содеять
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | соде́ю | соде́ял соде́яла |
— |
Ты | соде́ешь | соде́ял соде́яла |
соде́й |
Он Она Оно |
соде́ет | соде́ял соде́яла соде́яло |
— |
Мы | соде́ем | соде́яли | соде́ем соде́емте |
Вы | соде́ете | соде́яли | соде́йте |
Они | соде́ют | соде́яли | — |
Пр. действ. прош. | соде́явший | ||
Деепр. прош. | соде́яв, соде́явши | ||
Пр. страд. прош. | соде́янный |
со-де́-ять
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6a. Соответствующий глагол несовершенного вида — содевать.
Приставка: со-; корень: -де-; суффикс: -я; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [sɐˈdʲe(ɪ̯)ɪtʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- устар. сделать, совершить, сотворить ◆ Ибо когда и подьячие не станут ворам потакать и беречь их не будут, то и судье трудно будет содеять без подьяческого письма, достойного смерти на волю освободить. И. Т. Посошков, «Книга о скудости и богатстве», 1724 г. [НКРЯ] ◆ Аль не читал он, что в книгах Левит написано: человек аще прелюбы содеет с мужнею женой, смертию да умрут прелюбодей и прелюбодейца! А. К. Толстой, «Князь Серебряный», 1842-1862 гг. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Из со- + деять, далее от праслав. *dedi̯ǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣти, дѣѭ (стар. деждѫ), ст.-слав., др.-русск. дѣꙗти, дѣлати, русск. деть, дену; деять, укр. дíти, дíну, болг. дя́на «кладу», сербохорв. дjе̏не̑м, дjе̏ти, словенск. dė́nem, dė́ti, чешск. ději, dít «деть», словацк. diať, польск. dzieję, dziać «делать; девать», в.-луж. dźeć «прясть; ткать», н.-луж. źaś — то же; восходит к праиндоевр. *dʰeh₁-. Ст.-слав. деждѫ — 1 л. ед., др.-русск. дежеть — 3 л. ед.; праслав. *dedi̯ǫ сохранило в наст. врем. стар. редуплицированную основу. Слав. dějǫ, děnǫ — новообразования. Ср. лит. dedù; стар. demì «кладу», dė́ti, латышск. dēt, санскр. dádhāti «кладёт», авест. dađāiti — то же, греч. τίθημι, буд. θήσω «кладу; ставлю» лат. faciō, fēcī «делаю» (греч. ἔθηκα); другая ступень чередования: др.-в.-нем. tuon, др.-сакс. do^n «делать» (ср. нем. tun, англ. do, deed). Сюда же ст.-слав. благодѣть δῶρον, χάρις, лит. dė́tis «ноша», готск. gadēþs «дело», др.-в.-нем. ta^t «дело»; ср. также одёжа, оде́жда, де́ло. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
Анаграммы
[править]Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Переходные глаголы
- Глаголы, спряжение 6a
- Русские слова с приставкой с-
- Русские слова с суффиксом -я
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f
- Устаревшие выражения/ru
- Цитаты/Посошков И. Т.
- Цитаты/Толстой А. К.
- Глаголы созидания/ru
- Слова из 7 букв/ru