Przejdź do zawartości

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Wersja do druku nie jest już wspierana i może powodować błędy w wyświetlaniu. Zaktualizuj swoje zakładki i zamiast tego użyj domyślnej funkcji drukowania w swojej przeglądarce.
klucz:
38 + 5
liczba kresek:
8
warianty:
trad.
(domyślna czcionka)
uproszcz.
(domyślna czcionka)
kolejność kresek:


chiński:

znaczenia:
etymologia:
wprowadzanie znaku:
Cangjie: 女弓火 (VNF); cztery rogi: 47492
kodowanie:
zob. wpis w bazie Unihan: U+59B3
słowniki:
  • KangXi: strona 257, znak 20
  • Dai Kanwa Jiten: znak 6130
  • Dae Jaweon: strona 522, znak 16
  • Hanyu Da Zidian: tom 2, strona 1039, znak 9
uwagi:
źródła:
zapis:
uproszcz. i trad.
wymowa:
pinyin nǐ (ni3); zhuyin ㄋㄧˇ; ?/i
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) ty (żeńskoosobowy)
odmiana:
(1.1) lm 妳们
przykłady:
(1.1) ? - 。(nǐ máng ma? shì, wǒ hěn máng) → Czy (ty, osobo płci żeńskiej) jesteś zajęta? - Tak, (ja) jestem bardzo zajęta.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1)
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
妳的
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
chiń. + kobieta + ty (dosł. kobieta będąca tobą - porównaj: etymologia )
uwagi:
妳 jest zapisem formalnym, stosowanym głównie w chińskim tradycyjnym, w starszych tekstach; obecnie powszechnie używa się , formy męskoosobowej zaimka ty, w odniesieniu do osób obojga płci
źródła: