Showing posts with label Uruguayan writers. Show all posts
Showing posts with label Uruguayan writers. Show all posts

Monday, November 15, 2021

Unravelling compulsory happiness in exile / Cristina Peri Rossi’s The Ship of Fools

 


Unravelling compulsory happiness in exile: 

Cristina Peri Rossi’s The Ship of Fools

First Published June 19, 2018

A number of feminist critics of Latin American women writers in exile have suggested that women in exile may flourish as they are freed from the traditional gender restrictions imposed on them in their home countries. In this article I reexamine the association of exile with liberation through analysing Cristina Peri Rossi’s 1984 novel La nave de los locos (The Ship of Fools) in the light of the tension between Rosi Braidotti’s Deleuzian affirmation of feminism as a ‘joyful nomadic force’ (1994: 8) and Sara Ahmed’s critique of compulsory happiness (2010). Peri Rossi juxtaposes the prescriptive worldview of the captivating medieval ‘Tapestry of the Creation’ in the Cathedral of Girona in Catalonia, which depicts the Biblical story of Genesis, and the diasporic and unpredictable wanderings of the protagonist Ecks on his journey to feminist enlightenment. I argue that while the novel seems to champion nomadic subjectivity, it also highlights the deceptive charm of imperative positive affect that may function as a disciplinary force, compelling subjects to follow a conventional path in life, and invalidating those who ‘stray’ from it. My reading of the novel calls for a nuanced approach to exile and diaspora that takes into account wider questions of the privilege and ease of movement – or, indeed, settling – enjoyed by or denied to various subjects.

Solitaire of Love by Cristina Peri Rossi




Solitaire of Love
by Cristina Peri Rossi

Solitaire of Love, an achingly lyrical novel by internationally acclaimed Latin American writer Cristina Peri Rossi, explores the sense of emotional exile that sexual passion can evoke. Only the fourth book of Peri Rossi’s to be translated into English—the others are The Ship of Fools, A Forbidden Passion, and Dostoevsky’s Last NightSolitaire of Love showcases the mesmerizingly rhythmic language that has become the trademark of this award-winning and prolific author of novels, essay collections, poetry, and short stories.

Friday, November 12, 2021

The Fallen Angel by Cristina Peri Rossi

 


The Fallen Angel
by Cristina Peri Rossi
Translated by Mary Jane Treacy


THE ANGEL PLUMMETED TO THE EARTH exactly like the Russian satellite that while spying on the movements of the American Tenth Fleet lost height when it should have been thrust into a strong nine hundred and fifty kilometer orbit. It fell exactly like the American satellite that while spying on the movements of the Russian fleet in the North Sea also fell to earth after a wrong move. But while both of these incidents brought about innumerable catastrophes – part of Canada turned into desert, several types of fish became extinct, local people’s teeth crumbled, and neighboring lands became polluted – the angel’s fall didn’t cause any ecological disturbance. Because it was weightless (a theological mystery that cannot be doubted upon pain of heresy), it didn’t destroy anything in its wake, not the trees on the road nor the electric wires; it didn’t cause interference in TV programs nor in radio stations; it didn’t open up a crater in the face of the earth, nor did it poison the waters. No, it just settled down on the sidewalk and stayed there without moving, confused and with a terrible case of motion sickness.

State of Exile / Interview with Cristina Peri Rossi

Cristina Peri Rossi
State of Exile: Interview with Cristina Peri Rossi


MAY 15, 2010


In 1972, Uruguayan novelist Cristina Peri Rossi moved to Barcelona, Spain, as a political exile.

At the beginning of your prologue to “State of Exile” you wrote, “If exile were not a terrible experience, it would be a literary genre. Or both things at the same time.” What can you say about exile as a literary genre?

Thursday, November 11, 2021

The Uruguayan writer Cristina Peri Rossi won the Cervantes Prize

Cristina Peri Rossi

 The Uruguayan writer Cristina Peri Rossi won the Cervantes Prize

By David William
November 11, 2021

Narrator, essayist, poet and translator, Peri Rossi, a Uruguayan based in Barcelona after having left her country in 1972 due to the advance of dictatorships in the region, is recognized for books in which she has cultivated different genres, from novels, poetry, short stories to essays, always committed to contemporary social issues and traversed by that singular synergy between love and exile, her two topics.