Вікіпедія:Кандидати в добрі статті/Архів/2018-03-30

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Пропонує: Стаття про відомого італійського футболіста та тренера. Перекладена з російської статті, яка вже має статус вибраної.--Дми88 (обговорення) 18:05, 10 березня 2018 (UTC)[відповісти]

За кого/що Кількість голосів «За» Кількість голосів «Проти» Кількість голосів «Утримуюсь» %за Початок Тривалість Статус Закінчення
Роберто Донадоні 15 3 1 83.33% 10 березня 2018 триває
  •  За:
  1. --Дми88 (обговорення) 18:05, 10 березня 2018 (UTC)[відповісти]
  2. --Fonic (обговорення) 08:22, 12 березня 2018 (UTC)[відповісти]
  3. «За», хоча, як на мене стаття трохи переобтяжена дрібними подробицями, а також дуже переобтяжена примітками на тривіальні твердження. Це ruwiki-style, який робить текст важким для читання. Теж не дуже подобається шість ілюстрацій з по суті однієї фотосесії, щонайменше підписи до них (Донадоні/Роберто Донадоні) зайві. А краще більшість з них прибрати. Натомість можна додати більш інформативних ілюстрацій звідси, вони {{PD-Italy}}, тож достатньо перенести їх з відповідною вільною ліцензією до нашого розділу. --Thevolodymyr (обговорення) 10:31, 12 березня 2018 (UTC)[відповісти]
    @Thevolodymyr: Зменшив кількість фото Донадоні з однієї фотосесії. --Дми88 (обговорення) 11:15, 12 березня 2018 (UTC)[відповісти]
  4. --YarikUkraine (обговорення) 15:49, 12 березня 2018 (UTC)[відповісти]
  5. --Yukh68 (обговорення) 21:25, 12 березня 2018 (UTC)[відповісти]
  6. --Alex Kushnir (обговорення) 08:58, 13 березня 2018 (UTC)[відповісти]
  7. --Mr.Ilia T (обговорення) 20:33, 14 березня 2018 (UTC)[відповісти]
  8. молодец --Чорний Кіт Обг. 02:21, 15 березня 2018 (UTC)[відповісти]
  9. --Mcoffsky (обговорення) 03:36, 15 березня 2018 (UTC)[відповісти]
  10. --Oleshko77 (обговорення) 06:52, 15 березня 2018 (UTC)[відповісти]
  11. про роботягу-гравця, якого дуже поціновував: робота якісна і мова написання - не канцелярщина (а граматика то поправляється спільно!!!, адже цей проект і є праця гуртом, а не випендрювання групове:). Якісний переклад із значним доопрацюванням - вартує визнання--Когутяк Зенко (обговорення) 10:05, 15 березня 2018 (UTC)[відповісти]
  12. --Geohem 11:52, 15 березня 2018 (UTC)[відповісти]
  13. --Завжди радий новому перекладові вибраної статті. --丂ㄖㄥㄖ山卂ㄚ ȱѣȓ 18:11, 15 березня 2018 (UTC)[відповісти]
  14. Тільки за! Багато інформації та старання номінатора заслуговують на похвалу. З повагою --Professor Senkler (обговорення) 12:22, 16 березня 2018 (UTC)[відповісти]
  15. Підтримую.--Yasnodark (обговорення) 16:24, 17 березня 2018 (UTC)[відповісти]
  •  Проти:
  1. Формально — стаття створена на основі неавторитетного джерела. «Ласкаво просимо до російської Вікіпедії українською мовою»? Вірте в себе. --Олег (обговорення) 16:48, 14 березня 2018 (UTC)[відповісти]
    @Mr.Rosewater: Шикарна аргументація. Стаття українською мовою більш повніша, ніж російська (хоча б перегляньте підрозділ «Болонья»). А перекладена з російської бо це найповніша стаття в порівнянні з іншими (у росіян досить детально описана кар'єра Роберто Донадоні-гравця, ніж в італійців та англійців). --Дми88 (обговорення) 20:34, 14 березня 2018 (UTC)[відповісти]
    Дми88, Про вся випадок — не сприймайте це, як щось особисте. Я час від часу заходжу на цю сторінку, бачу чергову порцію копій російських статусних статей і іноді не можу стриматися. Це мені нагадує такий своєрідний Культ карго. Меланезійці з того, що мають, будують точні копії злітно-посадкових смуг, аеропортів і радіовеж, вірячи, що вони отримають таким чином транспортні літаки з гуманітарною допомогою. Щодо аргументів — я написав, що статусна стаття має спиратися на авторитетні джерела. Вікіпедія за своєю природою до них не належить. Щоб не поторювати те, що я писав уже багато разів я просто наведу диф на розширену аргументацію, яку я наводив тут з півроку тому. Там щоправда я зняв свій голос проти тому, що номінатор переконав мене, що вичитав наведені джерела в оригіналі і переробив та доповнив статтю. Можливо, у Вас той же випадок. Стосовно Вашого риторичного питання нижче. Я, зазвичай, не голосую проти перекладених статей іншими мовами — мені не хочеться встрягати в дискусію там, де це мене не «чіпляє». Хоча й не голосую «За». Ви вірно здогадались, що у мене пунктик стосовно саме російських перекладів. Що його викликало, я теж декілька разів описував. Щоб знову ж не повторюватись, наведу диф ще на одне обговорення майже 6-річної давнини. Як і тоді, лише зауважу, що мої аргументи не спрацьовують. Люди як перекладали з рувікі, так і продовжують і будуть продовжувати, бо це значно простіше ніж створити з нуля щось унікальне. Погодьтеся, наприклад, номінована стаття про село дещо нижче і переклади — це зовсім різні рівні роботи. Я згоден з Estabiano і нещодавно теж про це вже писав — нам варто створити окремі номінації для перекладених статей. Преміями за написані літературні твори не відімічають перекладачів і їхні переклади. Для них існують окремі номінації, або, взагалі, окремі премії. Можливо, Вас це збентежить, але деякі з них видаються за переклади з усіх європейських мов, крім російської. --Олег (обговорення) 08:53, 15 березня 2018 (UTC)[відповісти]
  2. Потрібно створити ще дві сторінки у вікіпедії — "Перекладачі добрих статей" та "Перекладачі вибраних статей". Тоді проголосую "за".--Estabiano (обговорення) 21:18, 14 березня 2018 (UTC)[відповісти]
    @Estabiano: А в чому претензії до статті? --Дми88 (обговорення) 20:34, 14 березня 2018 (UTC)[відповісти]
    До статті претензій не маю. Зроблена непогано, може трохи занадто деталізована, але це на як смак любителя футболу. Але навіть відмінний переклад не може вважатися авторством. --Estabiano (обговорення) 21:43, 14 березня 2018 (UTC)[відповісти]
    @Estabiano: Якщо Ви не маєте претензій до статті — тоді чому проти? На авторство й не претендую (не я її створював, а лише доповнив). І ще тоді виникає питання до Вас та @Mr.Rosewater:: якщо в майбутньому перекладу статтю, наприклад, з польської Ви знову влаштуєте протест? (Хоча це питання в деякій мірі й риторичне). --Дми88 (обговорення) 22:32, 14 березня 2018 (UTC)[відповісти]
    Можливо краще брати менші переклади — на 50-100 000 байтів. Іх набагато легше буде довести до необхідного рівня? --Roman333 (обговорення) 10:27, 15 березня 2018 (UTC)[відповісти]
    @Roman333: Можливо Ви й маєте рацію, але тоді почнуться інші претензії — занадто мала й т.п. Наприклад, більш ніж впевнений, що ті, що завжди проти запороли б і цю статтю. --Дми88 (обговорення) 13:00, 15 березня 2018 (UTC)[відповісти]
    @Дми88: Кокорін — це поганий приклад.
    Гарна штука порівняння. Якщо Халеп'я має голос «Проти», то і тут він повинен бути.
    На мій погляд, головна проблема — це ваш вибір тем для номінації. Донадоні (а Тотті ще в більшій мірі) знаходяться десь на середині життєвого шляху і такі сторінки потрібно постійно тримати на контролі. А зацікавлений у їх номінації лише ви.
    Якщо переклад з російської несе в собі негатив — відмовтесь від нього. Легше змінитися самому, ніж змінити оточення. Вас найбільше цікавить український футбол. Зараз на ЮА.Футбол, Футбол.ЮА чи інших сайтах можна знайти інформацію про Мунтяна, Рудакова, Войнова, Макарова, Євтушенка та ін. Такі сторінки будуть мати більшу підтримку. На мою думку, об'єм у 30 000 — це дуже добра сторінка про футболіста. Або про якісь події в укр. футболі (наприклад — Кубок кубків 1975).
    Якщо вас цікавить саме номінація на «добру статтю» — можна змінити тему. Переклад з російської і переклад з російської футбольної сторінки — це різні речі ). Наприклад — Томас Юнг. --Roman333 (обговорення) 17:03, 15 березня 2018 (UTC)[відповісти]
    Кокорін — може й поганий, от тільки я навів приклад Дениса Колодіна.
    Все б добре, але в «Халеп'я» голосу «проти» немає (є — «Утримався»)
    Виходить цікава думка: не номінувати статтю допоки футболіст чи тренер не відправиться в кращий (або гірший) світ. Цікава позиція. Дякую, що нагадали про нікчемність будь-якої роботи по покращенню вже існуючих стабів.
    Цікаво, а який негатив я приніс переклавши найінформативнішу статтю серед усіх вікі про Роберто Донадоні? Так дійсно цікавить український футбол. Футбол.ЮА в основному російськомовний (це так, до слова).
    Ви досить близько все берете до уваги і це є негетивом. --Roman333 (обговорення) 20:07, 15 березня 2018 (UTC)[відповісти]
    До самої статті - як написана, оформлена та задокументована - не придираюся. Я принципово проти номінації перекладених з російської мови статей. Це "інформаційний шум" і "порожні бали". Навіщо витрачати десятки годин на дослівний переклад того, що без жодних труднощів кожен житель України може прочитати і російською? Ті, хто знають лише українську і не розуміють російської (наприклад, українці діаспори), швидше прочитають цю статтю англійською чи іншою мовою. А якщо вже писати - то хоча б 40-50 відсотків (на мій погляд) має бути оригінальний виклад. Не вважаю, що "запорюю" дану статтю, оскільки переважна більшість "за", голосую "проти" для того, щоб привернути увагу до цієї проблеми. З повагою, --Estabiano (обговорення) 16:56, 15 березня 2018 (UTC)[відповісти]
    @Estabiano: Цікава у Вас позиція. Виходить, що робота по покращенню статті за допомогою переклада — справа даремна. Дійсно набагато краще, коли відкриваєш статтю — а там стаб. Виходить навіщо взагалі писати статті українською мовою. Українці ж можуть прочитати російську, англійську чи іншу вікіпедію в яких є аналогічна стаття. Логіка — клас! І взагалі — який тоді сенс в укр. вікі? --Дми88 (обговорення) 19:37, 15 березня 2018 (UTC)[відповісти]
  3. Я б пройшов повз, але SoloWay дозволяє собі такі вислови, що аж всередині кипить. Якби я не голосував, стаття отримає статус, але подумайте про написання чогось свого. Справді.--З повагою, TnoXX parle! 09:57, 16 березня 2018 (UTC)[відповісти]
    @TnoXX: А яка вина цієї статті у ваших суперечках? (персональний випад приховано) --Дми88 (обговорення) 10:17, 16 березня 2018 (UTC)[відповісти]
    Remember or not remember — це вже як хочете. Я, повірте, проти перекладів (взагалі, не тільки з РуВікі) давно. Тому якоїсь специфічної чи персональної "підлості" тут нема. Більше того, я вніс деякі корективи в статтю. --З повагою, TnoXX parle! 10:22, 16 березня 2018 (UTC)[відповісти]

Згоден з вами пане Дми88. (персональний випад приховано)--Professor Senkler (обговорення) 16:54, 16 березня 2018 (UTC)[відповісти]

  • Senkler, я зроблю вам невеличке віківведення, щоби в подальшому робота тут не приносила вам сварок та конфліктів. По-перше, у Вікіпедії заборенено обзивати чи ображати інших дописувачів. Ви назвали мене (персональний випад приховано), але я пробачаю вам на перший раз. По-друге, я зареєстрований. Якби я не був зареєстрований, у мене не було б нікнейму, а так він ще й специфічним шрифтом висвічується. Я просто попросив видалити свою персональну сторінку. По-третє, зайдіть на сторінки авторів добрих чи вибраних статей, або вибраних списків, і зрозумієте, що я щонайменше маю право голосувати тут. Більше того, приблизно 2 роки усі вище названі проекти функціонували здебільшого через мої старання. По-четверте, я, як і ви, маю право на свою думку. Її я висловлював неодноразово і не мінятиму ніколи — переклади це рух в нікуди. Ще й доволі лінивий. Мені не подобається, що для написання однієї статті я мушу рити тони літератури, щоб перевірити кожен факт, а хтось навіть джерела не перевіряє (це не до цієї статті і не до вашої, просто приклад). Сподіваюся, що на цьому наші непорозуміння завершені. --З повагою, TnoXX parle! 17:57, 16 березня 2018 (UTC)[відповісти]
  • @TnoXX: Давненько вас тут мабуть не було. Сторінки Франческо Тотті і Алессандро Дель П'єро мають статус «доброї статті», а сторінка «Роберто Донадоні» з цієї серії і така сама за якістю. Якщо проголосували за одну-другу без проблем, то виникає вражання що все в порядку. Ні в кого немає бажання писати правду, що до номінації потрібно зробити те, а потім се. Навіщо щось ускладнювати, набагато легше просто проголосувати «За». А з перекладу також можна зробити цукерку, було б бажання. )--Roman333 (обговорення) 18:44, 16 березня 2018 (UTC)[відповісти]

@TnoXX: Пропоную вам написати мені на ст. там і договоримо. Тут наші репліки ні до чого. З повагою --Professor Senkler (обговорення) 06:28, 17 березня 2018 (UTC)[відповісти]

  •  Утримуюсь:
  1. Утримаюсь з декількох причин, а саме 1) автор зробив інформативно наповнену сторінку, це +; 2) (лайка вилучена) політика щодо номінування на добрі/кращі перекладів - стала традиція, це не винахід автора, на це вже не звертається увага, це 0 (повний 0); 3) ну невже, якщо, звичайно, автора цікавить ця тема, не було інших джерел, ніж іншомовна вікі? Ну невже не цікаво власноруч зібрати матеріал з різних джерел, зкомпілювати його, вичитати... За весь час мені на думку не спадало писати тупий переклад, це поза моїм розумінням, тим більш з рувікі. Кому ви будете цікаві з перекладами чужого? це мінус, мінус, який, на мою думку, обнуляє результат усієї праці.--SitizenX (обговорення) 19:24, 20 березня 2018 (UTC)[відповісти]
    @SitizenX: Переконати Вас не намагаюся (бо це марно), але й промовчати не можу. Іншомовні джерела — є, але моя англійська «шкутильгає на обидві ноги», а іншими мовами не володію. Щодо українських джерел — їх аж два: ua-football.com (українською мовою про нього є згадки з 15 травня 2015 року, до цього — виключно російською) та football24.ua (аж 2 новини), які використані в статті. На цьому список україномовних джерел вичерпується. Тому довелося б використовувати практично ті ж джерела, що й у рувікі — результат був би не ідентичним, але дуже близьким до цього. Рувікі така ж вікіпедія як й іншомовні розділи (ляпів і неточностей вистачає всюди... це так, до слова). А для Вас мабуть краще, щоб були просто стаби з футбольного інкубатора — це ж набагато яскравіше та якісніше... А головне — ще й не треба читати значний за обсягом текст... --Дми88 (обговорення) 22:49, 21 березня 2018 (UTC)[відповісти]
    Що мені краще інколи навіть я не знаю, тому Ваші па щодо моїх вподобань… то таке. Стосовно перекладів, ще раз: «людина, яка публікує переклад з іншого мовного розділу, публічно демонструє власну неспроможність написати це власноруч». Цей факт можна заперечувати скільки завгодно, але що це змінить?. Далі, я не споживаю мейд ін русья, що й Вам раджу.--SitizenX (обговорення) 06:07, 21 березня 2018 (UTC)[відповісти]
    @SitizenX: Спеціально взяв паузу, щоб трішки обдумати слова. Отож, що Вам краще я навіть не намагався вгадати (це спава безперспективна й даремна). Мої па то була звичайний логічний ланцюжок, який не претендував на абсолюну істину. Писати власноруч можна й необхідно, але коли цього дійсно вимагає ситуація. Ситуація з конкретно цією статтею наступна: вже була достатньо якісна (не без огріхів, звісно) російськомовна стаття, непогана в англійців та в італійців, решта — стаби (фактично). Споживати чи не споживати мейд ін русья справа виключно Ваша (я тут не маю право Вас до чогось закликати). Але сенсу винаходити велосипед, коли його вже винайшли до цього, не бачу. Ви вже пробачте за це. А щодо неспроможності написати власноруч статтю, щоб вона могла в майбутньому претендувати на статус доброї — то на даному етапі це частково вірно, я дійсно (маю надію, поки що) не можу самостійно написати цю статтю. А щодо оригінальності цієї статті, то в ній цей елемент є — див один з підрозділів «Болонья» (у розділі «Кар'єра тренера», можливо стилістично — не ідеальний, але написаний, в основному, на україномовних джерелах). З повагою (без іронії та сарказму), --Дми88 (обговорення) 20:50, 21 березня 2018 (UTC)[відповісти]
    1. Дякую, що вирівняли емоційний фон. 2. Я не проти цієї сторінки, вона справді інформативна, я проти будь-яких запозичень, тим більше з мордеру. 3. Пишіть своє, використовуючи джерела, на які посилаються іншомовні розділи, пишіть у чернетку, в укрвікі потужне футбольне лоббі, є навіть фахові філологи-вболівальники. Я впевнений, що допомога буде завжди. Дякую.--SitizenX (обговорення) 21:17, 22 березня 2018 (UTC)[відповісти]
  • Зауваження:
  1. Сторінка в цілому добра та чому в примітках тільки одне посилання на укр. джерела? Постарайтесь пошукати та пододавати більше. --Professor Senkler (обговорення) 18:44, 10 березня 2018 (UTC)[відповісти]
    @Professor Senkler: Не одне. У примітках див. №125 — 142. З повагою, --Дми88 (обговорення) 18:50, 10 березня 2018 (UTC)[відповісти]
  2. А що то за булліти пробиваються у футболі в МСЛ? Я думав, вони тільки в хокеї. Я читав джерело, там так і сказано, проте американці так і розбираються в європейському соккері, може треба й виправити якось. --Yukh68 (обговорення) 20:27, 12 березня 2018 (UTC)[відповісти]
    Звичайні футбольні булліти ) --YarikUkraine (обговорення) 21:00, 12 березня 2018 (UTC)[відповісти]
    Так, дійсно не чув такого.) --Yukh68 (обговорення) 21:25, 12 березня 2018 (UTC)[відповісти]
В північно-американському футболу достатньо різних експериментів ) --Roman333 (обговорення) 07:32, 13 березня 2018 (UTC)[відповісти]
  • Суто візуально: Занадто «важкі» назви розділів. Навіщо туди додавати роки? Ця інформація є в шаблоні, а також у тексті.
  1. Розділ «Кар'єра тренера збірної Італії (2006—2006)» має дві частини: «Відбіркові матчі чемпіонату Європи (2006—2007)» і «Чемпіонат Європи 2008». Плутанина у назвах.
  2. «Після Євро (2009—наш час)». Наш час можна трактувати по різному: на 12 березня 2018, на 2018 рік, на 21 століття і тд. --Roman333 (обговорення) 07:32, 13 березня 2018 (UTC)[відповісти]
«Як і в що грав маленький Роберто Донадоні?» Донадоні: «Як й інші діти та юнаки мого віку. Ми виходили зі школи і йшли до поля біля приходу, де грали у футбол, але не тільки. З року в рік ми влаштовували щось на зразок Олімпіад, у яких брали участь і діти старшого віку, у тому числі мій брат Джорджіо. Ігрові дисципліни були незвичайні, але там було просто море веселощів[1]»

Навіщо цитату двічі брати у лапки? Та і наявність в одній цитаті питання-відповіді виглядає якось кривенько. Ось інший приклад. --Roman333 (обговорення) 07:42, 13 березня 2018 (UTC)[відповісти]

Як й інші діти та юнаки мого віку. Ми виходили зі школи і йшли до поля біля приходу, де грали у футбол, але не тільки. З року в рік ми влаштовували щось на зразок Олімпіад, у яких брали участь і діти старшого віку, у тому числі мій брат Джорджіо. Ігрові дисципліни були незвичайні, але там було просто море веселощів.

— відповідь на питання про дитячі роки від якось журналіста якогось журналу

Або:

Як й інші діти та юнаки мого віку. Ми виходили зі школи і йшли до поля біля приходу, де грали у футбол, але не тільки. З року в рік ми влаштовували щось на зразок Олімпіад, у яких брали участь і діти старшого віку, у тому числі мій брат Джорджіо. Ігрові дисципліни були незвичайні, але там було просто море веселощів.

— відповідь на питання: «Як і в що грав маленький Роберто Донадоні?» (від якось журналіста якогось журналу)


@Roman333: Роки зроділів прибрав (за виключенням декількох розділів та підрозділів, де вони необхідні). Також переробив «проблемні» цитати. --Дми88 (обговорення) 19:38, 13 березня 2018 (UTC)[відповісти]
Виправив --Дми88 (обговорення) 10:42, 15 березня 2018 (UTC)[відповісти]
  • Емоційні штампи, не підтверджені джерелами: "Донадоні, виходець із селянської родини, з дитинства звик до великих фізичних навантажень, ідеально підходив на роль крайнього півзахисника, футболіста, якому витривалість надзвичайно необхідна", неенциклопедичні метафори "який «побачив» офсайд у форварда «Наполі»" (побачив? не побачив? неправильно зафіксував?) --Brunei (обговорення) 09:21, 15 березня 2018 (UTC)[відповісти]
@Brunei: Щодо офсайду — згоден. А от щодо емоційних штампів: те, що він вихідець з селянської родини — є посилання на це твердження вище; в селі — більшість людей (і Донадоні не вийняток) звиклі до фізичних навантажень бо це реальність життя, без цього там дуже складно прожити; на позиції ж півзахисника фізична підготовка важлива, Роберто ж використовували на позиції флангового півзахисника, де без належного рівня фізичної підготовки гравець буде сидіти на лавці для запасних (допоки не «підтягне» фізику чи не перейде в слабшу команду), завершувати з футболом або переходити в центр, де фізю підготовка не відіграє визначальної ролі (хоча й там вона важлива). Тому щодо того твердження можу сказати так: джерела звісно не завадять, але й їх відсутність — не критична. --Дми88 (обговорення) 10:58, 15 березня 2018 (UTC)[відповісти]
Супер АД про фізичну працю італійських селян. --Roman333 (обговорення) 17:03, 15 березня 2018 (UTC)[відповісти]
@Roman333: Прибрав уже згадку про тих «італійських селян», бо вона бачу створює просто фантастичні проблеми... --Дми88 (обговорення) 19:17, 15 березня 2018 (UTC)[відповісти]
Згоден, змінив формулювання. --Дми88 (обговорення) 11:03, 15 березня 2018 (UTC)[відповісти]
Можна уточнення: розділ, абзац? При 200000 складно знайти речення. ) --Roman333 (обговорення) 10:42, 15 березня 2018 (UTC)[відповісти]
@Roman333: Розділ «Клубна кар'єра» → підрозділ «Останні роки кар'єри» → перший абзац після слів «...у яких відзначився нереалізованим буллітом» (я поки що приховав). --Дми88 (обговорення) 11:11, 15 березня 2018 (UTC)[відповісти]
@Дми88: Правильно, що приховали. Джорджо Кіналья забивав чи ні — складно зараз визначити. --Roman333 (обговорення) 12:13, 15 березня 2018 (UTC)[відповісти]
Виправив останнє формулювання. --Дми88 (обговорення) 10:38, 15 березня 2018 (UTC)[відповісти]
  • Розділ 1.
  1. Не може 9-річний хлопчик грати разом з юнаками по 20 років.
Підправив (там напевно неточний переклад, не «молодіжної», а, скоріш за все, «юнацької» --Дми88 (обговорення) 11:51, 15 березня 2018 (UTC)[відповісти]
Краще вживати «спортивна школа команди ...». Це ще маленький хлопчик. --Roman333 (обговорення) 12:16, 15 березня 2018 (UTC)[відповісти]
Забув відписати, давно виправив. --Дми88 (обговорення) 15:14, 23 березня 2018 (UTC)[відповісти]
  1. Ім'я брата перекладається як Джорджо (Giorgio) → Джорджо Кіналья.
Виправив. --Дми88 (обговорення) 11:51, 15 березня 2018 (UTC)[відповісти]
  1. «... пішов у банкіри» — якось легко виходить це в Італії. Можливо, вирішив у майбутньому працювати у банківському секторі і зосередився на досягненні цієї мрії? --Roman333 (обговорення) 10:27, 15 березня 2018 (UTC)[відповісти]
Виправив. --Дми88 (обговорення) 11:51, 15 березня 2018 (UTC)[відповісти]
  • У мене дивне враження від таких сторінок. З одного боку — великий об'єм. З іншого — ще до початку номінації можна зробити якісь зміни, доповнення тощо (а зводиться лише до виправлення помилок від «дяді»). «Добра стаття» у кожному розділі має чимось відрізнятися. Від номінації до номінації проходить певний час — можна застосувати щось новеньке. Тут можна:
  1. Заповнити картку на Вікіданних.
  2. Якщо є цитати — зробити сторінку у Вікіцитатах.
  3. Був тренером збірної один цикл — можна додати 1-2 таблиці.
  4. У головних розділах Кар'єра в «Мілані» і Національна команда зробити порівняльну характеристику. Здобув таку кількість трофеїв, а більше — у когось. Провів певну кількість матчів — на такому місці. На момент завершення виступів або на певну дату. По збірній обов'язково є така інформація на сайті РСССФ. --Roman333 (обговорення) 08:27, 24 березня 2018 (UTC)[відповісти]
@Roman333: Ви намагаєтеся добитися щоб я зняв її з номінації? Якщо так, то Ви дуже близькі до мети. --Дми88 (обговорення) 08:48, 24 березня 2018 (UTC)[відповісти]
Я написав зауваження, які елементарно виправляються. І бажано їх робити до номінації. А статус «доброї» вона обов'язково отримає — перевага величезна. Я робив добрі сторінки, і знаю скільки потрібно часу, зусиль і що додати. --Roman333 (обговорення) 08:51, 24 березня 2018 (UTC)[відповісти]
Вибачаюся, що пишу тут, просто не знаю куи вірніше написати. Звертаюся до @Flavius1: з проханням зняти статтю про Роберто Донадоні з обговорення. Я так розумі Ви цього чекали ще 23 березня (тоді вибачайте, що запізнився). Особлива подяка користувачам @TnoXX, SitizenX, Estabiano та Roman333:. --Дми88 (обговорення) 18:00, 24 березня 2018 (UTC)[відповісти]
Приношу свої вибачення, що потурбував користувачам @Nicolas Polischuck, Thevolodymyr, Yukh68 та Alex Kushnir: --Дми88 (обговорення) 18:00, 24 березня 2018 (UTC). Також вибачаюся перед @Mr.Ilia T, AlexKozur, Mcoffsky та Oleshko77: --Дми88 (обговорення) 18:06, 24 березня 2018 (UTC). Вибачаюсь і перед @Когутяк Зенко, Geohem, SoloWay, Professor Senkler та Professor Senkler:, @Yasnodark:. --Дми88 (обговорення) 18:10, 24 березня 2018 (UTC)[відповісти]

Дми88 Не гарячкуйте ви так. Ваша ст. отримає статус доброї в п'ятницю. Я впевненний на всі 100 відсотків. Просто потрібен час і терпіння. Все буде добре. З повагою --Professor Senkler (обговорення) 18:06, 24 березня 2018 (UTC)[відповісти]

Professor Senkler Після того, як стаття Сідні Ґрінстріт (жодного звинувачення або претензії до її авторів), а про Роберто Донадоні — ні, зрозумів, що щось тут не добре. А коли з'явилися ще нові побажання по її покращенню, то зрозумів, що можна і треба знімати. Бо бачте вона перекладена, немає таблиць, вікіданих, вікіцитат і т.п. Більше в мене немає ні часу, ні бажання працювати над створення статтей, які можуть претендувати на статус доброї. Більше того, якщо будуть голосування про позбавлення статусу «доброї» статтей про Роберто Донадоні та Алессандро Дель П'єро я проголосую «За». З повагою, --Дми88 (обговорення) 18:22, 24 березня 2018 (UTC)[відповісти]
  • Дми88, ви можете визначатися чи хочете, щоб стаття отримала той статус, чи наопак. Тут 15 голосів "за" і лише 3 — "проти". І тут не обговорення, а саме голосування, тому стаття вже майже обрана. Зауваження Roman333 тяжіють більше до побажань, ніж до критичних пунктів, через які сторінці не отримати статус. І не варто "дякувати", я і будь-хто інший може голосувати так, як йому заманеться. Я ж не змушую вас щось робити і не вказую як.--З повагою, TnoXX parle! 19:57, 24 березня 2018 (UTC)[відповісти]
  • Дми88 ви впевнені, що хочете зняти статтю з номінації? Стаття необрана вчора, але залишається в списку як кандидат на наступний тиждень. І наступної п'ятниці, мені здається, отримає статус доброї. Тому краще не гарячкуйте. І, будь ласка, поясніть що ви мали на увазі: "Я так розумі Ви цього чекали ще 23 березня (тоді вибачайте, що запізнився)" --Користувач:Flavius1 20:12, 24 березня 2018 (UTC)
Мав на увазі, що Ви чекали ще 23 березня, що я сам попрошу зняти з номінації. А щодо зняття я все ж погарячкував, отож прошу продовжувати обговорення. --Дми88 (обговорення) 18:22, 24 березня 2018 (UTC)[відповісти]
Дми88 У мене навіть в думках такого не було вчора, щоби ви самі зняли її з номінації. Я бачу ви дуже близько до серця все сприймаєте. Не треба так. Ви не перший (і не останній), хто чекав (чекатиме) на підсумок більше ніж 2 тижні. Така практика тут існує. Авжеж в ідеалі статті повинні ставати добрими в хронологічному порядку, але коли існують випадки на кшталт вашого - дається додатковий час чи то на обговорення, чи то на доопрацювання статті. Це навіть прописано у правилах та критеріях. Це нормально. Тому не переживайте з цього приводу і чекайте. Все буде добре. --Користувач:Flavius1 20:32, 24 березня 2018 (UTC)
  • Підсумок: стаття отримує статус доброї. --Користувач:Flavius1 09:38, 30 березня 2018 (UTC)

Примітки

[ред. код]
  1. Помилка цитування: Неправильний виклик тегу <ref>: для виносок під назвою Parla Donadoni не вказано текст