Przejdź do zawartości

viro: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m robot dodaje: da:viro
MastiBot (dyskusja | edycje)
m robot dodaje: hu:viro, it:viro, oc:viro
Linia 1: Linia 1:
[[af:viro]] [[da:viro]] [[de:viro]] [[et:viro]] [[el:viro]] [[en:viro]] [[es:viro]] [[fr:viro]] [[ko:viro]] [[io:viro]] [[id:viro]] [[lt:viro]] [[nl:viro]] [[ja:viro]] [[no:viro]] [[pt:viro]] [[fi:viro]] [[sv:viro]] [[tr:viro]] [[zh:viro]]
[[af:viro]] [[da:viro]] [[de:viro]] [[et:viro]] [[el:viro]] [[en:viro]] [[es:viro]] [[fr:viro]] [[ko:viro]] [[io:viro]] [[id:viro]] [[it:viro]] [[lt:viro]] [[hu:viro]] [[nl:viro]] [[ja:viro]] [[no:viro]] [[oc:viro]] [[pt:viro]] [[ru:viro]] [[fi:viro]] [[sv:viro]] [[tr:viro]] [[zh:viro]]
{{zobteż|Viro}}
{{zobteż|Viro}}
== viro ({{esperanto}}) ==
== viro ({{esperanto}}) ==

Wersja z 15:28, 11 sty 2009

Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.

viro (esperanto)

znaczenia:

rzeczownik

(1.1) mężczyzna
przykłady:
(1.1) Viro legas libron. → Mężczyzna czyta książkę.
synonimy:
antonimy:
virino
wyrazy pokrewne:
zob. mofrem vir
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) mężczyzna
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!