“Poetry is the synthesis of hyacinths and biscuits.” Carl Sandburg


Showing posts with label Rubáiyát. Show all posts
Showing posts with label Rubáiyát. Show all posts

Thursday, February 28, 2013

Rubáiyát

The Rubáiyát is a Persian form made of several quatrains. Its name derives from the Arabic plural of the word for “quatrain.” This, in turn, comes from the Arabic Rubá, meaning “four.”
This Persian form of poetry is an unlimited series of rhymed quatrains. In each quatrain, all lines rhyme except the third, leading to this pattern:
a
a – 2nd line rhymes with the first.
b
a – 4th line rhymes with the first and second


               Sweet Spring

Indolent breezes gently waft perfume,
eau de lilac, from mauve clusters of bloom
that float on spring’s congenial currents
like silk threads woven on a fairy loom

I raise my windows and open the door
as fierce neural pleasures tingle my core
while breathing in great fragrant draughts of scent
that rivals any distant sultry shore.

Oh spring, spring, with sweet Syringa flower
the dismal winter you over power
in purple paroxysm you chide Jack Frost
Undoubtedly, this your finest hour.