
Placido Domingo (Ismaele)
Lucia Valentini-Terrani (Fenena)
Lucia Popp (Anna)
Kurt Rydl (Il Gran Sacerdote)
Volker Horn (Abdallo)

Orchester und Chor der Deutschen Oper Berlin
Giuseppe Sinopoli (Conductor)

Deutsche Grammophon
Flac | Cover + Scans
DESCARGAR

sábado, 18 de noviembre de 2023

R. Strauss - Der Rosenkavalier (Ludwig - Jones - Popp - Berry) Bernstein [Flac Hi-Res]

 


Recording Venue: Sofiensaal, Vienna. Marzo 22-24, 30 & Abril 1-10, 1971
Original Release Date: 1971

En Enero de 2022 este blog cumple 10 años de funcionamiento casi ininterrumpido. Digo casi porque en estos 10 años hubo ausencias prolongadas por exceso de trabajo, ausencias por viajes, estudios... pero también regalos de lectores, aportes al PayPal (que ayudan mucho a seguir con la labor), amenazas de demanda (jaja), lectores enojados, lectores agradecidos... también hubo novios que quisieron participar de esto, y mas novios que pasaron sin pena ni gloria jaja... en fin, así es la vida; la gente pasa, la música permanece.

Para celebrar como se debe les traigo aquí una remasterización de una grabación que subí al blog hace ya casi 9 años, durante el largo homenaje a la favorita indiscutida de este blog: Lucia Popp. 

Transcribo aquí lo que escribí para esa ocasión...

Uno de los puntos mas altos en la carrera de Lucia Popp es su interpretación de Sophie en "El Caballero de la Rosa". La primera oportunidad que tuvo fue en Abril de 1968 en la Opera Estatal de Viena pero a pesar de la promesas de Otto Schenk el papel fue a parar finalmente a Reri Grist pues al parecer Leonard Bernstein no la quería en la producción. Frente al desaire, Lucia no encontró nada mejor que comprar un ticket en primera fila, aparecer espléndida en la noche de estreno y responder sin tapujos a cualquier pregunta que la prensa le hizo referente a la producción.

Finalmente la revancha llegó con el revival de la misma producción que se hizo en 1970 y en donde Leonard Bernstein finalmente la incluyó en el reparto. La relación con el director mejoró notablemente hasta convertirse en una de sus artistas favoritas. Esta misma producción es la que finalmente llegó al disco, producida por la CBS en 1971.

La grabación tiene todos los ingredientes para ser una de las grandes pero hay un par de puntos conflictivos que terminan arruinando el resultado final. Lo primero es el Octavian de Gwyneth Jones, la soprano ya evidencia el vibrato amplio que la acompañará desde entonces, dañando con ello la estabilidad de la afinación, tampoco tiene el peso vocal ni la morbidez para retratar al joven caballero. La Ludwig es una maravilla de expresión y musicalidad pero el color oscuro no termina de convencer en la vocalidad de Marschallin y muchas veces suena a Octavian tratando de ser Marschallin. Por su lado nuestra Lucia se pone a la cabeza de las versiones discográficas con su lectura de Sophie, ya sea por la naturalidad y belleza con la que hace frente a la complicada tesitura o por la magia del legato y la sinceridad de expresión, la suya es la Sophie definitiva.

La grabación se realizó en Viena entre el 21 de marzo y el 4 de abril de 1971.

Christa Ludwig (Die Marschallin)
Gwyneth Jones (Octavian)
Lucia Popp (Sophie)
Walter Berry (Der Baron Ochs auf Lerchenau)
Ernst Gutstein (Faninal)
Murray Dickie (Valzacchi)
Margarita Lilowa (Annina)
Plácido Domingo (Ein Sänger)
Emmy Loose (Marianne Leitmetzerin)
Herbert Lackner (Polizeikommissar)
Karl Terkal (Ein Wirt)
Ljubomir Pantscheff (Ein Notar)
Harald Pröglhoff (Der Haushofmeister bei der Feldmarschallin)
Ewald Eichberger (Der Haufhofmeister bei Faninal)
Mario Guggia (Ein Tierhändler)
Laurence Dutoit (Eine Modistin)
Erna Mühlerberger
Hermine Saidula
Johanna Herndl (Die drei Waisen)

Wiener Staatsopernchor
Wiener Philharmoniker
Leonard Bernstein (Conductor)

Sony Classical
Flac@96kHz-24bit | Cover 

martes, 1 de agosto de 2023

Verdi : Rigoletto (Cappuccilli - Cotrubas - Domingo - Obraztsova - Ghiaurov) Giulini [Flac Hi-Res]




He aquí un posteo de 2013 actualizado al formato de alta definición y que se suma al ya amplio catalogo disponible en este blog. 

Esta versión de "Rigoletto" se grabó en 1979 y su principal atractivo es la combinación de estrellas en los roles principales y  la presencia de Carlo Maria Giulini en la dirección.

Ha recibido criticas mixtas, los principales dardos caen sobre Domingo, demasiado exigido en una vocalidad que no es la suya y que termina por transformar cualquier intención de arrogancia vocal en un sufrido intento de un cantante fuera de foco. Cappuccilli por su parte desborda gran canto, fiato, linea, estilo y sonoridad pero parece contenerse en la expresión a tal punto que termina por dibujar un personaje carente del peso acostumbrado en otros bufones de referencia.

En el resto del cast resalta la magnifica Gilda de Ileana Cotrubas de hermosa y frágil voz, ideal para el personaje, que además sabe combinar con enormes cuotas de talento dramático. A mi modo de ver es una de las mejores de la discografía. Obraztsova y Ghiaurov son verdaderos lujos en sus respectivos papeles.

La dirección de Giulini es magnifica y dramática como de costumbre y se opta por suprimir los agudos y sobreagudos tradicionales, algo por lo que Domingo debió haber estado agradecido durante mucho tiempo.

Como siempre agradezco los aportes al botón de PayPal que permiten mantener el almacenamiento y también acceder a material nuevo.

Piero Cappuccilli (Rigoletto)
Ileana Cotrubas (Gilda)
Placido Domingo (Il Duca di Mantova)
Elena Obraztsova (Maddalena)
Nicolai Ghiaurov (Sparafucile)
Kurt Moll (Il Conte di Monterone)
Hanna Schwarz (Giovanna)
Luigi de Corato (Marullo)
Walter Gullino (Borsa Matteo)
Dirk Sagemüller (Il Conte di Ceprano)
Olive Fredricks (La Contessa di Ceprano)

Wiener Staatsopernchor
Wiener Philharmoniker
Carlo Maria Giulini

Deutsche Grammophon
Flac@96kHz-24bit | Cover + Digital Booklet

miércoles, 24 de junio de 2020

Bizet - Carmen (Berganza - Domingo - Cotrubas - Milnes) Abbado [Flac Hi-Res]



Esta famosa y polémica versión de "Carmen" a cargo Claudio Abbado acaba de ser su ingreso al ya cada vez mas numeroso catalogo de grabaciones clásicas re editadas en formato de Alta Definición. Se agradecen los esfuerzos de la Deutsche Grammophon para editarla en un traspaso de la mas alta calidad disponible y les advierto con esto que el tamaño total del archivo se eleva por encima de los 5GB...

Antes de comentar las virtudes y vicios de esta grabación, me parece necesario poner en contexto histórico las distintas versiones de la partitura de Bizet pues a la hora de sopesar los diferentes factores que componen una versión de esta opera, es necesario saber desde que ángulo debemos apreciarla.

El estreno de "Carmen" se produjo en la Opéra-Comique el 3 de marzo de 1875. La recepción fue bastante fría y si bien hubo aplausos al final del primer acto y Bizet fue llamado a recibirlos en el escenario, luego de los couplets de Escamillo el publico se volvió frío y solo volvió a aplaudir el aria de Micaela en el tercer acto. Si bien se completó el total de 48 funciones pactadas, la idea que se acepta generalmente es que el estreno parisino fue un fracaso. Aun así el Teatro le ofreció a Bizet un contrato para la producción de un nuevo título pero la recepción de "Carmen" lo sumió en un estado depresivo que terminó por agravar su endeble salud (llevaba años sufriendo de problemas a la garganta probablemente causados por su tabaquismo) para finalmente llevarlo a la tumba, tras sufrir un ataque al corazón. Tenía tan solo 36 años.

Un día antes de su muerte el compositor firmó un contrato para producir "Carmen" en Viena durante el otoño de 1875. Para la ocasión se optó por simplificar los recitativos hablados y además musicalizarlos, trabajo que estuvo a cargo de Ernest Guiraud. Al parecer la intención fue convertir a "Carmen" en una Grand Opéra y para ello la producción no reparó en gastos, incluyendo incluso una escena de ballet en el acto segundo, usando para ello material extraído de "La Jolie Fille de Perth" y "L'Arlesienne". Con todos estos cambios sustanciales, "Carmen" se convirtió finalmente en un éxito rotundo, cimentado además con una larga lista de apabullantes estrenos en cada ciudad en la que se presentó en los años venideros.

El accidentado proceso de ensayos, como la muerte prematura del compositor y el re-estreno de la ópera en Viena, terminaron por producir un enredo bastante importante con el material musical. Hoy en día se pueden contar cuatro versiones de la partitura de Bizet: Choudens I (1875), Choudens II (1877), Oeser (1964) y Schott (2000).

La edición Choudens I fue preparada por el propio Bizet durante el proceso de ensayos y en forma de partitura vocal. Choudens se negó a publicar la partitura completa (orquestal) hasta que la ópera alcanzara las 50 representaciones. Lamentablemente Bizet no vivió lo suficiente para ello.
La edición Choudens II corresponde a grueso modo a la versión con los recitativos orquestados compuestos por Ernest Guiraud para la producción vienesa. También propone varios cortes importantes que se pueden encontrar en el acto I en la "Scène et Pantomime" para Moralès, el dueto entre Escamillo y Don José en el acto III y un corte de varios compases en el coro "A deux cuartos!" al inicio del acto IV.
El material de la edición Oeser proviene de un manuscrito encontrado por Fritz Oeser en un archivo de la Opéra-Comique en 1964 y que contiene la partitura del director y las partes orquestales usadas durante la primera tanda de funciones en 1875 que luego fueron descartadas y archivadas. El material contiene las ideas iniciales que tenía Bizet sobre la música de "Carmen", muchas de las cuales finalmente desechó antes del estreno y otras tantas que fueron corregidas con el correr de las presentaciones.
Finalmente la edición Schott contiene todo el material disponible hasta ahora y presentado de tal manera que pueda ser utilizado o descartado dependiendo del gusto de cada director.

Es interesante notar que Choudens nunca ha autorizado el acceso a sus archivos que bien podrían contener material adicional, como la correspondencia entre Bizet y Choudens con respecto a la primera edición de la partitura vocal o entre Guiraud y Choudens con respecto a la composición de los recitativos o los planes para preparar la edicion de la partitura orquestal general.

Los musicólogos se tienden a dividir en dos facciones cuando se trata de "Carmen": Por un lado están quienes creen que Bizet sabía muy bien su oficio y que su versión final (Choudens I) representa claramente sus intenciones y por otro lado están los que creen que Bizet se vio obligado a realizar cambios a su partitura debido a los problemas surgidos en los ensayos tanto con el elenco, la orquesta y el coro, como también con la administración de la Opéra-Comique. El trabajo de Oeser pertenece claramente a este grupo.

El problema con el trabajo de Oeser, por muy interesante que pueda ser, es que sugiere que algunos pasajes de calidad inferior y que el mismo Bizet descartó en el proceso de composición y producción del estreno, son en realidad parte "autentica" del trabajo del compositor. Ignora por completo el trabajo realizado por el mismo Bizet en la publicación de la partitura vocal (Choudens I) y abre la posibilidad para que el director musical de turno "elija" ente diferentes ediciones, presentando finalmente un híbrido que puede incluir material de dudosa calidad musical amparándose en la idea de que es "lo que el compositor hubiese querido".

Según tengo entendido existen solo dos versiones que usan completamente el material de la edición Oeser: Las versiones de Karajan (DG, 1983) y Sinopoli (1996, Teldec).

Por otro lado es bastante evidente como las diferentes versiones no solamente alteran la música sino también la naturaleza del personaje principal. Paradójico en la versión original (Choudens I) a oscuro y dramático en su versión sin diálogos (Choudens II).

La presente versión proviene de una producción que tardó cuatro años en ser montada por el Festival de Edimburgo y que marcaba además el debut de la Berganza en el rol de la gitana. La Deutsche Grammophone decidió entonces llevarla al disco pero con ligeros cambios en la plantilla de estrellas, reemplazando a Leona Mitchell por la Cotrubas y a Tom Krause por Sherrill Milnes.

La Berganza crea una gitana bastante alejada del modelo verista, optando por acercarse al personaje con gran atención a la partitura y un estupendo despliegue vocal. Su instrumento quizás no tiene las proporciones adecuadas para la "Carmen" de la versión Choudens II pero ciertamente cumple a cabalidad con la gitana de la versión original.

El resto del elenco se completa con Plácido Domingo en gran estado vocal e interpretativo, Sherril Milnes entregando grandes cuotas de apostura vocal pero fallando en cualquier intento de seducción y una estupenda Ileana Cotrubas entregando una Micaëla de bellisimo timbre y gran urgencia dramática. Abbado dirige con gran brío y atención a los detalles de la orquestación.

La grabación se realizó en sesiones en el George Watson's College de Edimburgo, durante el mes de Agosto de 1977 y en la St. John's Church de Londres, durante el mes de Septiembre de 1977.


Teresa Berganza (Carmen)
Plácido Domingo (Don José)
Ileana Cotrubas (Micaëla)
Sherrill Milnes (Escamillo)
Yvonne Kenny (Frasquita)
Alicia Nafé (Mercédès)
Gordon Sandison (Le Dancaïre)
Geoffrey Pogson (Le Remendado)
Stuart Harling (Moralès)
Robert Lloyd (Zuniga)

Watson's George College Boys' Chorus
The Ambrosian Singers
London Symphony Orchestra
Claudio Abbado (Conductor)

Deutsche Grammophon
Flac@192kHz-24bit | Cover

HD 192kHz-24bit: DESCARGAR

domingo, 5 de mayo de 2019

Verdi - Macbeth (Cappuccilli - Verrett - Domingo - Ghiaurov) Abbado [Flac Hi-Res]




El montaje original de Giorgio Strehler en el que se basa esta grabación se presentó en La Scala de Milan en la apertura de la temporada el 7 de diciembre de 1975. Las funciones se extendieron hasta el 9 de enero de 1976 y se repuso en 1979 y 1985 con gran éxito. La grabación se planeó para Enero de 1976, espaciada entre las ultimas funciones, aprovechando así la carga dramática y la experiencia ganada en el teatro. El reparto se mantuvo casi idéntico con la excepción del Macduff de Franco Tagliavini reemplazado por Plácido Domingo y el Malcolm de Nicola Martinucci reemplazado por Antonio Savastano.

Originalmente se pensó grabar en La Scala pero el teatro estaba ocupado y se hacia imposible agendar fechas. Günter Hermanns, el productor de la grabación, se dio entonces a la tarea de encontrar un estudio disponible en Milán. El lugar elegido fue el Centro Cinematografico Culturale que poseía un extenso hall hecho de concreto. Los ingenieros pudieron arreglárselas con el medio hostil construyendo un escenario para los cantantes y recubriendo las paredes con madera y materiales aislantes. El resultado final es estupendo y logra satisfacer en gran medida a los amantes del sonido.

Piero Cappuccilli se desempeña con las cuotas acostumbradas de excelencia vocal y el fraseo verdiano que fueron su marca de fabrica. Se aleja bastante del modelo intenso y truculento dejado por el gran Leonard Warren y moldea a cambio un personaje introvertido y atormentado por su miedos pero con una nobleza de carácter algo ausente en otros colegas. Esta disposición del personaje protagonista le permite a Shirley Verrett crear un verdadero depredador con su personaje de Lady, adentrándose mejor que nadie en las profundidades de su oscuro y calculador rol. La vocalidad ciertamente no es italiana y los acentos del idioma están algo ausentes de su ejecución pero la cantidad de colores disponibles en su voz le permiten una enorme variedad de expresión en el decir. Por otro lado sortea con bastante éxito las exigencias técnicas del rol, tanto en las partes de agilidad como en el arrojo en los extremos del registro. Ghiaurov canta aun con la grandeza de siempre, quizás sin la emoción de su anterior lectura junto a Gardelli. Domingo está a la altura acostumbrada en un rol que ademas le ofrece una tesitura cómoda donde lucir la belleza de su centro.

Abbado estuvo al frente de La Scala durante 18 años, desde su nombramiento en 1968 hasta su salida en 1986. Sus años en el teatro estuvieron marcados por la excelencia que lograba en el repertorio tradicional como también la constante inclusión de obras contemporáneas. El rango de acción de Abbado era amplio y se desenvolvía bien en los campos estéticos y las formas musicales mas disimiles. Gracias a eso sus lecturas del repertorio tradicional gozaron siempre de un gran apego y respeto por la partitura como también de una claridad de orquestación admirables. En "Macbeth" el director captura mejor que nadie la atmósfera de crímenes y ambiciones personales que salpican la historia durante los cuatro actos. Conociendo esta estructura logra encadenar los elementos mas oscuros dentro de la acción general controlando firmemente la tensión de la partitura sin sacrificar por ello la belleza intrínseca de la música.

La grabación se realizó en el Studio CTC de Milan, entre el 3 y 9 de Enero de 1976. En 1997 había aparecido en la serie Originals con un estupendo trabajo de remasterización. La presente edición fue publicada en 2018 usando un traspaso a 192kHz para lograr obtener la mayor cantidad de datos posibles desde las cintas originales. El resultado y logra incluso mejorar la labor realizada en 1997.

Se incluye una copia en formato m4a como muestra.



Piero Cappuccilli (Macbeth)
Shirley Verrett (Lady Macbeth)
Nicolai Ghiaurov (Banco)
Plácido Domingo (Macduff)
Antonio Savastano (Malcolm)
Stefania Malagú (Dama di Lady Macbeth)
Carlo Zardo (Medico)
Giovanni Foiani (Servo di Macbeth)
Alfredo Mariotti (Sicario)
Sergio Fontana (Araldo)
Alfredo Giacomotti (Prima Apparizione)
Maria Fausta Gallamini (Seconda Apparizione)
Massimo Bartolotti (Terza Apparizione)

Coro e Orchestra del Teatro alla Scala
Claudio Abbado (Conductor)

Deutsche Grammophon
Flac@192kHz-24bit | Digital Booklet + Cover

HD 192kHz-24bit:  DESCARGAR

domingo, 21 de abril de 2019

Plácido Domingo & Renée Fleming - Prelude to a Kiss [1999, Flac]




Recuerdo perfectamente cuando a mediados de 1999 apareció este álbum en los estantes de la disquería local. La Fleming estaba por aquel entonces en su mejor época y Domingo, a pesar de los años, seguía manteniéndose firmemente presente, tanto en la escena como en el disco. La grabación lo tiene todo para lograr el éxito, tanto en la pareja protagonista como en la batuta de Daniel Barenboim pero a poco andar queda en claro que el resultado no alcanza a cuajar del todo.

El repertorio elegido es muy ecléctico y no tiene mucho que ver con lo que propone el álbum en su portada. "Preludio a un beso" dice el título y hasta hay una rosa en las manos de la Fleming pero por ningún lado aparecen las esperables canciones de amor y en las interpretaciones hay muy poco de este sentimiento. Un par de luces se pueden oír en la versión de la soprano para "Somewhere" y el dúo de "Otello", donde por otra parte el tenor sufre de una inesperada inestabilidad en la afinación. Por otro lado las dos piezas de Franz Léhar son decepcionantes en lo interpretativo y la selección de Ellington es algo dolorosa al oído, con una Fleming desbordada en sus manerismos.

La procedencia de la grabación es muy poco clara. Por un lado está firmada con el auspicio de varias corporaciones para la difusión de las artes (entre ellas PBS) y dice estar grabada en vivo pero por ningún lado se oyen aplausos.

Según los datos que entrega el disco la grabación se realizó en el Orchestra Hall de Chicago el 26 de enero de 1998, mientras que los ítems dedicados a Moreno Torroba y Ellington fueron grabados en la Hit Factory de New York, el 10 de octubre de 1998.



Tracklist:

1. Bernstein: West Side Story - Prologue
2. Bernstein: West Side Story - Tonight
3. Bernstein: West Side Story - Rumble
4. Bernstein: West Side Story - Somewhere
5. Gounod: Faust - Act 3: Il Se Fait Tard...O Nuit D'Amour
6. Gardel: El Día Que Me Quieras
7. Moreno Torroba: Quisiera Verte Y No Verte
8. Moreno Torroba: Jota Castellana
9. Verdi: Otello - Act 1: Già Nella Notte Densa (Love Duet)
10. Ellington: In A Sentimental Mood
11. Ellington: Do Nothing Till You Hear From Me
12. Ellington: Prelude To A Kiss
13. Lehár: Das Land Des Lächelns - Act 2: Dein Ist Mein Ganzes Herz!
14. Lehár: Die Lustige Witwe - Act 3: Lippen Schweigen


Chicago Symphony Orchestra
Daniel Barenboim (Conductor)

Decca
Flac | Cover + Booklet
DESCARGAR

sábado, 6 de abril de 2019

Puccini - Tosca (Price - Domingo - Milnes) Mehta [Flac Hi-Res]




Para redondear el post de la "Tosca" de Price/Karajan, aquí está la segunda toma que realizara la soprano, casi doce años después de su primera versión.

La voz de la Price se encuentra en estupendo estado a pesar de los años de carrera, si bien el timbre ha adquirido un color mas oscuro, el brillo y la elasticidad siguen presentes, lo que le permite hacer frente al "vissi d'arte" con la grandeza esperable. Por otro lado la batería de efectos dramáticos con los que decide crear esta segunda versión son bastante discutibles, especialmente en los momentos mas "fieros" donde la soprano se dedica a gritar sin freno.

Plácido Domingo graba aquí su primera versión (de un total de tres) de Mario Cavaradossi. Los elementos de su canto ya están todos presentes: el timbre soleado, el cuidado musical y la expresión siempre atenta al texto, sin embargo el resultado no logra elevarse a la altura de otros colegas. Por su parte Sherrill Milnes (también debutando el rol) recrea su Scarpia a base de gruñidos y gritos, desdibujando de paso la estupenda linea de canto de la que era capaz, especialmente en esta primera etapa de su carrera.

A pesar de los doce años de diferencia, la ingeniería de sonido realizada por Decca sigue siendo superior a esta toma. La gente de Rca no logra recrear ni la amplitud ni la definición orquestal lograda por la casa inglesa a comienzos de la década del '60 y si bien las voces están bien servidas, el resultado general se oye bastante comprimido y sin espacio.

La grabación se realizo en el Walthamstow Town Hall de Londres, durante el mes de agosto de 1972.



Leontyne Price (Floria Tosca)
Placido Domingo (Mario Cavaradossi)
Sherrill Milnes (Il Barone Scarpia)
Paul Plishka (Il Sagrestano)
Clifford Grant (Cesare Angelotti)
Francis Egerton (Spoletta)
John Gibbs (Sciarrone)
David Pearl (Un pastore)
Michael Rippon (Un carceriere)

John Alldis Choir
New Philharmonia Orchestra
Zubin Mehta (Conductor)

RCA
Flac@96kHz-24bit | Cover

HD 96kHz-24bit: DESCARGAR

martes, 5 de junio de 2018

Verdi - La Traviata (Cotrubas - Domingo - Milnes) Kleiber [Flac Hi-Res]



Siguiendo en el mundo de las remasterizaciones, DG nos presenta la enésima edición de esta clásica versión a cargo de Carlos Kleiber, esta vez con el avance técnico innegable del audio en HD.

El foco de atención de esta grabación es la batuta ágil, dramática y precisa de Carlos Kleiber, quien presiona los tempos de manera insistente hacia velocidades no acostumbradas en otras versiones de estudio. A pesar de la prisa, Kleiber nunca pierde el control sobre el ensemble ni la masa orquestal. Verdaderos elogios merecen tanto la orquesta como el Coro de la Ópera Estatal Bávara por la precisión y el frenesí al que son sometidos. Kleiber limpia la partitura del acostumbrado sentimentalismo lacrimógeno que era tradición obligada en este título y logra a cambio poner el foco de atención en el desarrollo de la relación entre Violetta y Alfredo, figuras centrales del drama.

Perfectamente ajustados al engranaje construido por Kleiber suenan también el trío de solistas en el que sobresale la lectura de la Cotrubas, llena de teatralidad y belleza vocal. La mezcla que logra entre la fragilidad y pasión la colocan al tope de la lista de las versiones de estudio. Por su parte Domingo crea un Alfredo viril y juvenil pero quizás demasiado muscular frente a su frágil Violetta. Tiene que sobrepasar grandes escollos en el primer acto, especialmente en la cabaletta, en donde ni la mas moderna tecnología logra disfrazar el pegoteado del Do final. Milnes está captado en gran estado vocal pero nunca logra sugerir la edad de su personaje.

Como trivia operático me gustaría agregar que esta grabación se realizó en el Hall de la Bürgerbräukeller de Munich, una famosa cervecería construida en 1895, una de las mas grandes de la compañía Bürgerliches Brauhaus. Fue el sitio elegido por Adolf Hitler para lanzar el "Munich Putsch", el fallido intento de golpe de estado el 8 de noviembre de 1923 y fue también el lugar elegido por Georg Elser para realizar un atentado en contra del Führer el 8 de noviembre 1939. El lugar sobrevivió los bombardeos de la Segunda Guerra y fue finalmente demolido en 1979.

La grabación se realizó en la Bürgerbräu-Keller de Munich entre el 14 y 21 de mayo de 1976 y junio de 1977. La remasterización se publicó en mayo de 2017 para conmemorar los 40 años de su lanzamiento.



Ileana Cotrubas (Violetta Valery)
Placido Domingo (Alfredo Germont)
Sherrill Milnes (Giorgio Germont)
Stefania Malagu  (Flora Bervoix)
Bruno Grella (Barone Douphol)
Helena Jungwirth (Annina)
Walter Gullino (Gastone)
Alfredo Giacomotti (Marchese d'Obigny)
Giovanni Foiani (Dottore Grenvil)
Walter Gullino (Giuseppe)
Paul Friess (Domestico di Flora)
Paul Winter (Commissionario)

Bayerischer Staatsopernchor
Bayerisches Staatsorchester
Carlos Kleiber (Conductor)

Deutsche Grammophone
Flac@96kHz-24bit | Cover + Digital Booklet

HD 96kHz-24bitDESCARGAR

sábado, 28 de abril de 2018

Verdi - Aida (Price - Domingo - Bumbry - Milnes) Leinsdorf [Flac Hi-Res]



Varias de las grabaciones de fines de la década del 60 realizadas por la RCA tienen una historia bastante problemática en términos sonoros. En 1963 el sello introdujo el "Dynagroove", un proceso de grabación que usaba un computador análogo para modificar la señal de audio original al grabarla en un master. Lo que hacía, en términos generales, era ecualizar la grabación original con graves mas potentes y señales agudas sin distorsión prometiendo además mayor espacio y eliminar el ruido de roce. El sello lo utilizó a gran escala durante sus primeros años con resultados diversos. Con el paso de los años comenzó a recibir criticas pues alteraba el sonido original pensado por los artistas y lo convertía en una manufactura que muchas veces poco a nada tenía que ver con la realidad. A fines de la década el sistema ya venía en retirada, época en la que se grabó esta versión de "Aida" y también el problemático "Il Trovatore" de Mehta.

La grabación estaba encabezada por dos de las estrellas afro-americanas mas importantes de la época: Leontyne Price y Grace Bumbry. La soprano se embarcó en su segunda grabación de "Aida", nueve años después de la famosa versión dirigida por Solti en Decca. Para esta época la voz había ganado mas peso y un color mas oscuro pero la elasticidad, el brillo y la facilidad para matizar se mantenía intacta, gracias a esto logra superar los escollos del tercer acto con grandeza y nos regala varios agudos en piano de gran factura, incluyendo el famoso do agudo de "O Patria mia" que tantas colegas gritan a mas no poder y que la Price conservó intacto hasta su retiro de los escenarios. Asi también comienzan aparecer signos de amaneriamiento en el fraseo y los efectos "jazzy" que contaminaron su canto en la siguiente década.

La Bumbry, graba aquí su segunda Amneris, cuatro años después de la grabación con la Nilsson. El timbre es el mismo, de color oscuro y atractivo centro y con facilidad en el agudo pero sin el arrojo al registro grave de otras colegas. La interpretación si bien ha ganado en femineidad, le sigue faltando la profundidad de otras grandes de su cuerda. En la combinación con Price hay que decir que la grabación falla al confrontar dos emisiones vocales muy parecidas tanto en color como en fraseo, perdiendo así la necesaria diferencia tímbrica a la hora de caracterizar a las rivales.

El resto del reparto se completa con Plácido Domingo, quien registra su primera de 4 (!) grabaciones completas del rol de Radamés. El tenor rebosa juventud y gracias a eso canta con un arrojo que perderá poco a poco en la próxima década. El registro agudo suena mucho mas seguro y atractivo que de costumbre y la musicalidad y el timbre mediterráneo le permiten redondear una gran entrega de su personaje. Milnes crea un Amonasro de gran vocalidad y efecto dramático mientras que Raimondi desluce en Ramfis, un rol que a todas luces le queda grande. Por su parte Leinsdorf dirige con la parsimonia de siempre.

En términos sonoros hay que decir que la remasterización no agrega nada nuevo en la comparación con la edición de 1997. Al parecer las cosas son mucho mas difíciles de arreglar que con "Il Trovatore" y el nuevo proceso no logra devolver el brillo ni la definición a la toma original.

La grabación se realizó en el Walthamstow Hall de Londres entre el 9 y el 23 de Julio de 1970. La remasterización se publicó en octubre de 2016.



Leontyne Price (Aida)
Placido Domingo (Radames)
Grace Bumbry (Amneris)
Sherrill Milnes (Amonasro)
Ruggero Raimondi (Ramfis)
Hans Sotin (Il re d'Egitto)
Joyce Mathis (Una Sacerdotessa)
Bruce Brewer (Un Messaggero)

John Alldis Choir
London Symphony Orchestra
Erich Leinsdorf (Conductor)


RCA
Flac@96kHz-24bit | Cover

HD 96kHz-24bitDESCARGAR

jueves, 19 de abril de 2018

Bellini - Norma (Caballé - Domingo - Cossotto - Raimondi) Cillario [FLAC]




Siguiendo en esta senda de remasterizaciones, les traigo aquí la controvertida versión de "Norma" encabezada por una Caballé algo apurada por el sello para grabar una ópera en la que aun era bastante inexperta. Esta versión se editó en 1973 y en 1988 pasó al formato digital en una transferencia que dejaba bastante que desear. Con esta edición publicada en septiembre de 2015, Sony Classical corrige en gran medida su error ochentero.

La Norma de la Caballé se mueve en un espectro bastante estrecho en términos dramáticos: a veces conmueve y muchas otras exaspera con su indiferencia interpretativa. En términos vocales probablemente sea una de las versiones mejor cantadas de la discografía, logrando momentos celestiales en el uso del legato y el pianissimo pero en la suma total, a su Norma le falta brío, nervio, urgencia y carácter para ser el personaje trágico, heroíco y tridimensional que Bellini delineó tan bien en su partitura. A su lado Domingo hace lo que puede con Pollione, lejos del impacto vocal que lograban Del Monaco o Corelli y sin ahondar demasiado en el estilo belcantista. La Cossotto está captada en un momento de gloria vocal y los años de experiencia en el rol le ayudan a sacar una Adalgisa ya mas alejada de sus atronadoras versiones de los años sesenta y mucho mas cercana al modelo sopranil original. Raimondi no convence en un rol que a todas luces le queda grande.

Quizás lo peor de la grabación sea la batuta de Cillario, al que muchos le alaban el tempo estable que utiliza a lo largo de la ópera. A mi personalmente me aburre de sobremanera y tiendo a pensar que por su culpa la Caballé, el foco principal de la ópera, no logra ahondar más en el personaje, ni siquiera en términos musicales.

El trabajo de remasterización agrega mas espacio y definición en comparación con el primer traspaso a CD. La grabación se realizó en el Walthamstow Town Hall de London, durante el mes de septiembre de 1972.


Montserrat Caballé (Norma)
Placido Domingo (Pollione)
Fiorenza Cossotto (Adalgisa)
Ruggero Raimondi (Oroveso)

Ambrosian Opera Chorus
London Philharmonic Orchestra
Carlo Felice Cillario (Conductor)

Sony Classical
Flac |  Cover + Scans

jueves, 1 de marzo de 2018

Verdi - Il Trovatore (Domingo - Price - Milnes - Cossotto) Mehta [Flac Hi-Res]




Veinte años después de la desastrosa remasterización a cargo de Thomas MacCluskey, Sony Classical corrige su epic fail con esta nueva edición, usando las cintas originales y el proceso de 96kHz-24Bit para rescatar la mayor cantidad posible de la grabación original. En esta ocasión se logra corregir en gran medida los errores del primer traspaso. Así desaparece la saturación excesiva de los pasajes en forte y se puede oír  por fin en toda su gloria las voces reunidas para la ocasión.

El equipo de cantantes está encabezado por Leontyne Price, quien logra el mejor desempeño de entre las tres versiones de estudio que llegó a grabar a lo largo de su carrera. La sedosidad, elasticidad y belleza de su sonido le ayudan a salir airosa en un repertorio que,si bien no comprendía del todo en términos estilisticos, sabía adornar con gran linea verdiana. Cuando se realizó esta grabación, Domingo era un recién llegado en el panorama de las estrellas tenoriles del momento. La juventud y el arrojo con que interpreta a Manrico no se volverá a repetir en las posteriores versiones que legó a la discografía. Algo parecido se puede decir de Sherril Milnes quien aun no está afectado por la crisis vocal que se desataría en la siguiente década. La verdadera joya de esta grabación es la Azucena de Fiorenza Cossotto, captada en un momento glorioso de su vocalidad. La mezzo se mueve con comodidad por el amplio registro requerido para su personaje y se permite incluso agregar el Do5 opcional en la cadencia de "Perigliarti ancor languente" que tantas otras colegas evitan a toda costa.

La grabación se realizó en Agosto de 1969 en el Walthamstow Hall de Londres.


Placido Domingo (Manrico)
Leontyne Price (Leonora)
Sherril Milnes (Conte di Luna)
Fiorenza Cossotto (Azucena)
Bonaldo Giaiotti (Ferrando)
Elizabeth Bainbridge (Inez)
Ryland Davies (Ruiz)
Stanley Riley (un vecchio zingaro)
Neilson Taylor (un messo)

Ambrosian Opera Chorus
New Philharmonia Orchestra
Zubin Mehta (Conductor)

Sony Classical
Flac@96kHz-24bit | Cover

HD 96kHz-24bit: DESCARGAR

miércoles, 5 de abril de 2017

Gomes - Il Guarany (Domingo - Villarroel - Alvarez) Neschling [FLAC]




Antonio Carlos Gomes ha sido el único compositor latinoamericano que pudo lograr el éxito en el mundo de la ópera en pleno siglo XIX. Nació en la ciudad de Campinas, cerca de Sao Paulo, el 11 de Julio de 1836. Estudió en el Conservatorio de Rio de Janeiro, graduándose con honores. Inmediatamente produjo "A Noite do Castelo" y mas tarde "Joana de Flandres", ambas en idioma portugués y que tuvieron gran repercusión a nivel local. El éxito alcanzado le ayudó para obtener una beca de parte del Emperador de Brasil para realizar estudios de composición en el Conservatorio de Milán.
Una vez instalado en suelo italiano, Gomes comenzó la composición de "Il Guarany". La idea original era ambientar la trama completamente en Brasil y presentar así una obra con un fuerte contenido nacionalista. "Il Guarany" se estrenó en La Scala de Milán, el 19 de Marzo de 1870, con gran éxito de publico y criticas, Si bien la idea original era la de una obra completamente brasileña, tanto el libreto en italiano, como la partitura completamente influenciada por el estilo de Giuseppe Verdi, dan como resultado una ópera absolutamente italiana en espíritu y estilo. El titulo logró bastante popularidad en la peninsula y se siguió presentando de manera regular hasta bien entrado el siglo XX, sin embargo con el paso de los años comenzó a desaparecer del repertorio.

Esta producción de la Opera Estatal de Bonn está encabezada por el protagonista de Placido Domingo de gran presencia vocal e interpretativa. La Villarroel entrega una Cecilia de gran canto y expresión y Álvarez un Gonzales intenso y de buen canto. El resto del elenco se debate entre la rutina y algunos notorios problemas vocales. La grabación se realizó en la Opera Estatal de Bonn entre el 5 y 14 de Junio de 1994.


Placido Domingo (Pery)
Verónica Villarroel (Cecilia)
Carlos Álvarez (Gonzales)
Hao Jiang Tan (Don Antonio de Mariz)
Marcus Haddock (Don Alvaro)
Graham Sanders (Ruy-Bento)

Chor und Extrachor der Oper Stadt Bonn
Orchester der Beethovenhalle Bonn
John Neschling (Conductor)

Sony Classical
Flac | Cover + Booklet
DESCARGAR

jueves, 11 de agosto de 2016

Puccini - La Fanciulla del West (Zampieri - Domingo - Pons) Maazel [FLAC]



El esplendido estreno mundial de "La Fanciulla del West" en el Old Met fue probablemente uno de los acontecimientos mas glamorosos ofrecidos por el antiguo teatro de la calle Broadway. El Met ya estaba firmemente establecido como primera institución musical de Estados Unidos y había logrado atraer a una parrilla de cantantes de primerísimo orden, con Enrico Caruso a la cabeza de todos ellos. Comisionar una ópera especialmente escrita para la compañía parecía el paso mas lógico para terminar de consagrar una institución que carecía de una larga tradición como La Scala, Covent Garden o La Ópera de París. Para tales efectos la administración de Giulio Gatti-Casazza (1908-1935) decidió emplear al compositor operático mas popular del momento junto a David Belasco, un verdadero gigante de la producción teatral en la escena norteamericana.

El estreno tuvo lugar el 10 de diciembre de 1910 en presencia del compositor y con Enrico Caruso como Dick Johnson, la legendaria Emmy Destinn como Minnie y el gran Pasquale Amato como Jack Rance, todos bajo la dirección de Arturo Toscanini. La producción incluía árboles de tamaño real, caballos en escena y fue minuciosamente dirigida por David Belasco en persona. El éxito obtenido fue impresionante, la ópera alcanzó gran popularidad en Estados Unidos mas que en ningún otro país. Sólo en el Met se mantuvo en cartelera hasta 1915. En 1929 se montó una nueva producción encabezada por Giovanni Martinelli, Maria Jeritza y Lawrence Tibbett que se mantuvo en cartelera por dos años. Una pausa de casi treinta años se abrió entonces hasta 1961 cuando Rudolf Bing montó una nueva producción con Leontyne Price y Richard Tucker a la cabeza. Esta producción se mantuvo en cartelera (con algunos recesos) hasta 1970 y en ella aparecieron nombres de la talla de Dorothy Kirsten, Renata Tebaldi, Sandor Konya y Franco Corelli. Otros veinte años de ausencia pasaron para que en 1991 la administración de Joseph Volpe montara una producción diseñada por Giancarlo Del Monaco con Barbara Daniels, Placido Domingo y Sherrill Milnes en los roles principales. La producción se mantuvo en cartelera hasta 1993 y por ella pasaron también los nombres de Ghena Dimitrova, Carol Neblett, Vladimir Popov, Nicola Martinucci y Alain Fondary. Finalmente en el año del centenario se montó una producción encabezada por una deslucida Deborah Voigt, Marcello Giordani y Lucio Gallo que fue llevada también al formato audiovisual.

La presente versión proviene de la famosa producción de Jonathan Miller montada en La Scala de Milan entre Enero y Marzo de 1991 y dirigida por Lorin Maazel. Encabeza el reparto la Minnie de Mara Zampieri, si la revista Grammophone la catalogó de "controvertida" o "marcadamente individual" fue por simple marketing y para evitar conflictos. El hecho es que no da el ancho para uno de los papeles mas exigente salidos de la pluma de Puccini. La voz es tensa en toda la extensión y con una tendencia a los sonidos fijos que hecha por tierra cualquier posibilidad de un fraseo y un legato interesante, el resultado es desagradable la mayor parte del tiempo y a veces derechamente horroroso. Por su parte Domingo no se oye muy cómodo con la tesitura de su personaje, si bien logra un gran desempeño en su aria del último acto, que el publico premia con una larga ovación, palidece totalmente frente a la comparación consigo mismo en la grabación de estudio dirigida por Mehta o en la comparación con Corelli o Del Monaco. Juan Pons crea un Jack Rance falto de peso dramático y algo cargado a los excesos vocales para tratar de expresar lo que con el fraseo no puede entregar. Por su parte Maazel entrega una lectura mucho mas variada que en su versión de estudio captada años antes.

Lo peor de la grabación es la calidad del sonido en vivo captado por la ingeniería Sony de la época. El volumen es muy bajo y sin la profundidad necesaria para captar todos los detalles de la partitura.

La grabación proviene de las funciones del 27 y 31 de Enero y 3 y 7 de Febrero de 1991.



Mara Zampieri (Minnie)
Placido Domingo (Dick Johnson)
Juan Pons (Jack Rance)
Sergio Bertocchi (Nick)
Luigi Roni (Ashby)
Antonio Salvadori (Sonora)
Ernesto Gavazzi (Trin)

Orchestra e Coro del Teatro Alla Scala di Milano
Lorin Maazel (Conductor)

Sony Classical
Flac | Cover + Booklet
DESCARGAR

jueves, 28 de julio de 2016

Wagner - Tannhäuser (Domingo - Studer - Baltsa - Schmidt) Sinopoli [FLAC]




Esta grabación ochentera de "Tannhäuser" es probablemente la mejor competencia digital frente a la clásica producción dirigida por Solti en 1970 que emplea la misma versión francesa de la ópera. A pesar de lo imponente de los nombres convocados para esta realización, el resultado a mi nunca me ha logrado convencer del todo.

La carrera wagneriana de Plácido Domingo se había iniciado de manera aislada en 1968 cuando interpretó a Lohengrin en la Ópera Estatal de Hamburgo. Recién en 1984 el tenor se animó a retomar el papel, esta vez en la noche inaugural de la temporada en el Metropolitan de New York. Repitió el personaje en 1985 en la Ópera Estatal de Viena con tremendo éxito y larguísimas ovaciones. En 1991 añadió a la lista a Parsifal en el estreno de una nueva producción en el Met que se repuso en 1995, 2001 y 2003. Con el mismo personaje abrió la temporada de La Scala de Milán el 7 de Diciembre de 1991 en una producción que lo reunió con Waltraud Meier, Robert Lloyd y Wolfgang Brendel dirigidos por Riccardo Muti. Al año siguiente añadió a Siegmund en "Die Walküre" en la Opera Estatal de Viena. Por otro lado hay que contabilizar también los roles que llevó al disco pero que nunca abordó en escena. La lista comienza con Walther en "Die Meistersinger von Nürnberg" en la clásica grabación dirigida por Eugen Jochum en 1976, siguiendo el orden cronológico aparece la presente version de "Tannhäuser" grabada en 1989, le sigue Erik en "Der Fliegende Holländer" junto a Cheryl Studer y Bernd Weikl dirigidos también por Giuseppe Sinopoli. Cierra la lista con la grabación de Tristán dirigida por Antonio Pappano en 2004.

El desempeño del tenor está a la altura de su fama en términos musicales. Si bien la dicción alemana no está del todo lograda y la labor expresiva no alcanza la profundidad ni variedad de emociones esperables. Por otro lado se agradece el lirismo y la nobleza del legato. A su lado Cheryl Studer compone una Elisabeth de gran vocalidad y expresividad, superior a la tensa y monocromática Helga Dernesch con Solti. La Baltsa no tiene la misma suerte y a su alemán defectuoso se suma una falta de sensualidad que termina por desdibujar al personaje. Nada que hacer frente a la Ludwig. Por su parte Schimdt crea un lírico y muy bien cantado Wolfram. Sinopoli dirige con el dramatismo y la variedad de colorido esperable, extrañamente opta por tempi mas contenidos, alejándose un poco del modelo Solti.

Extrañamente la ingeniería DG no es la mejor en esta grabación. Los violines suenan mas chillones de lo esperable y la profundidad de espacio básicamente no existe.

La grabación se realizó en el Watford Town Hall de Londres, durante el mes de abril de 1988.


Placido Domingo (Tannhäuser)
Cheryl Studer (Elisabeth)
Agnes Baltsa (Venus)
Andreas Schmidt (Wolfram von Eschenbach)
Matti Salminen (Hermann)
William Pell (Walther von der Vogelweide)
Kurt Rydl (Biterolf)
Barbara Bonney (Ein junger Hirt)

Chorus of the Royal Opera House, Covent Garden
Philharmonia Orchestra
Giuseppe Sinopoli (Conductor)

Deutsche Grammophon
Flac | Cover
FLAC: DESCARGAR

jueves, 23 de enero de 2014

Verdi : Macbeth (Cappuccilli - Verrett - Domingo - Ghiaurov) Abbado [FLAC]



Cuando en el año 2009 se anunció con gran revuelo mediático el posible regreso de Claudio Abbado a La Scala de Milán tras 16 años de ausencia, el maestro dio pie a uno de los episodios mas extravagantes de su carrera: volvería a La Scala gratis si la alcaldía de Milan se comprometía a plantar 90.000 arboles en la ciudad. Por imposible que sonara (y al parecer era esa la intención de Abbado...) al parecer por algún tiempo se pensó en llevar a cabo el proyecto pero fue finalmente cancelado cuando las estimaciones mas optimistas fijaban el costo del proyecto por sobre los 2 millones de euros.

La extravagancia de Abbado nos recuerda instantáneamente al Macbeth shakesperiano, trazando un paralelo inmediato entre Malcolm sitiando el castillo de Dunsinane ayudado por el follaje del Bosque de Birnam y Abbado haciendo lo propio con La Scala valiéndose de 90.000 arboles para torcerle la mano a los cuerpos estables del teatro que habían forzado su salida de la sala en 1986. Lo cierto es que la cancelación del proyecto ambiental terminó por ponerle fin a las pretensiones de don Claudio en 2009 pero las conversaciones y las presiones de diferentes sectores continuaron hasta que el 30 de octubre de 2012 el director por fin se puso al frente de la Filarmonica della Scala en un memorable programa que incluía el Concierto No. 1 de Chopin con Daniel Barenboim al teclado y la Sinfonía No. 6 de Gustav Mahler.

Y ya que es a Abbado a quien hay que conmemorar y su hazaña shakesperiana la que se me viene a la memoria, qué mejor que traer a colación su "Macbeth" verdiano, verdadera referencia discográfica y uno de los puntos mas altos de su carrera scaligera.

El montaje original de Giorgio Strehler en el que se basa esta grabación se presentó en La Scala de Milan en la apertura de la temporada el 7 de diciembre de 1975. Las funciones se extendieron hasta el 9 de enero de 1976 y se repuso en 1979 y 1985 con gran éxito. La grabación se planeó para Enero de 1976, espaciada entre las ultimas funciones, aprovechando así la carga dramática y la experiencia ganada en el teatro. El reparto se mantuvo casi idéntico con la excepción del Macduff de Franco Tagliavini reemplazado por Placido Domingo y el Malcolm de Nicola Martinucci reemplazado por Antonio Savastano.

Originalmente se pensó grabar en La Scala pero el teatro estaba copado y se hacia imposible agendar fechas. Günter Hermanns, el productor de la grabación, se dio entonces a la tarea de encontrar un estudio disponible en Milán. El lugar elegido fue el Centro Cinematografico Culturale que poseía un extenso hall hecho de concreto. Los ingenieros pudieron arreglárselas con el medio hostil construyendo un escenario para los cantantes y recubriendo las paredes con madera y materiales aislantes. El resultado final es estupendo y logra satisfacer en gran medida a los amantes del sonido.

Piero Cappuccilli se desempeña con las cuotas acostumbradas de excelencia vocal y el fraseo verdiano que fueron su marca de fabrica. Se aleja bastante del modelo intenso y truculento dejado por el gran Leonard Warren y moldea a cambio un personaje introvertido y atormentado por su miedos pero con la nobleza de carácter algo ausentes en otras lecturas. Esta disposición de Macbeth permite a Shirley Verrett crear un verdadero depredador con su personaje de Lady, adentrándose mejor que nadie en las profundidades de su oscuro y calculador rol. La vocalidad ciertamente no es italiana y los acentos del idioma están algo ausentes de su ejecución pero la cantidad de colores disponibles en su voz le permiten una enorme variedad de expresión en el decir. Por otro lado sortea con bastante éxito las exigencias técnicas del rol, tanto en las partes de agilidad como en el arrojo en los extremos del registro. Ghiaurov canta aun con la grandeza de siempre, quizás sin la emoción de su anterior lectura junto a Gardelli. Domingo está a la altura acostumbrada en un rol que ademas le ofrece una tesitura cómoda donde lucir la belleza de su centro.

Abbado estuvo al frente de La Scala durante 18 años, desde su nombramiento en 1968 hasta su salida en 1986. Sus años en el teatro estuvieron marcados por la excelencia que lograba en el repertorio tradicional como también la constante inclusión de obras contemporáneas. El rango de acción de Abbado era amplio y se desenvolvía bien en los campos estéticos y las formas musicales mas disimiles. Gracias a eso sus lecturas del repertorio tradicional gozaron siempre de un gran apego y respeto por la partitura como también de una claridad de orquestación admirables. En "Macbeth" don Claudio captura mejor que nadie la atmósfera de crímenes y ambiciones personales que salpican la historia durante los cuatro actos. Conociendo esta estructura logra encadenar los elementos mas oscuros dentro de la acción general controlando firmemente la tensión de la partitura sin sacrificar por ello la belleza intrínseca de la música.

La grabación se realizó en el Studio CTC de Milan, entre el 3 y 9 de Enero de 1976. La edición que les traigo corresponde a la remasterizacion de la serie "Originals" publicada en 1997.


Piero Cappuccilli (Macbeth)
Shirley Verrett (Lady Macbeth)
Nicolai Ghiaurov (Banco)
Plácido Domingo (Macduff)
Antonio Savastano (Malcolm)
Stefania Malagú (Dama di Lady Macbeth)
Carlo Zardo (Medico)
Giovanni Foiani (Servo di Macbeth)
Alfredo Mariotti (Sicario)
Sergio Fontana (Araldo)
Alfredo Giacomotti (Prima Apparizione)
Maria Fausta Gallamini (Seconda Apparizione)
Massimo Bartolotti (Terza Apparizione)

Coro e Orchestra del Teatro alla Scala
Claudio Abbado (Conductor)

Deutsche Grammophon
Flac | Cover + Scans

martes, 24 de diciembre de 2013

Hermann Prey & Placido Domingo - Christmas with the Vienna Choir Boys [1990, Mp3]



Este álbum es un refrito de dos grabaciones hechas en la década del setenta con Hermann Prey y los Niños Cantores de Viena y el ya citado "Ave Maria" de Placido Domingo. Lo rescatable son precisamente los tracks con la voz de Hermann Prey pues el barítono hizo varias grabaciones navideñas que lamentablemente nunca han llegado al CD.

Tracklist:

1. Adeste Fideles
2. O Tannenbaum
3. In dulci jubilo
4. Frau Nachtigall, Wach Auf
5. Pueri Concinite
6. Stille Nacht
7. Vom Himmel Hoch
8. A Mighty Fortress Is Our God
9. Ding Dong! Merrily On High
10. Away In A Manger
11. We've Been Awhile A-Wandering
12. Coventry Carol
13. I Saw Three Ships
14. Once In Royal David's City
15. Deck The Halls
16. Panis Angelicus
17. Es Ist Ein Ros' Entsprungen
18. Tochter Zion, Freue Dich
19. Joseph, Lieber Joseph Mein
20. Lied Der Hirten
21. O Heiland, Reiss Die Himmel Auf
22. Die Könige
23. Ave Maria (Bach-Gounod)

Hermann Prey
Placido Domingo
Wiener Sängerknaben

RCA
mp3@256Kbps | Cover
DESCARGAR

Placido Domingo - Ave Maria [1980, iTunes AAC M4A]



Plácido Domingo es de los cantantes líricos que mas veces se ha acercado al repertorio navideño, muchos de ustedes lo recordaran aun en esa saga infame de recitales titulados "Christmas in Vienna" en donde se reunió con cantantes de todo tipo, desde José Carreras y Sarah Brightmann hasta Alejandro Fernandez y Michael Bolton, pasando por Diana Ross, Dionne Warwick y Charles Aznavour...

Lo cierto es que antes que la tentación lo llevara a esos confines del mal gusto, el tenor grabó un par de recitales navideños en donde aun se lo puede oír dentro del repertorio clásico y con la musicalidad y el buen gusto necesarios. Uno de esos recitales es este con los Niños Cantores de Viena grabado en 1980 y titulado "Ave María". El repertorio elegido es mas sacro que navideño pero las disqueras se empeñaron en reeditarlo bajo otros títulos o bien mezclarlo con otras grabaciones, siempre en la senda navideña.

La grabación original se publicó en LP en 1980, el traspaso a CD se hizo en 1984. 

Tracklist

1. Pueri Concinite
2. O Come, All Ye Faithful (Adeste fidelis)
3. Panis angelicus for tenor, organ, harp, cello & bass
4. Ellens Gesang III ("Ave Maria"), song for voice & piano, D. 839 (Op. 52/6)
5. Der Evangelimann, opera, Op. 45: Akt 2: Selig sind die Verfolgung leiden
6. Serse (Xerxes), opera, HWV 40: Akt 1: Largo (Ombra mai fu/Welch schattig Grün)
7. Omnes de Saba Venient for tenor, chorus & orchestra
8. Ave Maria, for voice & piano (after Bach's Prelude No. 1 from the Well-Tempered Clavier, Book 1)
9. Le Crucifix vous qui pleurez: Vous qui pleurez
10. Agnus Dei, for voice & piano (or orchestra) (Intermezzo from L'arlésienne Suite No. 2/6, arranged by
11. A Mighty Fortress Is Our God (Ein feste Burg)


Placido Domingo
Wiener SängerKnaben
Wiener Symphoniker
Helmuth Froschauer (Conductor)

RCA
m4a@256Kbps | Cover
DESCARGAR

jueves, 19 de diciembre de 2013

Puccini : Turandot (Ricciarelli - Domingo - Hendricks - Raimondi) Karajan [Flac]



Realmente no hay muchas cosas buenas que decir con respecto a esta versión de "Turandot". Quizás lo mejor sea el sonido captado por la DG y la dirección de Karajan que si bien a veces peca de rimbombante saca a la luz los elementos mas exóticos de la maravillosa partitura de Puccini y que la mayoría de las veces pasan desapercibidos debido a la dificultad técnica de captar las diferentes texturas orquestales.

El reparto está encabezado por la insuficiente Turandot de Katia Ricciarelli quién hace lo que puede para afrontar la tesitura de un personaje que por la naturaleza misma de su instrumento se le escapa de las manos en todo sentido. Es lamentable que Karajan no haya podido (o querido) contratar a Eva Marton quien por aquellos años estaba en la plenitud de sus medios. Placido Domingo está al limite la mayor parte del tiempo y a pesar de las buenas intenciones musicales y expresivas no logra dar con el heroísmo y la insolencia vocal de su personaje. El punto mas discutible de toda la grabación es el Do agudo añadido y pegoteado por la ingeniería de sonido en "Ti voglio tutta ardente d'amor". ¿Si no tiene la nota (no escrita en la partitura) para qué añadirla recurriendo a estos trucos vulgares?. La Liù de Barbara Hendricks tampoco da con la vocalidad de su personaje y ya sea por la falta de italianidad o densidad vocal, su versión pasa sin pena ni gloria.

En los roles secundarios hay varios lujos que compensan en parte lo equivocado del trío de solistas principales. Ruggero Raimondi saca adelante un conmovedor Timur, Siegmund Nimsgern un potente Mandarín y Francisco Araiza se luce como Pong.

Karia Ricciarelli (Turandot)
Placido Domingo (Il Principe Ignoto)
Barbara Hendricks (Liù)
Ruggero Raimondi (Timur)
Piero de Palma (L'Imperatore Altoum)
Gottfried Hornik (Ping)
Heinz Zednik (Pang)
Francisco Araiza (Pong)
Siegmund Nimsgern (Un Mandarino)

Wiener Staatsopernchor
Wiener SängerKnaben
Wiener Philharmoniker
Herbert von Karajan (Conductor)

Deutsche Grammophon
Flac | Cover + Scans

sábado, 16 de noviembre de 2013

R. Strauss : Der Rosenkavalier (Ludwig - Jones - Popp - Berry) Bernstein [Flac Hi-Res]





Uno de los puntos mas altos en la carrera de Lucia Popp es su versión de Sophie en "El Caballero de la Rosa", la primera oportunidad que tuvo para interpretarla fue en Abril de 1968 en la Opera Estatal de Viena pero a pesar de la promesas de Otto Schenk el papel fue a parar finalmente a Reri Grist pues al parecer Leonard Bernstein no la quería en la producción. Frente al desaire, Lucia no encontró nada mejor que comprar un ticket en primera fila, aparecer espléndida en la noche de estreno y responder sin tapujos a cualquier pregunta que la prensa le hizo referente a la producción.

Finalmente la revancha llegó con el revival de la misma producción que se hizo en 1970 y en donde Leonard Bernstein finalmente la incluyó en el reparto. La relación con el director mejoró notablemente hasta convertirse en una de sus artistas favoritas. Esta misma producción es la que finalmente llegó al disco, producida por la CBS en 1971.

Esta grabación tiene todos los ingredientes para ser una de las grandes pero hay un par de puntos conflictivos que terminan arruinando el resultado final. Lo primero es el Octavian de Gwyneth Jones, la soprano ya evidencia el vibrato amplio que la acompañará desde entonces, dañando con ello la estabilidad de la afinación, tampoco tiene el peso vocal ni la morbidez para retratar al joven caballero. La Ludwig es una maravilla de expresión y musicalidad pero el color oscuro no termina de convencer en la vocalidad de Marschallin y muchas veces suena a Octavian tratando de ser Marschallin. Por su lado nuestra Lucia se pone a la cabeza de las versiones discográficas con su lectura de Sophie, ya sea por la naturalidad y belleza con la que hace frente a la complicada tesitura o por la magia del legato y la sinceridad de expresión, la suya es la Sophie definitva.

La grabación se realizó en Viena entre el 21 de marzo y el 4 de abril de 1971.

Christa Ludwig (Die Marschallin)
Gwyneth Jones (Octavian)
Lucia Popp (Sophie)
Walter Berry (Der Baron Ochs auf Lerchenau)
Ernst Gutstein (Faninal)
Murray Dickie (Valzacchi)
Margarita Lilowa (Annina)
Plácido Domingo (Ein Sänger)
Emmy Loose (Marianne Leitmetzerin)
Herbert Lackner (Polizeikommissar)
Karl Terkal (Ein Wirt)
Ljubomir Pantscheff (Ein Notar)
Harald Pröglhoff (Der Haushofmeister bei der Feldmarschallin)
Ewald Eichberger (Der Haufhofmeister bei Faninal)
Mario Guggia (Ein Tierhändler)
Laurence Dutoit (Eine Modistin)
Erna Mühlerberger
Hermine Saidula
Johanna Herndl (Die drei Waisen)

Wiener Staatsopernchor
Wiener Philharmoniker
Leonard Bernstein (Conductor)

Sony Classical
Flac@96kHz-24bit | Cover + Scans