Naar inhoud springen

Fleur Jaeggy

Uit Wikiquote
De printervriendelijke versie wordt niet langer ondersteund en kan weergavefouten bevatten. Werk uw browserbladwijzers bij en gebruik de gewone afdrukfunctie van de browser.
Informatie bij zusterprojecten:
artikel in Wikipedia
Informatie in externe bronnen:
DBNL pagina in DBNL
KB pagina in KB-catalogus

Fleur Jaeggy (1940) is een Italiaanstalige Zwitserse auteur.

  • „Ze had niets menselijks. Ze leek ook afkerig van alles. Het eerste wat ik dacht: die is daar verder in gegaan dan ik.”
  • Origineel in het Italiaans:
    “Non aveva umanità. Sembrava anche digustata. La prima cosa che pensai: era andata più in là di me.”
  • Bron: (IT) Fleur Jaeggy, I beati anni del castigo, 1989; (NL) De gelukzalige jaren van tucht, vert. Annegret Böttner en Leontine Bijman, 2021
  • Aanhaling(en): Emilia Menkveld, Fleur Jaeggy overtuigt met ijskoud proza vol spanning en suggestie, de Volkskrant, 4 november 2021
  • Eerste reactie van de ik-figuur wanneer ze Frédérique ziet, en het begin van haar adoratie.
  • „Kinderen verliezen hun belangstelling voor hun ouders als ze worden verlaten.”
  • Origineel in het Italiaans:
    “I bambini si disinteressano dei genitori quando vengono lasciati.”
  • Bron: (IT) Fleur Jaeggy, Proleterka, 2001; (NL) SS Proleterka, vert. Frans Denissen, 2019
  • Aanhaling(en): Gerwin van der Werff, Fleur Jaeggy: zoiets radicaals heb je nog nooit gelezen, Trouw, 25 augustus 2019