Przejdź do zawartości

viro: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Equadus (dyskusja | edycje)
viro (ido): do haseł esperanckich
 
(Nie pokazano 51 wersji utworzonych przez 21 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
{{podobne|Viro}}
[[af:viro]] [[de:viro]] [[et:viro]] [[el:viro]] [[en:viro]] [[es:viro]] [[fr:viro]] [[ko:viro]] [[io:viro]] [[id:viro]] [[lt:viro]] [[nl:viro]] [[ja:viro]] [[no:viro]] [[pt:viro]] [[fi:viro]] [[sv:viro]] [[tr:viro]] [[zh:viro]]
== viro ({{esperanto}}) ==
== viro ({{esperanto}}) ==
[[Plik:D0 SMT Experts 2006.jpg|thumb|[[sep]] viroj (1.1)]]
{{morfologia}} {{morfeo|vir|o}}
{{wymowa}}
: {{audio|Eo-viro.ogg}} {{audio|LL-Q143 (epo)-Lepticed7-viro.wav}} {{audio|LL-Q143 (epo)-NMaia-viro.wav}} {{audio|LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-viro.wav}} {{audio|LL-Q143 (epo)-Poslovitch-viro.wav}} {{audio|Eo-viro1.ogg}} {{audio|LL-Q143 (epo)-GeoMechain-viro.wav}} {{audio|LL-Q143 (epo)-Psychoslave-viro.wav}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
''rzeczownik''
:(1.1) [[mężczyzna]]
: (1.1) [[mężczyzna]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-esperanto}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
:(1.1) '' '''Viro''' [[legi|legas]] [[libro]]n.'' → Mężczyzna [[czytać|czyta]] [[książka|książkę]].
: (1.1) ''[[viro|Viro]] [[legi|legas]] [[libro]]n.'' → '''[[mężczyzna|Mężczyzna]]''' [[czytać|czyta]] [[książka|książkę]].
: (1.1) ''[[li|Li]] [[esti|estas]] [[viro]] [[de]] [[meza]] [[aĝo]].''<ref>[https://sites.google.com/site/deklecionoj/leciono-nau-9 ''Esperanto en dek lecionoj'']</ref> → [[on|On]] [[być|jest]] '''[[mężczyzna|mężczyzną]]''' [[w]] [[średni]]m [[wiek]]u.
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}} [[virino]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{pokrewne}} zob. ''mofrem'' [[vir]]
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[virino]], [[vira]]
: {{przym}} [[vira]]
: {{czas}} [[viriĝi]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />

== viro ({{język fiński}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) [[język estoński]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) viron [[kieli]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== viro ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}}
: {{IPA3|ˈbi.ɾo}}
: {{homofony|biro}}
{{znaczenia}}
''{{forma czasownika|es}}''
: (1.1) {{forma verbal|czasownik=virar|osoba=1|liczba=lp|czas=pres|tryb=ind}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== viro ({{ido}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) [[mężczyzna]]<ref>{{Dyer}}</ref>
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[viraro]], [[vireso]]
: {{czas}} [[virizar]]
: {{przym}} [[virala]], [[viratra]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />


== viro ({{interlingua}}) ==
== viro ({{interlingua}}) ==
Linia 20: Linia 108:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}} {{ImportIA|viro}}
{{uwagi}} {{ImportIA|viro}}
{{źródła}}

Aktualna wersja na dzień 22:50, 8 cze 2024

Podobna pisownia Podobna pisownia: Viro
sep viroj (1.1)
morfologia:
viro
wymowa:
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) mężczyzna
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Viro legas libron.Mężczyzna czyta książkę.
(1.1) Li estas viro de meza aĝo.[1]On jest mężczyzną w średnim wieku.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. virino, vira
przym. vira
czas. viriĝi
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) język estoński
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) viron kieli
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[ˈbi.ɾo]
homofon: biro
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od virar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

viro (ido)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) mężczyzna[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. viraro, vireso
czas. virizar
przym. virala, viratra
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) mężczyzna
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła: