Przejdź do zawartości

territoriale

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

territoriale (język francuski)

[edytuj]
wymowa:
IPA/tɛ.ʁi.tɔ.ʁjal/
?/i
znaczenia:

przymiotnik, forma fleksyjna

(1.1) ż lp od: territorial
odmiana:
(1.1) lp territorial m, territoriale ż; lm territoriaux m, territoriales ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

territoriale (język włoski)

[edytuj]
wymowa:
IPA/ter.ri.to.'rja.le/
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) polit. terytorialny
(1.2) adm. terenowy, okręgowy
(1.3) ziemski, gruntowy
odmiana:
(1.1-3) lp territoriale m ż; lm territoriali m ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) acque territorialiwody terytorialne
(1.3) proprietà territorialewłasność ziemska
synonimy:
antonimy:
(1.1) extraterritoriale
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. atterraggio m, atterramento m, sterramento m, sterrato m, sterratore m, sterro m, terra ż, Terra ż, terraglia ż, terraglio m, terrame m, terraticante m ż, terratico m, terrazza ż, terrazzamento m, terrazziano m, terrazzino m, terrazzo m, terrenità ż, terreno m, terrestre m ż, terrestrità ż, terricciato m, terriccio m, terriere m, terrina ż, territorialità ż, territorio m, terrone m
czas. atterrare, atterrarsi, sterrare, terrazzare
przym. sterrato, terragnolo, terraneo, terrazzato, terrazziano, terreno, terreo, terrestre, terriero, terrigno, terroso
przysł. terrenamente
związki frazeologiczne:
etymologia:
p.łac. territorialis
uwagi:
źródła: