Posts tonen met het label tutorial. Alle posts tonen
Posts tonen met het label tutorial. Alle posts tonen

vrijdag 30 december 2022

Boomstam met zwammen / Tree bark with fungus.


Ik heb deze tutorial voor een Engelstalige groep gemaakt, dus die zet ik hier ook in het Engels bij. Mijn Engels is niet zo goed als mijn Frans, maar vooruit, ik doe mijn best.




Ik ben gek op deze oude knotwilg in mijn tuin. Ik krijg er altijd veel inspiratie door.

I love this old willow in my garden. It’s an eternal inspiration. 



De boomstam.

Ik ben begonnen met een ondergrond, een lapje van 11 x 16 cm. Daar heb ik een stukje zelfgeverfd blauw en groen opgelegd om lucht en gras te maken. En een lapje bruin voor de boom.

The bark

I started with a piece of fabric of 11 x 16 cm. Then I added some hand dyed blue and green fabric to make the sky and the grass, and some brown for the tree. 

Met het borduurvoetje op de naaimachine heb ik de horizon tussen gras en lucht gemaakt. Ik heb wat kleine stukjes stof op de boom gelegd. Ik heb uiteindelijk eerst wat organza onder de strookjes stof gelegd, de strookjes vastgelijmd en daarna zo'n beetje vastgenaaid.

With some free motion sewing I marked the horizon. I cut some small scraps of brown to put on the tree. Finally I added some organza underneath the strips, I glued the strips a little and then attached them by sewing.

Toen heb ik er wat plukjes wol opgelegd, dat ik op z'n minst 100 jaar geleden gesponnen heb. Slechte foto.

Then I added some wool I’ve spun 100 years ago (at least). Bad picture, 

Maar hier heb ik nog een foto van de wol.

but this is a picture of the wool. 



Daarna nog een laag organza er bovenop en nog wat machineborduurwerk met 2 draden (groen en grijs)

Another layer of organza on top and some more free motion with 2 threads (green and grey).


Ik heb het overtollige aan organza er af geknipt.

I cut off the excess of organza, 


Daarna met een kleine soldeerbout wat gaten gemaakt in de organza zodat je de ondergrond ziet en daar is de boombast.

then burnt some holes with a small soldering iron and voilà the bark.



Mijn man zei dat het groen op de boom te groen was, daarom heb ik dat met een beetje bruine acrylverf bijgewerkt.

My husband said the green on the tree was to green, so I painted it just a little bit with some brown acrylic paint. 

De zwammen

Ik had wat voile van een vriendin gekregen die bruidsjurken vermaakt. Ik heb met een stift die verdwijnt bij het strijken wat zwam-vormen getekend en min of meer halve rondjes genaaid met de naaimachine. 

The fungus

I had some voile from a friend who is a tailor of brides dresses. I drew with a heat soluble marker some fungus forms and stitched more or less half rounds with my sewing machine.  



Ik heb het met vliesofix op een stukje gebroken wit tricot van een oud t-shirt gestreken. 
I ironed it with heat and bond(?), vliesofix in Dutch, on a piece of off-white jersey from an old t-shirt. 


En de stukje uitgeknipt.
And cut the pieces.



Ik heb ze met de hand met een paar kleine steekjes vastgemaakt. Daarna heb ik ze gestreken met wat bakpapier er over zodat ze goed loodrecht op de boom zouden komen te staan. 

I attached them with some hand stitches. I then ironed them with some baking paper on top to make sure they would stay perpendicular on the tree.


Ik heb nog wat voeringstof in de goede kleur gevonden. Ik heb hele kleine stukjes geknipt om te proberen of ik wat blaadjes op de grond kon maken. Met een pincet en een waxinelichtje heb ik de rafels weggesmolten en geprobeerd om er vorm in te krijgen. 

I found some lining in the right colour. I cut some really tiny bits to try to stitch some leaves on the ground. With a tweezer and a tea light I tried to avoid the fraying of the fabric. And to shape them.


Het was best lastig om ze niet te verbranden, omdat ze makkelijk vlam vatten. Ik heb een paar grassprietjes geborduurd met wat restjes borduurzijde.





Het mos aan de zijkant van de boombast is gemaakt door wat breiwol af te winden totdat het gaat krinkelen. Ik heb de draadjes een beetje uit elkaar gehaald en de boel losjes gestikt. Ik heb dik plakvlieseline aan de achterkant gestreken en de stof voor de achterkant op maat gesneden.




Ik heb eerst een smal zigzagrandje gemaakt (wijdte ongeveer halverwege en lengte 2,5) en daarna nog een randje met de breedste zigzag en op knoopsgatensteeklengte om het af te maken.
 
First I did a smal zigzag all around the card and then another wider and thighter zigzag to complete.



De beheerder van het natuurbezoekerscentrum had mijn bericht op facebook gezien en hij vertelde me dat zwammen geen lamellen aan de onderkant hebben maar buisjes, en dat als het een wilg moest voorstellen het dan een tonderzwam moest zijn (iets dikker en grilliger en bruin-grijze golvende strepen bovenop) of een zwavelzwam (minder dik, maar toch iets gevulder). En dat dit wel een beetje op een berkenzwam of een zadelzwam kon lijken. Zo leer je weer eens wat over zwammen.
Maar het mooiste van dit alles is dat ik een paar zwammen heb meegekregen om te bestuderen. Ze moeten natuurlijk wel terug, dus ik heb er een hoop foto's van gemaakt. En een probeersel van wol.














maandag 24 mei 2021

wol verven met fluitenkruid

 Afgelopen week tijdens een droge dag heb ik samen met kleinzoon fluitenkruid geplukt. Dat groeit momenteel in overvloed overal langs de weg. Ik krijg daar altijd zo'n fijn voorjaarsgevoel bij.


Het is makkelijk, je hoeft niet op te letten of je netjes plukt, alles mag mee, bloemetjes, blaadjes en steeltjes. 


Voor 100 gram wol heb je 400 gram bloemen nodig. Dat is een half tasje vol. 


383 gram, dat past net in mijn pannetje. 

Doe er water bij en laat het een uurtje zachtjes koken.


Net geen 100 gram wol, dat past precies bij net geen 400 gram bloemen. Ik rol de wol altijd op als ik het van de kaardemolen haal, dat vind ik makkelijk opbergen.


Doe de wol in een bak met lauw water en doe er wat aluin door (15 gram per 100 gram wol geloof ik). Dit heet voorbeitsen. Door de aluin gaan de vezels in de wol open en houdt het de kleur beter vast. Door het lauwe water lost de aluin beter op. Aluin kun je gewoon bij de drogist bestellen.


Eigenlijk moet je dit een nacht laten weken, maar dat was ik dus vergeten. Uiteindelijk heeft het een uurtje of 2 staan weken.


Na een uurtje koken heb ik de boel af laten koelen, het fluitenkruid gezeefd door een stuk vitrage en het kookvocht opgevangen. 

Het kookvocht heb ik weer in de pan gedaan met de wol en de planten in de vitrage erbij. Voorzichtig breng je dat tegen de kook aan. Niet roeren, want heet water en beweging laat de wol vervilten. Een uur laten pruttelen. En dan weer rustig af laten koelen. Niet meteen uit de hete pan onder het koude water, want dan gaat het, jawel, vervilten.


Kijk eens hoe mooi geel dit is geworden. Ik heb 2 van de 3 rolletjes wol geel gehouden, nog even gespoeld en laten drogen.
Daarna heb ik nog een half theelepeltje ijzersulfaat in het kookwater met het derde rolletje gedaan en dit nog een nacht laten staan. De volgende dag was het geel een mooie mosgroen geworden.


maandag 8 februari 2021

Postcard Fabric Art Challenge februari 2021 / défi février 2021

Februari 2021 Kaasdoek Huid door Margarita Korioth.

Février 2021 Peau d'étamine par Margarita Korioth

Ik wist niet goed wat ik hier nu mee moest. De winkels zijn dicht tot 2 maart en ik vind het te duur om kleine dingen zoals freezer paper on-line te bestellen. Dus zocht ik naar een alternatief en zo las ik dat je de wikkel van een pak printerpapier zou kunnen gebruiken. Dat heb ik dus maar geprobeerd, op beide gladde kanten van het papier. Het werkte min of meer. 

Je ne savais pas très bien comment m'organiser avec ce thème. Aux Pay-Bas les magasins sont fermés jusqu'au 2 mars et je pense que c'est trop cher de commander des petits truc comme le "freezer paper", un papier avec un côté très lisse. Alors j'ai cherché si je pouvais utiliser quelque chose d'autre. J'ai lu qu'on pouvait utiliser le papier d'emballage d'un paquet de papier pour imprimer. J'ai essayé sur les deux côtés lisses de ce papier d'emballage. Ça marchait plus ou moins bien.


Ik heb iets wat op verdunde mod podge leek op het kaasdoek, dat ik nog in mijn kast had liggen, gesmeerd. Dat heb ik toen met verdunde acrylverf geverfd. Ik heb wat paarse verf op bubbeltjesplastic geverfd en dit op het kaasdoek gedrukt. Ik vond het resultaat wel leuk, maar ik kon niet door het kaasdoek heen kijken. Mijn kaasdoek is waarschijnlijk niet los genoeg geweven. 

J'ai enduit quelque chose qui ressemblait à de la colle mod podge diluée sur l'étamine. Après séchage je l'ai peinte avec de la peinture acrylique diluée. J'ai mis un peu de peinture violette sur du plastique à bulles et je l'ai pressé sur l'étamine. J'aimais assez bien le résultat, mais je n'arrivais pas à voir à travers l'étamine. Probablement mon étamine n'est pas tissée assez lâche.


Ik kon het printer-inpak-papier niet voor een tweede keer gebruiken. Dus heb ik nog een paar stukjes kaasdoek bewerkt op mijn snijmatje. Ik moest het er snel afhalen, want het droogde erg snel en het plakt goed. 

Je n'arrivais pas à utiliser le papier d'emballage une deuxième fois. Alors j'ai travaillé quelques morceaux d'étamine sur mon tapis de découpe. Je devais l'enlever très rapidement, parce que ça séchait très vit et ça colle bien.





Nog steeds niet erg doorzichtig. Ik besloot om het nog een keer met organza te proberen. Dit droogde nog sneller in de lucht.

Ce n'est toujours pas très transparent. J'ai décidé de l'essayer encore une fois avec de l'organza. Ça séchait encore plus vite à l'air. 





Ik heb een vlinder geverfd met inktense potloden en heb het versierd met een paar pailletjes.

J'ai peinte un papillon avec des crayons inktense et je l'ai décoré avec des paillettes.





 


Ik heb de verschillende stofjes uitgeknipt, met de naaimachine geborduurd en klaar! Ik had een andere kleur voor de bloem of de vlinder moeten gebruiken.

J'ai découpé les différets morceaux de tissu, brodé avec la machine à coudre et voilà! J'aurais du utiliser une autre couleur pour la fleur ou le papillons. 

 


Ik was maar matig enthousiast over deze techniek, waarschijnlijk omdat ik niet het juiste materiaal en de stof had.

J'étais moyennement enthousiaste pour cette technique, probablement parce que je n'avais pas le tissu et le matériel appropriés.