File: README

package info (click to toggle)
br.ispell 3.0~beta4-12
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: lenny
  • size: 892 kB
  • ctags: 76
  • sloc: perl: 2,337; awk: 1,209; makefile: 203; sh: 96
file content (142 lines) | stat: -rw-r--r-- 4,148 bytes parent folder | download | duplicates (11)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
Para as instrues em portugus, veja por favor a segunda e a
terceira sees.

---

Ispell dictionary for brazilian portuguese
------------------------------------------

This the br.ispell dictionary for brazilian portuguese. It's
freely available under the terms of the GNU GPL. You can freely
redistribute and/or use it for spell checking through ispell
(http://fmg-www.cs.ucla.edu/ficus-members/geoff/ispell.html). The
main page (in portuguese) for this dictionary is
http://www.ime.usp.br/~ueda/br.ispell.

An ispell dictionary for portuguese (as spoken in Portugal) can
be found at http://www.di.uminho.pt/~jj/pln/pln.html.

To build the hash, just type

    $ make br.hash

The file br.hash just built must be put on the directory where
ispell looks for hash files. Then, you'll be able to specify "br"
to ispell(1) or other softwares (emacs, LyX, etc) that rely on
it. To make all that using the makefile, first edit the
paths of the directories and then type

    $ make install

(note that this action will install conjugue too)

To generate the list of all words, type

    $ make formas

---

Dicionrio br.ispell para o portugus falado no Brasil
------------------------------------------------------

Este  o dicionrio br.ispell de portugus falado no Brasil para
o ispell (talvez fosse melhor dizer "vocabulrio", no entanto o
jargo do ispell  "dictionary"). Est livremente disponvel
dentro dos termos da licena GNU GPL.

Maiores detalhes sobre o ispell podem ser obtidos na pgina
http://fmg-www.cs.ucla.edu/ficus-members/geoff/ispell.html. Um
outro dicionrio (do portugus falado em Portugal) pode ser
obtido em http://www.di.uminho.pt/~jj/pln/pln.html.

Para gerar o hash na sua plataforma, basta executar

     make br.hash

Em seguida ser necessrio mover o arquivo br.hash para o
diretrio onde o ispell procura os hashes. Feito isso, "br"
poder ser especificado para o ispell ou qualquer outo software
(emacs, LyX, etc) baseado nele. Isso pode ser feito via makefile,
nesse caso edite os paths indicados nele e execute

    $ make install

(esta ao instalar o conjugue tambm)

Para gerar a lista de todas as palavras, execute

    $ make palavras

---

Conjugador de verbos da lngua portuguesa
-----------------------------------------

O conjugue  um script awk capaz de conjugar verbos da lngua
portuguesa, a partir de um banco de paradigmas. Tanto o script
quanto o banco esto disponveis sob os termos da licena GNU
GPL.

Para us-lo, coloque o script em algum diretrio de binrios (por
exemplo /usr/local/bin), a man page em algum diretrio de man
pages (por exemplo /usr/local/man/man1) e o banco de verbos em
/usr/local/lib. Alternativamente, instale via makefile configurando
antes os diretrios indicados nele e em seguida dando o comando

    $ make install-conjugue

Agora execute na linha de comandos:

    $ conjugue

Ou alguma outra variante desse comando conforme os exemplos dados
na man page. A man page contm caracteres acentuados, para visualiz-los
corretamente  necessrio possuir um fonte ISO e instruir o nroff a
formatar usando caracteres ISO, por exemplo

    $ groff -Tlatin1 -man conjugue.1 | more
    $ groff -Tlatin1 -man conjugue.1 | less -r

Outra maneira  alterar a configurao default do man. Isso normalmente
envolve editar um arquivo como o /etc/man.config.

---

Lista de pessoas que colaboraram para o br.ispell e/ou o
conjugue. Fiz o possvel para incluir os nomes de todos. Se
algum tiver sido esquecido, peo a gentileza de ser avisado.

 Alair Pereira do Lago
 Alexandre Oliva
 Arnaldo Mandel
 Carlos Alberto de Pian
 Carlos Juiti Watanabe
 Cesar Scarpini Rabak
 Fernando Rosendo
 Daniel Martins
 Edson Sardella
 Imre Simon
 Jacques Exelrud
 Jos Joo Almeida
 Jos Artur Quilici Gonzalez
 Jorge L. deLyra
 Joo Carlos Mendes Luis
 Ken Beesley
 Paulo Eduardo Neves
 Pedro Vazquez
 Rafael Laboissiere
 Rogerio Brito
 Roberto Hirata Jr
 Marcelo A. Trindade
 Marco Cabral
 Marcos Tadeu
 Peter Lyman
 Tomasz Kowaltowski
 Wanderlei Antonio Cavassin
 Yoshiharu Kohayakawa

(veja o arquivo ANUNCIO para adies recentes)

Obrigado a todos,

Ricardo Ueda Karpischek