The Sinking of the Laconia
- TV Mini Series
- 2010–
IMDb RATING
7.0/10
1.3K
YOUR RATING
Dramatisation of the true story of the sinking of the liner Laconia by a German U-boat in 1942 through the eyes of six survivors.Dramatisation of the true story of the sinking of the liner Laconia by a German U-boat in 1942 through the eyes of six survivors.Dramatisation of the true story of the sinking of the liner Laconia by a German U-boat in 1942 through the eyes of six survivors.
- Nominated for 1 BAFTA Award
- 4 nominations total
Browse episodes
Featured reviews
I thought it was a great show. Especially the German-Submarine-part was well done and reminded strongly on the great TV-show "Das Boot" From time to time I even wondered if they re-used the original "Das Boot" stage from Munich, Germany. I only need to complain that everything went too fast at the beginning. The first part could have been been told more deeply and even be extended into one more episode. I would have loved to see more about the life at the Laconia and the Submarine before the sinking. On the other side: The part of the cowardly father with his two children was a total waste of time and added nothing to the story. Great acting especially from Ken Duken who almost acted convincing like Jürgen Prochnow in "Das Boot". I liked also very much the role of Andrew Buchan and Thomas Kretschmann.
I couldn't disagree more with the other review already posted.
I found it a very convincing piece of drama, especially the u-boat scenes were reminiscent of the other great u-boat drama "Das Boot" with the camaraderie on the sub.
The acting, especially from Ken Duken as Hartenstein, was subtle and excellent.There were some brilliantly acted, moving scenes with Brian Cox, Andrew Buchan and Franka Potente. There are some slightly comic scenes that add a bit of life as it is to the drama.
Alan Bleasdale took his story from research in many survivors stories and created his view of the Sinking of the Laconia. It was much more true to the real histories than the majority of war- dramas I know(even " Das Boot" took liberties).
I don't care for the exact badges and stripes on the navy uniforms.Those are minor details(visible only for experts) that don't detract the average viewer from the story.
But careful: this review is for the UK-version of the film only . The German TV-version is different(edit,music, language)!!!
I found it a very convincing piece of drama, especially the u-boat scenes were reminiscent of the other great u-boat drama "Das Boot" with the camaraderie on the sub.
The acting, especially from Ken Duken as Hartenstein, was subtle and excellent.There were some brilliantly acted, moving scenes with Brian Cox, Andrew Buchan and Franka Potente. There are some slightly comic scenes that add a bit of life as it is to the drama.
Alan Bleasdale took his story from research in many survivors stories and created his view of the Sinking of the Laconia. It was much more true to the real histories than the majority of war- dramas I know(even " Das Boot" took liberties).
I don't care for the exact badges and stripes on the navy uniforms.Those are minor details(visible only for experts) that don't detract the average viewer from the story.
But careful: this review is for the UK-version of the film only . The German TV-version is different(edit,music, language)!!!
A movie, certainly too much pro-Italy-Germany but very interesting and in some scenes well executed. The Americans as well as the Russians made big mistakes due to their bad preparation and the Polish have always been a shame, unable to defend themselves, not intelligent, not good men.
This film is a throwback to the halcyon days a decade ago when brexit was still unheard of. As of late 2021, with anti-European and especially anti-German sentiment running strong in the UK and with a government in Westminster whose default response to domestic policy problems is stoking cross-channel tensions, something like this would no longer be produced, and if it were it would not be broadcast, at least not in Britain. The picture is on the whole nicely made and well-acted. Franka Potente is excellent, as usual, as is Lindsay Duncan who plays a snooty aristocrat - a type of role that suits her perfectly (watch her in the HBO miniseries 'Rome'). Ken Duken as U-boat commander Hartenstein and Andrew Buchan as third lieutenant of the Laconia are very good, too. Still, I have a number of reservations about the picture.
1. It is too long. I don't need non-stop explosions and action, but this film could easily have been condensed to a good one-and-a-half hours without detracting from the story in any way.
2. The way the character of Dönitz has been drawn. Dönitz was an 150% Nazi: 'Hitlerjunge Quex', as he was called. He may have condoned Hartenstein's actions, but he did so not for humanitarian reasons but because they provided valuable propaganda material. And he certainly did not have any moral reservations about the murderous order he is giving towards the end of the film (not so save any further victims of U-boat attacks); on the contrary, that order was entirely in keeping with his ideological approach to warfare. The film is whitewashing him.
3. A strange thing I noticed is that the subtitles used for the German characters often do not match what they are actually saying. In most cases they offer relatively free translations, which is of course fine, but at least occasionally they deviate quite widely. I wonder why - but I am not interested strongly enough to re-watch the picture in order to try to find a pattern. Still, strange it is.
1. It is too long. I don't need non-stop explosions and action, but this film could easily have been condensed to a good one-and-a-half hours without detracting from the story in any way.
2. The way the character of Dönitz has been drawn. Dönitz was an 150% Nazi: 'Hitlerjunge Quex', as he was called. He may have condoned Hartenstein's actions, but he did so not for humanitarian reasons but because they provided valuable propaganda material. And he certainly did not have any moral reservations about the murderous order he is giving towards the end of the film (not so save any further victims of U-boat attacks); on the contrary, that order was entirely in keeping with his ideological approach to warfare. The film is whitewashing him.
3. A strange thing I noticed is that the subtitles used for the German characters often do not match what they are actually saying. In most cases they offer relatively free translations, which is of course fine, but at least occasionally they deviate quite widely. I wonder why - but I am not interested strongly enough to re-watch the picture in order to try to find a pattern. Still, strange it is.
In my opinion as a combat vet, this was a brilliant insight into the contradictions of war. There is brutality; there is compassion; there are heroes and there are cowards. Every war reveals humanity's best and even more its worst.
As for the movie, it was a powerful, well acted, portrayal of a real event of World War II. As much as I hate Hitler's Nazis, there were still men and women who managed to remain human. The faults of the English, who used a ship to transport both the privileged (esp. The women and children) and the Italian POWS, was not only reckless but inhumane.
I thank the British and German filmmakers, actors and production crews would told this story with award-winning skill and talent.
As for the movie, it was a powerful, well acted, portrayal of a real event of World War II. As much as I hate Hitler's Nazis, there were still men and women who managed to remain human. The faults of the English, who used a ship to transport both the privileged (esp. The women and children) and the Italian POWS, was not only reckless but inhumane.
I thank the British and German filmmakers, actors and production crews would told this story with award-winning skill and talent.
Did you know
- GoofsIn Part 1 at the 13:15, scene in the Dry Dock, The Bow of a ship can be seen in the background, this ship has a bulbous bow. BUT bulbous bow were not incorporated in ship construction until 1963.
- Alternate versionsThe German version dubs all the actors to German, creating confusing moments in the story. In some scenes the original dialogues have to be changed to make it appear that the characters have not listened well to the German soldiers instead of understanding their language. In addition, in the opening and end credits, they give priority to German actors and 10 actors who play the British crew are uncredited.
- ConnectionsFeatured in When TV Goes to War (2011)
- How many seasons does The Sinking of the Laconia have?Powered by Alexa
Details
- Release date
- Countries of origin
- Official site
- Languages
- Also known as
- Sänkningen av Laconia
- Filming locations
- Production companies
- See more company credits at IMDbPro
Contribute to this page
Suggest an edit or add missing content