Two magically powerful monks are sent on a quest to fight the King of Hell.Two magically powerful monks are sent on a quest to fight the King of Hell.Two magically powerful monks are sent on a quest to fight the King of Hell.
Siu-Fung Wong
- Raga
- (as Siu-fung Wong)
Siu Tak-Foo
- Kubira's Soldier
- (as Foo Siu)
Featured reviews
Despite reasonably pitiful special effects, this was still quite an entertaining martial arts movie. Quite a good amount of fighting, acceptable acting and an unremarkable plot, this was an acceptable way to pass the time.
If you like Yuen Biao or Hong Kong martial arts movies, you will probably get enough entertainment out of this without being blown away. The first time I saw this I think I must have been pretty tired as I fell asleep. The second time it seemsd a lot better...!!
I think it deserves a 6 out of 10 which is pretty good going.
If you like Yuen Biao or Hong Kong martial arts movies, you will probably get enough entertainment out of this without being blown away. The first time I saw this I think I must have been pretty tired as I fell asleep. The second time it seemsd a lot better...!!
I think it deserves a 6 out of 10 which is pretty good going.
Yuen Biao is a great, underrated martial artist, and personally I prefer to see him fighting against human opponents with his body (which he does ONLY ONCE, after a full hour, in this film) rather than weird stop-motion animated creatures with supernatural fireballs (which he does a lot more often here). The ambitious, large-scale special effects and sets of "The Peacock King" are worth seeing (even if they show their age sometimes, and they're not as good as those of the same director's "Seventh Curse"), and when the Hell King himself appears at the end, he looks pretty impressive. But the story, which has Biao as a sort of adventurer-exorcist-demon hunter who tries to prevent the end of the world with the help of his equally skilled brother, is just incomprehensible claptrap. (**)
If you watch this movie to get some kung fu action out of Yuen Biao, you'll be pretty disappointed. Except for a couple of evasive flips and spins here and there, the is only one fight sequence in this movie, and it comes about an hour into it. This is a supernatural tale, neither funny nor scary, but with lots of pretty bad special effects.
The story is unclear and messy; yet another example of the fact that Hong Kong commercial cinema has never discovered the importance of a clear plot. Action, helpless women and funny effects seem to be all they think the audience wants.
Also, an already weak story is completely destroyed by the horrid English subtitles. Why can't they get someone who actually knows the language to at least rephrase the subtitles into something that makes sense? My theory is that the English subtitles are not for Western audiences at all, but for those Asians who happen not to speak Mandarin or Cantonese or any of the other five Asian languages this DVD was subtitled in.
Anyway, a main reason to watch this movie is Gloria Yip, perhaps the cutest Asian actress of all time. But she hardly has any lines here, nor much of anything to do - you should catch her in Flying Dagger (1993) instead, or Saviour of the Soul (1992).
All in all, this movie really hasn't got a lot going for it. Amazingly, it spawned a sequel, Saga of the Phoenix, where the entire cast returned. I haven't seen it yet, and, truthfully, I may not bother, because it looks like it's more of exactly the same.
Peacock King is yet another movie in which Yuen Biao is pretty much wasted. Why has he done so many bad movies? Was it just bad luck that none of them were hits, or does he actually like this kind of thing?
My rating: 3 out of 10.
The story is unclear and messy; yet another example of the fact that Hong Kong commercial cinema has never discovered the importance of a clear plot. Action, helpless women and funny effects seem to be all they think the audience wants.
Also, an already weak story is completely destroyed by the horrid English subtitles. Why can't they get someone who actually knows the language to at least rephrase the subtitles into something that makes sense? My theory is that the English subtitles are not for Western audiences at all, but for those Asians who happen not to speak Mandarin or Cantonese or any of the other five Asian languages this DVD was subtitled in.
Anyway, a main reason to watch this movie is Gloria Yip, perhaps the cutest Asian actress of all time. But she hardly has any lines here, nor much of anything to do - you should catch her in Flying Dagger (1993) instead, or Saviour of the Soul (1992).
All in all, this movie really hasn't got a lot going for it. Amazingly, it spawned a sequel, Saga of the Phoenix, where the entire cast returned. I haven't seen it yet, and, truthfully, I may not bother, because it looks like it's more of exactly the same.
Peacock King is yet another movie in which Yuen Biao is pretty much wasted. Why has he done so many bad movies? Was it just bad luck that none of them were hits, or does he actually like this kind of thing?
My rating: 3 out of 10.
Hong Kong adaptations of Japanese manga tend to hit differently, The Peacock King is no exception, always moving at a frantic pace. There's plenty of ambition sprinkled throughout the film, be it the incredible set design, insane practical effects or the stunning claymation work, the film certainly earns its keep. The problem that ultimately holds this film back from being an all-time classic of its industry is that unfortunately, the story is so unbelievably messy with the most minor of things derailing the experience, having six credited writers certainly gives you that impression. Regardless of that, director Lam Ngai Kai more than delivers plenty of his signature style even including a sequence where Yuen Biao battles a reanimated dinosaur, yes that happens, it just all feels a bit more on the cheaper side with its budget having been spent on its effects more than anything else. Backed by a great cast, including a sadly underused Gordon Liu, and a decent musical score, The Peacock King manages to keep an enjoyable tone despite the cheapness of the proceedings. I'll get to the sequel at some point.
This was one movie where acting of Hong Kong actors and Japanese actors interaction went extremely smooth. Usually in HK movie made in Japan have HK actor doing lion share of the dialog, and Japanese actors are relegated to small roles where they speak only few simple Japanese words. Not this movie. It's amazing that the actors just went playing their role as if it was done in their native language, and somehow it all looked natural.
When you look at this movie its really difficult to tell who's the Japanese actor and who's from Hong Kong. Genetically, all Asians must be pretty close to one another.
In Cantonese version Yuen Bao is the main character, but in the Japanese version Hiroshi Mikami is the main character. They wrote the script very cleverly that the two characters are interchangeable.
Based on a comic by Makoto Ogino, Peacock King, or Kujyaku Oo is a good translation of the original comic into a movie. The original comic's ordinary person, or situation suddenly morphing into a demonic entity is also translated well into this movie.
I liked Narumi Yasuda's acting as a department worker suddenly finding herself embroiled in the world of Vajirayana Buddhism vs demons of the underworld.
World looked really peaceful and healthy in Japan around the time this movie was made. It truly was the best of times.
Really well made movie of its kind. It's a treat to watch.
When you look at this movie its really difficult to tell who's the Japanese actor and who's from Hong Kong. Genetically, all Asians must be pretty close to one another.
In Cantonese version Yuen Bao is the main character, but in the Japanese version Hiroshi Mikami is the main character. They wrote the script very cleverly that the two characters are interchangeable.
Based on a comic by Makoto Ogino, Peacock King, or Kujyaku Oo is a good translation of the original comic into a movie. The original comic's ordinary person, or situation suddenly morphing into a demonic entity is also translated well into this movie.
I liked Narumi Yasuda's acting as a department worker suddenly finding herself embroiled in the world of Vajirayana Buddhism vs demons of the underworld.
World looked really peaceful and healthy in Japan around the time this movie was made. It truly was the best of times.
Really well made movie of its kind. It's a treat to watch.
Did you know
- Alternate versionsThe film's Japanese theatrical release (also seen on VHS and laserdisc) features over 12 minutes of additional and extended scenes missing from the Hong Kong cut, primarily focused on Hiroshi Mikami's Kujaku and Narumi Yasuda's Saeko Kazama. Some of these scenes would even be filmed with sync sound Japanese, unlike the standard-at-the-time "dubbed from start to finish" Cantonese of the HK cut.
- ConnectionsFollowed by Saga of the Phoenix (1989)
- How long is Peacock King?Powered by Alexa
Details
- Release date
- Countries of origin
- Languages
- Also known as
- Dioses contra demonios
- Production companies
- See more company credits at IMDbPro
Contribute to this page
Suggest an edit or add missing content