IMDb RATING
7.0/10
1.3K
YOUR RATING
The gothic tale of a pair of half-sisters whose lives end up caught in a grand conspiracy revolving around a mentally ill woman dressed in white.The gothic tale of a pair of half-sisters whose lives end up caught in a grand conspiracy revolving around a mentally ill woman dressed in white.The gothic tale of a pair of half-sisters whose lives end up caught in a grand conspiracy revolving around a mentally ill woman dressed in white.
- Won 2 BAFTA Awards
- 3 wins & 3 nominations total
Featured reviews
I have not seen this movie yet, nor have I read the novel. In fact, I have not seen any version of this story, including the recent musical. I have this 1997 DVD though, as well as the London cast recording, both of which were gifts. That having been said, I just want to point out an error in two of the reviews...
I am no fan of Hollywood, usually preferring foreign versions of most movies. Unfortunately, reviewers dad-hunter (j. hunter) from the UK and harrsman5 from Chicago have it wrong. Dad-hunter wrote, "For reasons known only to Hollywood" and ends his review with, "Badly done, Hollywood!" Harrsman5 asked, "I wondered how badly Hollywood could screw this up," and said that the movie makers "Hollywoodized" the story.
This was a British production, not a Hollywood project. This is clear from the credits, as well as the IMDb.com description. It is a co-production for the BBC by Carlton International Media, Ltd and WGBH. Carlton and the BBC are in the UK, and WGBH, a PBS affiliate, can hardly be considered Hollywood. While harrsman5 may be confused by seeing it on Masterpiece Theater here in the US, I was very surprised by dad-hunter's comments since s/he is from the UK.
As for critics who chastise it for not being faithful to the novel, I think it's better to rate the movie on its own merits. Many of us have never read the novel, nor plan to. When I finally view it, I will judge it based on the movie alone..
I am no fan of Hollywood, usually preferring foreign versions of most movies. Unfortunately, reviewers dad-hunter (j. hunter) from the UK and harrsman5 from Chicago have it wrong. Dad-hunter wrote, "For reasons known only to Hollywood" and ends his review with, "Badly done, Hollywood!" Harrsman5 asked, "I wondered how badly Hollywood could screw this up," and said that the movie makers "Hollywoodized" the story.
This was a British production, not a Hollywood project. This is clear from the credits, as well as the IMDb.com description. It is a co-production for the BBC by Carlton International Media, Ltd and WGBH. Carlton and the BBC are in the UK, and WGBH, a PBS affiliate, can hardly be considered Hollywood. While harrsman5 may be confused by seeing it on Masterpiece Theater here in the US, I was very surprised by dad-hunter's comments since s/he is from the UK.
As for critics who chastise it for not being faithful to the novel, I think it's better to rate the movie on its own merits. Many of us have never read the novel, nor plan to. When I finally view it, I will judge it based on the movie alone..
This film adaptation is a real missed opportunity. The cast is good and does its best with the screenplay but the subtlety of Collins's novel is largely lost. It is quite possible to see why the format of the original novel would require some structural changes but quite why the makers of the film felt it necessary to change so much in the plot is frankly a mystery.
It feels like they had decided who they wanted to play the parts and changed the story accordingly. Marian Holcombe is portrayed by Collins as having an ugly and masculine face; Tara Fitzgerald has anything but so they changed the character. Why change her name to Marian Fairlie? Sir Percival Glyde is too young and Fosco too thin.
Ah well, it's entertaining enough but like so many adaptations, you will be disappointed if you know the book. Out of curiosity I must now try to find copies of the other adaptations to see how they fare.
It feels like they had decided who they wanted to play the parts and changed the story accordingly. Marian Holcombe is portrayed by Collins as having an ugly and masculine face; Tara Fitzgerald has anything but so they changed the character. Why change her name to Marian Fairlie? Sir Percival Glyde is too young and Fosco too thin.
Ah well, it's entertaining enough but like so many adaptations, you will be disappointed if you know the book. Out of curiosity I must now try to find copies of the other adaptations to see how they fare.
Having read, and thoroughly enjoyed the book, I must say that except for a few phrases and scenes borrowed from the book, the plot did not resemble that of the book. I gave it five stars for effort and atmosphere.
I didnt know what to expect . I only watched it on a rainy sunday afternoon on pay tv . Right from the start it drew me in . The music and settings and characters were excellent . I hadnt heard of any of the actors but they all were outstanding . A wonderful thriller .
Now that ive read other comments on this movie referring to past versions and the book , i will be endeavouring to find out more on this great movie
Now that ive read other comments on this movie referring to past versions and the book , i will be endeavouring to find out more on this great movie
A wealthy Victorian bride and her half-sister become the victims of an abusive marriage, and their only salvation lies in uncovering a mystery from the family's past ...
Brave attempt to cover a complex story in a relatively short run time. Some of the adaptations work very well to fold events and characters into a streamlined plot, but others take too many liberties. The main drawback is that the malevolent Count Fosco is reduced to a few scenes of haughty guffawing, and his back-story is completely erased. This does improve in some ways on the 1982 TV series, with some conviction added to the dialogue, but can't really compete.
The writer has beefed up the roles of the half-sister and the lover, and the actress gives a strong performance. Sadly, in spite of all the streamlining, the end has to rely too much on exposition to lead us out of the labyrinth.
Overall: Well produced but bit off more than it could chew.
Brave attempt to cover a complex story in a relatively short run time. Some of the adaptations work very well to fold events and characters into a streamlined plot, but others take too many liberties. The main drawback is that the malevolent Count Fosco is reduced to a few scenes of haughty guffawing, and his back-story is completely erased. This does improve in some ways on the 1982 TV series, with some conviction added to the dialogue, but can't really compete.
The writer has beefed up the roles of the half-sister and the lover, and the actress gives a strong performance. Sadly, in spite of all the streamlining, the end has to rely too much on exposition to lead us out of the labyrinth.
Overall: Well produced but bit off more than it could chew.
Did you know
- TriviaIan Richardson plays the same role in this and an earlier adaptation of the story: The Woman in White (1982).
- ConnectionsReferenced in The Toxic Avenger: The Musical (2018)
Details
- Release date
- Country of origin
- Official site
- Language
- Also known as
- 白衣女郎
- Filming locations
- Production companies
- See more company credits at IMDbPro
Contribute to this page
Suggest an edit or add missing content