Dyskusja:Inuici
Zjadacze surowego mięs
[edytuj kod]Angielska wikipedia twierdzi, że to "folk etymology" i że jest to niepoprawne.
Inuit czy Eskimos?
[edytuj kod]ehh, czy inuit to eskomos??;/;/
- Niedokładnie. Eskimos to w języku Inuitów określenie zjadacz surowego mięsa. Jednak prawidłowa nazwa tej grupy etnicznej to właśnie Inuici, co w języku Inuktitut, jakim się oni posługują, oznacza prawdziwi ludzie. odder ¢¢ 12:59, 30 kwi 2006 (CEST)
Poprawny zapis to Innuici, nie Inuici: http://www.kurnik.pl/slownik/sw.phtml?sl=Innuici Uważam, że należy to poprawić, pozdrawiam.
- Nie. Inuici i Innuici to dwa różne tubylcze ludy Ameryki Północnej - eskimoski i indiański. Nie należy mylić arktycznych Inuitów (Inuit to ich nazwa własna, która wypiera nazwę Eskimosi) z nazwą Innu (spolszczaną jako "Innuici" lub "Innowie") używaną czasem do określania grupy leśnych Indian z Quebeku i Labradoru, złożonej z plemion Montagnais i Naskapi. Spolszczanie nazwy "Inuit" przez dwa "n" to błąd; Kurnik myli pojęcia. Cień napisz 15:07, 26 cze 2006 (CEST)
Okazuje się, że sprawa nie jest prosta.
ESKIMOSI, Innuit, ludność zamieszkująca pn. wybrzeża Ameryki Pn. od Zat. Św. Wawrzyńca po Alaskę...
Ale jak spojrzałem z ciekawości na wersję papierową...
Eskimosi (nazwa własna Inuit), lud arkt. obszarów Ameryki Pn...
Moja główna wątpliwość polega na tym, że nowsza wersja powinna być poprawniejsza... Ale może nie tym razem? Nux zostaw notkę 20:44, 4 lip 2006 (CEST)
PS: Argument Cienia jest w jakimś stopniu istotny, ale w języku polskim istnieją też przecież słowa o podwójnych znaczeniach.
Spytalem w poradni PWN: http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=7419 Na pewno mozna sporo znalezc linkow w necie, gdzie jest podane, ze w jezyku angielskim Innuit to inna forma wyrazu Inuit, rzadsza, ale poprawna. Mysle, ze inna polska nazwa Eskimosow powinna brzmiec Inuici (od Inuit) albo Innuici (od Innuit). A Innu powinni w sumie nazywac sie Innowie, Innuici jako polska nazwa nie pasuje, bo jak by powstala?
Myślę, że dobrym spolszczeniem nazwy Innu jest Innuowie. A w odniesieniu do Eskimosów lepiej stosować nazwę Inuici niż Innuici: Inuit, Inuktitut syllabics. Arfrever 20:26, 12 sie 2006 (CEST)
Z tej dyskusji oraz pierwszej (nie głównej) sekcji artykułu wynika, że Inuit powinno oznaczać co najwyżej jedną z grup etnicznych a wszystkich powinno się nazywać Eskimosi. ~~ Vinne2 [czyt. "winetu"] ✉! 15:46, 28 paź 2011 (CEST)
P.S. Może są jakieś szablony do wstawienia do artykułu, że opisuje on kwestie sporne? Bo później ludzie powołują się na Wikipedię na artykuły, w których prości ludzie dokonali parę lat temu jakiegoś wyboru w trudnej sprawie, z powodu braku dobrych źródeł pisanych. ~~ Vinne2 [czyt. "winetu"] ✉! 15:46, 28 paź 2011 (CEST)
Czasem spolszczenie = pomylenie...
[edytuj kod]Moim zdaniem lepiej nie tworzyć zbyt wiele nowych - zwłaszcza dwuznacznych lub odbiegających od wcześniejszych spolszczeń - bytów językowych. Często wręcz praktyczniej jest posługiwać się nazwą oryginalną, zwłaszcza gdy ma nikłą szansę na wejście do popularnego obiegu, a większą - na kilka powiększających zamieszanie i grożących pomyłkami wariantów "spolszczenia". Skoro pisownia "Inuit" jest dominująca, to może wystarczą spolszczenia od niej (Inuici, Inuitowie) i nie ma potrzeby mnożyć wersji alternatywnych (zwłaszcza możliwych do pomylenia z Innu).
Poniżej kilka przykładów porównywalnych językowo nazw (gł. etnicznych, choć nie tylko amerykańskich)
(oryginał = stosowane spolszczenia -> spotykane lub możliwe (?) przymiotniki):
Pajute = Pajutowie, Pajuci -> pajucki
Tlingit = Tlingitowie, Tlingici -> tlingicki
Yokut = Yokutowie, Jokutowie, Yokuci, Jokuci -> jokucki
Yakut = Jakutowie, Jakuci -> jakucki
Inuit = Inuitowie, Inuici -> inuicki
Innu = Innowie, Innuici lub nieodmienne Innu (jak Bantu) -> innuski, innuicki
Wniosek? Wskazane byłoby raczej dążenie do standaryzacji, niż do nadmiernej różnorodności. Cień napisz 17:45, 9 lut 2007 (CET)
Uwaga językoznawcza
[edytuj kod]Języki eskimoskie dzielą się na dwie grupy:
— inupiaq, w których Inuk znaczy „człowiek” a Inuit „ludzie”;
— jupik, w których Juk znaczy „człowiek” a Jugyt „ludzie”.
Z tego co ja wiem...
[edytuj kod]Z tego co sie dowiedzialem od kula (redaguje strony o MGS na wikipedii) to Eskimos jest rasistowskim okresleniem Inuita. (tak jak Białas, czarnuch, zoltek itp.).
Więc?
[edytuj kod]Nie bardzo rozumiem skąd słowo więc w zdaniu ze wstępu: Inuici należą do rodziny ludów azjatyckich, zaliczanie ich do Indian (jak miało to miejsce jeszcze do niedawna) jest więc błędem. Wynikało by z tego, że Indianie nie są pochodzenia azjatyckiego? A skąd, z Atlantydy? :) steifer (dyskusja) 09:06, 29 maj 2008 (CEST)
- Różnica (i więc) polega zapewne na tym, że "ludy azjatyckie" to ludy żyjące w Azji w czasach historycznych i współcześnie - w przeciwieństwie do tych, które emigrowały stamtąd w czasach prehistorycznych. Do tego "Indianie" to nie jeden lud, a setki różnych ludów o zróżnicowanym (nie koniecznie wyłącznie azjatyckim) pochodzeniu. Cień napisz 17:48, 13 paź 2008 (CEST)
Źródła
[edytuj kod]Ten artykuł zawiera ogromną ilość błędów merytorycznych, a odwoływanie się do niepotwierdzonych nigdzie faktów ( co gorsza internetowych ) jest błędem w samym sobie. Zalecam jakiemuś ogarniętemu wikipedyście zainteresowania tym temat.
Nie pozdrawiam Ja
Przecież ten artykuł to stek bzdur!!! Kto to wpuścił na wikipedię?
- Dokonałem kilku istotnych zmian. Usunąłem kilka informacji z zaległymi prośbami o źródła. Dodałem prośby o źródła w kilku innych wątpliwych sformułowaniach. Dodałem kilka przypisów (oczywiście internetowych, mimo to wiarogodnych i możliwych do zweryfikowania od razu). Skoro uważasz, że artykuł ma braki w użródłowieniu, sam możesz to naprawić i wprowadić zmiany. W tym celu poszukaj odpowiednich źródeł (zobaczysz, że to nie zawsze jest łatwe), w przeciwnym razie ktoś twoją pracę nazwie "stekiem bzdur". Być może sam popełniłem jakieś błędy w dzisiejszych edycjach, ale nie popełnia błędów tylko ten, kto nic nie robi, albo tylko mówi, co inni powinni zrobić. Pozdrawiam.--Seti6908 (dyskusja) 21:10, 14 lip 2012 (CEST)
Jeśli na takim poziomie ogólności - od Czukotki do Grenlandii - to jednak Eskimosi
[edytuj kod]Jeśli ma być to artykuł o Inuitach, to nie powinien pisać w ogóle o ludziach mówiących językami z grupy yupik (na Alasce Południowo-Zachodniej i na Syberii wokół Cieśniny Beringa, gdzie noszą etnonim yogut). Jeśli zaś artykuł ma dotyczyć wszystkich tych grup - mieszkańców Grenlandii, północnej Kanady, Alaski Północnej, Alaski Południowo-Zachodniej i Syberii - wschodnich wybrzeży Czukotki - to MUSI on być zatytułowany "ESKIMOSI", gdyż to jedyna poprawna nazwa łącząca te dwie grupy (inuit/inupiat i yupik). Określenie to jest uważane za obraźliwe jedynie na Grenlandii i w Kanadzie, mieszkańcy Alaski (zarówno Inupiaci, jak i Yupikowie) swobodnie mówią "Eskimos" i tak też pisze współczesna literatura antropologiczna/etnologiczna w USA, zwykle baaaaardzo politycznie poprawna. Popatrzcie na angielską wiki: https://en.wikipedia.org/wiki/Eskimo