czasownik zwrotny
Wygląd
- wymowa:
- IPA: [t͡ʃaˈsɔvʲɲiɡ ˈzvrɔtnɨ], AS: [časovʹńig zvrotny], zjawiska fonetyczne: zmięk.• udźw. międzywyr.
- znaczenia:
fraza rzeczownikowa, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) gram. czasownik, który w języku polskim odnosi się do wykonawcy czynności przez zaimek „się”, a w innych językach przez odpowiednią końcówkę lub właściwy zaimek zwrotny
- odmiana:
- (1.1) związek zgody;
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik czasownik zwrotny czasowniki zwrotne dopełniacz czasownika zwrotnego czasowników zwrotnych celownik czasownikowi zwrotnemu czasownikom zwrotnym biernik czasownik zwrotny czasowniki zwrotne narzędnik czasownikiem zwrotnym czasownikami zwrotnymi miejscownik czasowniku zwrotnym czasownikach zwrotnych wołacz czasowniku zwrotny czasowniki zwrotne
- przykłady:
- (1.1) Czasowniki zwrotne w języku polskim nie zawsze są nimi w języku niemieckim, tak jak np.: polskie uczyć się i niemieckie lernen.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) reflexive verb
- baskijski: (1.1) aditz bihurkari
- białoruski: (1.1) зваротны дзеяслоў m
- bułgarski: (1.1) възвратен глагол m
- duński: (1.1) reflexivt verbum
- fiński: (1.1) refleksiiviverbi
- hiszpański: (1.1) verbo reflexivo m
- niemiecki: (1.1) Reflexivverb n, reflexives Verb n
- rosyjski: (1.1) возвратный глагол m
- słowacki: (1.1) zvratné sloveso n
- szwedzki: (1.1) reflexivt verb n
- ukraiński: (1.1) зворо́тне дієсло́во n
- włoski: (1.1) verbo riflessivo m
- źródła: