Showing posts with label Sarah Churchwell. Show all posts
Showing posts with label Sarah Churchwell. Show all posts

Wednesday, April 4, 2018

Rereading / The Sound and the Fury by William Faulkner

Sarah Churchwell: rereading The Sound and the Fury by William Faulkner

BIOGRAPHY


Voted one of the greatest novels of the 20th century, but described by its author as 'a real son-of-a-bitch', The Sound and the Fury is notoriously difficult. Does a colour-coded version help?

Sarah Churchwell
Fri 20 Jul 2012

W
hen William Faulkner was asked by the Paris Review to share his thoughts on the art of fiction in 1956, he offered several useful pieces of advice to the aspiring author. "A writer needs three things, experience, observation, and imagination – any two of which, at times any one of which – can supply the lack of the others," he declared. A writer must learn the tools of his trade; Faulkner's were "paper, tobacco, food, and a little whiskey". "Bourbon, you mean?" asked the interviewer. "No, I ain't that particular," Faulkner said. "Between Scotch and nothing, I'll take Scotch." And what would he say to people who complained that they couldn't understand his writing, even after they had read it two or three times? "Read it four times," he suggested.
The Folio Society colour-coded edition of William Faulkner's The Sound and the Fury.


Perhaps Faulkner was thinking of his 1929 novel The Sound and the Fury when he said this, as it is a book that takes the reader through the same story four times, from the perspective of four different characters – at which point readers just might, with luck and perseverance, have managed to piece together the narrative. When he finished the novel, Faulkner took it to his friend and acting agent, Ben Wasson, and said to him: "Read this, Bud. It's a real son-of-a-bitch … This one's the greatest I'll ever write." It took a while to catch on, but for the last half-century readers have agreed with Faulkner: for many, The Sound and the Fury is his greatest novel, and for almost everyone, it's a real son-of-a-bitch.
Notoriously, intransigently difficult, the novel takes its title from Macbeth's reflection that life is "a tale / Told by an idiot, full of sound and fury, / Signifying nothing". It opens inside the mind of the "idiot", Benjy, a 33-year-old man who has the mind of a small child. (Benjy used to be described as "severely retarded"; he is now sometimes called "autistic", but as he is a fictional character in an era when such diagnoses were unavailable, it makes no sense to argue over what is "really" wrong with Benjy.) Faulkner uses stream-of-consciousness narration to suggest the way that Benjy's mind flows through time: memory, reality and emotion meet, shift, and kaleidoscopically recombine.
Benjy doesn't understand what is happening around him, and so cannot narrate the events he sees; Faulkner forces the reader to work out what is happening (and when) from the clues he drops. It is a kind of detective fiction, the kind that drives some readers crazy: but it also is a reductio ad absurdum of the act of reading itself. All reading requires the reader to infer meaning: the first chapter of The Sound and the Fury turns inference into an extreme sport. It moves through as many as 14 different moments across a 30-year period in Benjy's memory, often without any overt signal to the reader that a shift in time has just occurred.
At various points in Benjy's narration, Faulkner decided to use italics "to establish for the reader Benjy's confusion; that unbroken-surfaced confusion of an idiot which is outwardly a dynamic and logical coherence," he explained in a letter, adding: "I wish publishing was advanced enough to use coloured ink for such, as I argued with you and Hal in the speak-easy that day … I'll just have to save the idea until publishing grows up to it."

It seems that time has now come: Stephen M Ross and Noel Polk, two distinguished Faulkner scholars, have created a colour-coded version of The Sound and the Fury that the Folio Society is printing in a limited edition of 1,480 copies, each numbered by hand, on Abbey Wove paper with a gilded top edge, and quarter-bound in vermilion Nigerian goatskin leather blocked in gold; accompanying Faulkner's novel is a matching "line-by-line commentary and glossary" written by Ross and Polk. The sumptuous two-volume set will set readers back £225.
If some might balk at the conspicuousness of such consumption, others will appreciate the continuing effort to reinvent bound books as objets d'arts in an age of electronic publishing. The edition is unquestionably beautiful, a bibliophilic fantasy: the less aesthetic question is whether colour-coding helps or hinders us in interpreting Benjy's section.
It is not a question that Ross and Polk presume to answer easily; indeed, they acknowledge, it raises new questions: "in being so precise, they [the colour-codings] impose on the text a 'reading,' a third dimension, that the black-and-white text does not and so deny the reader the free play at work in the two-dimensional black-and-white, roman-and-italic text that is at once so daunting and exhilarating." The editors understand the risks, but they think it worth the experiment: "each reader will need to decide for him- or herself", they conclude.
Reading the colour-coded version kept reminding me of a line from Iris Murdoch'sThe Bell: "The conversation was not so much difficult as mad." Attempting a simple plot summary of The Sound and the Fury can bring on a migraine, and is an exercise in futility; trying to annotate it line by line, while painting each of Benjy's thoughts in a colour that has been matched to a particular point in time, feels like the project of a deranged scholar locked in some lunatic literary experiment devised by Jorge Luis Borges. And yet, as Borges also shows, such madness is the madness of art, like the brilliant, bonkers endeavour of Alfred Appel to annotate all of Nabokov's Lolita. It is fascinating, disruptive, distracting, maddening and enlightening, making a rainbow of Faulkner's stream of time.

The Sound and the Fury remained Faulkner's favourite; it was his fourth novel, and the second that he placed in fictional Yoknapatawpha County, Mississippi ("my apocryphal county," he called it). The Sound and the Fury constituted an artistic breakthrough into the "sheer technical outrageousness" that would characterise such celebrated later works as A Light in AugustAs I Lay DyingGo Down, Moses and the book that I, for one, would crown as Faulkner's masterpiece, the dazzling Absalom, Absalom!
He didn't stop there: eight more novels and at least half a dozen short stories were set in Yoknapatawpha, which Faulkner eventually mapped; he drew up genealogies and wrote afterwords and explanations, detailing the fates of the three families at the centre of his mythical world: the aristocratic Compsons and Sartorises, and the parvenu Snopes. Together they tell the story of the decay of the American South.

The Sound and the Fury is the story of the Compson family's decline and fall; when Faulkner was asked by a student why the Compsons are such a disaster, he answered: "They live in the 1860s." The novel ranges from 1900 to 1928, but the Compsons remain trapped in the obsolete attitudes and ideas of the South in the years of the civil war, destroyed by their futile attempts to live by dying prerogatives of class, race and sex.
Faulkner never saw active service; in 1925 he published his first novel, Soldier's Pay, followed rapidly by Mosquitoes. He was convinced that his next novel, Flags in the Dust, the first Yoknapatawpha story, was his best yet, but to his shock his publishers turned it down; heavily edited, it was eventually published as Sartorisin 1928. The experience, said Faulkner, led to the breakthrough of The Sound and the Fury, as he gave up on publishers and set out to write the book he wanted to write.
"Now I can make myself a vase like that which the old Roman kept at his bedside and wore the rim slowly away with kissing it," he claimed to have told himself. "So I, who had never had a sister and was fated to lose my daughter in infancy, set out to make myself a beautiful and tragic little girl." There is more than a little mythmaking in such an account: but then mythmaking was already Faulkner's stock in trade.

Although his books were admired by other writers, Faulkner lived and wrote in relative obscurity for the first decade or so, until he wrote a bestseller called Sanctuary in 1931; it owed its success to its scandalously violent sexual content, including a scene in which a young woman is raped with a corncob and is turned by this experience into a prostitute for no apparent reason other than Victorian morality. Chronically hard-up, Faulkner found his way to Hollywood, where he collaborated on several now-legendary screenplays, including Mildred PierceTo Have and Have Not and The Big Sleep. In 1949, he was awarded the Nobel prize for literature, and two of his subsequent novels, A Fable and The Reivers, which was published posthumously in 1962, both won the Pulitzer.


The Sound and the Fury is the story of the Compson family's decline and fall; when Faulkner was asked by a student why the Compsons are such a disaster, he answered: "They live in the 1860s." The novel ranges from 1900 to 1928, but the Compsons remain trapped in the obsolete attitudes and ideas of the South in the years of the civil war, destroyed by their futile attempts to live by dying prerogatives of class, race and sex.

The book resembles a Greek tragedy, telling the story of Caddy, the "lost woman", from the point of view of her three brothers – each of whom is also, in an important way, lost – and then finally from the perspective of the Compsons' black servant, Dilsey. Caddy is the novel's absent centre, the focus of all the characters but unreachable and unknowable – like the truth itself, some would say, as Faulkner offers only competing, subjective accounts. But the novel is also layered with what Faulkner called "counterpoint" – careful patterns of words and images to create an artistic unity that transcends the fragmented perspectives on display.
He claimed this "tragedy of two lost women: Caddy and her daughter" came to him first as an image of a little girl with symbolically muddy drawers; he loved it most, he said, because it "caused me the most grief and anguish, as the mother loves the child who became the thief or murderer more than the one who became the priest". The Sound and the Fury was always the book that Faulkner felt "tenderest toward," he said, "the most gallant, the most magnificent failure" of all his novels. "I couldn't leave it alone, and I could never tell it right, though I tried hard and would like to try again, though I'd probably fail again."
In 1998, the Modern Library ranked it the sixth greatest English-language novel of the 20th century, but Faulkner might have claimed to be unimpressed: "I don't care about John Doe's opinion on my or anyone else's work," he told the Paris Review. "Mine is the standard which has to be met, which is when the work makes me feel the way I do when I read La Tentation de Saint Antoine, or the Old Testament." Ultimately, he insisted, "the writer's only responsibility is to his art." If it made a writer ruthless, that was a price William Faulkner thought the world should be prepared to pay: "If a writer has to rob his mother, he will not hesitate; the 'Ode on a Grecian Urn' is worth any number of old ladies."
THE GUARDIAN





2002

2010

2013

Tuesday, September 10, 2013

Man Booker 2013 / Why this is the best shortlist in a decade

Man Booker 2013

Why this is the best shortlist in a decade


Neither the diverse nationalities of its authors, nor the settings of their novels, can account for the sheer intensity of feeling and intelligence of ideas in this year's lineup

Sarah Churchwell
Tuesday 10 September 2013

Novel novels … Six books that resist generic categories and divert from formal expectations
Novel novels … six books that resist generic categories and divert from formal expectations
For some, the shortlist for this year´s Man Booker prize will prove a disappointment. It affords few opportunities for sniping about literariness and entertainment, elitism and populism. There have been no stories of infighting, backbiting, horse-trading or the other nefarious activities in which literary judges are said to indulge. They have not settled for safe mediocrity, or the usual suspects. The worst that can be said of this year's judges is that they have been too inclusive, a risible accusation in a supposedly democratic culture.
The Man Booker is, after all, a Commonwealth prize, as well as a British and Irish one, and the shortlist reflects the common wealth of many nations, many imaginations. It registers not only a multicultural world, but its migratory visions: an Irish writer's meditation on an ancient Middle Eastern myth; a Japanese-Canadian writer's linking of kamikaze pilots and 9/11 suicide bombers; the mingling in 19th-century New Zealand of Maori, Scottish, American, Irish and Chinese, drawn by the hope and greed that drives all frontier tales; a Calcutta family wrestling with diasporic American life and ghosts of the old world; a dark tale apparently set in Merrie Olde England, yet concerning deracination and exile; and a girl who leaves a shantytown in Zimbabwe for the false hope of the American Dream in Detroit.
But these novels are more than a catalogue of places and ethnicities, of paint-by-numbers social and political categories. It takes a fairly impoverished view of literature to measure it by the ethnicity of its characters or its author, as if we judged the Mona Lisa on the basis that it's Italian. Of the six shortlisted, Jim Crace´s Harvest is probably the most explicitly about the ways in which place shapes our identity. A parable about enclosure, it is set in an indeterminate agrarian past that resembles 17th-century England but remains carefully undated, uncharted. Walter Thirsk is an outsider who has found a home in a small farming village, but over the course of an allegorical seven days, his pastoral life descends into a dies irae. Dangerous knowledge is acquired when a man named Quill comes to map the area: the fall ensues, and only expulsion can follow. Thirsk's exile is decidedly spiritual, as well as physical, his world darkening and constricting as it sends him spinning out into the unknown.
The most significant literary locations are often interior and psychological, as are characters' journeys. Ruth Ozeki's A Tale for the Time Being can be described as the story of a writer in western Canada who finds the diary of a Japanese girl whom she fears drowned in the 2011 tsunami; but it is also a metaphysical exploration of the nature of time, quantum mechanics, and the boundaries of fiction. It includes a girl from the past named Nao (Now) writing her own In Search of Lost Time, the returned ghost of a kamikaze pilot, and the near-death of Schrödinger's cat. The fact that its author is Japanese-Canadian should only be part of the story if Ozeki chooses for it to be so: which is precisely what she does, in the most meta- of all the shortlisted fictions.
In fact, all six novels are just as interested in time as in place, many of them more so. Narrative is a time-consumed form; much of the pleasure in these novels comes from their explorations of history, memory, and myth. Eleanor Catton's 19th-century romp through New Zealand gold mines, The Luminaries, spends 400 pages telling the story of one fateful day, before orbiting through a constellation of carefully charted dates, spinning backwards through Antipodean astrological cycles as history unravels. A joyous pastiche of the Victorian sensation novel, it starts with shipwreck, and moves through opium dens, prostitution, illegitimate siblings, theft, blackmail, murder and the tincture of the supernatural. Its form is extraordinary, a complex astrological charting that allows for the luminaries (traditionally, the sun and moon) to be fixed characters around whom 12 other characters orbit, in long chapters that wane to short chapters as the moon disappears. The Luminaries is a book about panning for gold, in relationships, stories and books. Like Harvest, from which it seems so different, the one so austere, the other so voluptuary,The Luminaries, too, is about how we chart our destinies.


Of the six, the books most concerned with our present world are NoViolet Bulawayo's We Need New Names and Jhumpa Lahiri's The Lowland. By no coincidence, they are also the most rooted in specific political realities: Zimbabwe bursts out from the former and Calcutta defines the latter, even when it's set in Rhode Island. These are also, interestingly, the most traditional in form: a coming-of-age story and a multigenerational epic respectively. The Lowland spans the era from Indian independence to the present, telling the story of two brothers from Calcutta whose lives are shaped by political upheaval; one is murdered young, the other pursues a safe life in Rhode Island until he decides to care for his brother's widow and baby, bringing politics into his home in ways he doesn't foresee. Bulawayo's protagonist is a 10-year-old child navigating Mugabe's Zimbabwe before she is sent to Detroit (which the Zimbabwean children not-so-mistakenly call "Destroyedmichygen"). The Zimbabwean sections are told with great ebullience and linguistic brio, rich with dark comedy, before Darling leaves Paradise, her shantytown, for Detroit, that tense symbol of America's lost Edenic hopes.
Colm Tóibín's remarkable The Testament of Mary foregoes the consolations of paradise for the suffering of Golgotha. Abbreviated, condensed, it is an apocryphal gospel from the perspective of Jesus's mother. Tóibín's Mary is a sceptic who thinks her gentle son has been led astray by hubris and the adulation of the "misfits" with whom he surrounds himself, appalled that he calls himself the son of God. But it is also about memory, the way that language forms our myths, the ways in which our traditions are fortuitous, accidental. "Words matter," Mary tells us, as her son's chroniclers try to coerce her to concur with their versions. This is not a testament of faith, but of passion in the archaic sense. Memory cheats; stories reconstruct and invent, as we try to wrestle with mystery, seeking an impossible truth.
The chair of this year's judging panel, Robert Macfarlane, explained when announcing the shortlist: "We were drawn to novels that sought to extend the possibilities of the form … We wanted novel novels." And that is what they found, six books that resist generic categories and divert from formal expectations. We could seek, Polonius-like, to fit them back into hybrid genres: is Harvest tragical-pastoral, The Testament of Marymythical-historical, We Need New Names comical-pastoral? The criticism that literary prizes elicit often seems determined so to categorise and reduce, even to travesty. Doubtless such fault-finding is symptomatic of our captious society more generally, but it is not very useful. For example, deciding to pin his literary evaluations on individual words plucked from whole novels, Philip Hersher wrote in The Spectator when the longlist was announced that he could date Harvest from a character's wearing of mauve, fixing its action firmly in the 1850s, surely a strange era in which to place a story so redolent of the long 17th century; but it also flouts the timeless spirit of the novel. And is it worth chastising Eleanor Catton for allowing an 1866 character to say "hello" in The Luminaries? In point of fact, "hello" was widely used in North America by the 1840s, and many of Catton's characters travelled via the California gold rush, so who's to say what linguistic nuggets they might have acquired on their travels? As Hamlet retorts to Polonius, "O judge of Israel, what a treasure hadst thou!" It's one thing for a critic to be a pedant, another to be a pedant manque.
Words matter, as Tóibín says, but one does not judge a mosaic by the colour of one pebble. Nor are the nationalities or residences of the authors, or the settings of their novels, sufficient to account for the intensity of feeling and intelligence of ideas represented by the books on this list: the dark requiems of Tóibín and Crace; the comical philosophical acrobatics of Ozeki and Catton; the heartfelt protests of Bulawayo and Lahiri. It is a marvellous list of books, perhaps the best shortlist in a decade, and it does what it is meant to do: advocate for new fiction in general, and these superb books in particular.
• Sarah Churchwell is professor of American literature at the University of East Anglia.