Gérard Depardieu credited as playing...
Bernard Coudray
- [English subtitled version]
- Bernard Coudray: Your radio works now. I'm glad you're interested in the news, what's happening in the world.
- Mathilde Bauchard: No. I only listen to songs. They tell the truth. The dumber they are, the truer they are. They aren't really dumb. What do they say? They say: "Don't leave me." "Losing you breaks my heart." "I'm like an empty house without you." "I'd follow you anywhere." Or even, "Without love, we are nothing."
- Bernard Coudray: Well, Mathilde, I have to go now.
- [English subtitled version]
- Arlette Coudray: [about their new neighbors] Isn't the aviator's wife beautiful?
- Bernard Coudray: He's not an aviator. He's an air traffic controller. He works at the Grenoble airport control tower. He handles planes, I handle boats.
- Arlette Coudray: Isn't his wife beautiful? There's something unique about her.
- Bernard Coudray: I don't think she belongs here.
- Arlette Coudray: What do you mean?
- Bernard Coudray: Look at us. We came to live here for the dirt, the trees, the stones. Everything is natural. Why did that woman come here?
- [English subtitled version]
- Arlette Coudray: [whispering about the man that has come to use their telephone] That's our new neighbor?
- Bernard Coudray: Yes. He'll move in next week.
- Arlette Coudray: With his wife?
- Bernard Coudray: He might not be married.
- Arlette Coudray: I saw his ring.
- Bernard Coudray: Then we'll have two new neighbors. Which reminds me, we'll have to be careful. No more making love in the garden.
- Arlette Coudray: [smiling] We just have to be quiet.
- Bernard Coudray: No more sex in the garden. No, no, no, no, no. It's for the best. My butt ends up on the grass and I always catch a cold.
- [English subtitled version]
- Arlette Coudray: [about the noise outside in the middle of the night] Listen.
- Bernard Coudray: Just some cats. They're fighting.
- Arlette Coudray: No. They're making love. Like wild beasts.
- [English subtitled version]
- Mathilde Bauchard: I've really changed, haven't I?
- Bernard Coudray: No, you're exactly the same.
- Mathilde Bauchard: You say that so cruelly.
- [English subtitled version]
- Odile Jouve: My prosthesis is quite a hit. A guy followed me for ages the other day. I crossed the street, changed directions, when he finally approached me. I couldn't get rid of him. He was a fetishist.
- Bernard Coudray: I'm not surprised. I saw a film like that. There's a woman who's afraid of being held in a man's arms. She couldn't stand it. Not at all. To please her, a guy cuts his arms off.
- Odile Jouve: Both of them?
- Bernard Coudray: I guess. Or maybe one. Anyway, he did it for love.
- [English subtitled version]
- Odile Jouve: [about his just completed telephone call to Arlette] Idiot. Why not tell me to leave? I couldn't help overhear you lying. Shame on you.
- Bernard Coudray: Yes. Yes, I lied. Yes... I said I was at work. I don't usually lie, you know.
- Odile Jouve: You were pretty convincing. I can blackmail you now! Come on. Buy my silence with a bourbon.
- [English subtitled version]
- Bernard Coudray: [about getting to know his new neighbors] I like to take it slow. I need to get used to things. You know how it is: we invite them, then they invite us, and then...
- Odile Jouve: A vicious cycle!
- [English subtitled version]
- Odile Jouve: [about her injuries] It was a long time ago. It'll be twenty years next year. It was during the Algerian putsch. I can tell you the truth now, 'cause I like you. I didn't fall. I threw myself out the window like a sack of linen.
- Bernard Coudray: You don't say. That takes courage.
- Odile Jouve: Don't be silly. It wasn't brave, just desperate. Madly in love and desperate. He left for New Caledonia and dumped me. Like an idiot, I still hoped. Then I heard he'd gotten married. So, Geronimo!
- Bernard Coudray: What did he say when he found out?
- Odile Jouve: I made sure he never did. It's much better that way.
- Bernard Coudray: That's true. Men don't like to hear things like that.
- Odile Jouve: They're right. I'd say that my story was tragic, but not fatal. Like Edith Piaf, I don't regret a thing. Not one thing.
- [English subtitled version]
- Bernard Coudray: [about his new neighbors] He's kind of laid-back, cool as a cucumber.
- Odile Jouve: And her?
- Bernard Coudray: I don't know. She's kind of gloomy. One of those really complicated women, you know?
- Odile Jouve: Never met one of those...
- [English subtitled version]
- Bernard Coudray: I've changed, you know.
- Mathilde Bauchard: It's true, you have changed.
- [English subtitled version]
- Bernard Coudray: You're even more beautiful now. It's true. We were too young, but now we understand each other.
- Mathilde Bauchard: I don't understand and I'm not trying to, either.
- [English subtitled version]
- Bernard Coudray: I want to rent the room by the month.
- Mathilde Bauchard: Why? We can come whenever we want.
- Bernard Coudray: I don't want anyone else making love in our bed.
- [English subtitled version]
- Bernard Coudray: I'll get a hold of myself. From now on, I'll behave. We'll just be friends, like before.
- Mathilde Bauchard: Like before? Before what?