Przejdź do zawartości

viro: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodane {{audio|Eo-viro1.ogg}}, uporządkowanie nagrań wymowy
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodane {{audio|LL-Q143 (epo)-GeoMechain-viro.wav}}, uporządkowanie nagrań wymowy
Linia 4: Linia 4:
{{morfologia}} {{morfeo|vir|o}}
{{morfologia}} {{morfeo|vir|o}}
{{wymowa}}
{{wymowa}}
: {{audio|Eo-viro.ogg}} {{audio|LL-Q143 (epo)-Lepticed7-viro.wav}} {{audio|LL-Q143 (epo)-NMaia-viro.wav}} {{audio|LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-viro.wav}} {{audio|LL-Q143 (epo)-Poslovitch-viro.wav}} {{audio|Eo-viro1.ogg}}
: {{audio|Eo-viro.ogg}} {{audio|LL-Q143 (epo)-Lepticed7-viro.wav}} {{audio|LL-Q143 (epo)-NMaia-viro.wav}} {{audio|LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-viro.wav}} {{audio|LL-Q143 (epo)-Poslovitch-viro.wav}} {{audio|Eo-viro1.ogg}} {{audio|LL-Q143 (epo)-GeoMechain-viro.wav}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
''rzeczownik''

Wersja z 01:46, 27 kwi 2021

Podobna pisownia Podobna pisownia: Viro

viro (esperanto)

sep viroj (1.1)
morfologia:
viro
wymowa:
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) mężczyzna
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Viro legas libron.Mężczyzna czyta książkę.
(1.1) Li estas viro de meza aĝo.[1]On jest mężczyzną w średnim wieku.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. virino, vira
przym. vira
czas. viriĝi
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) język estoński
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) viron kieli
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[ˈbi.ro]
homofon: biro
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od virar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) mężczyzna
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła: