Français

This is an unofficial version. If you need an official copy, use the bilingual (PDF) version.

Search this document and show paragraphs with hits

You can use wild cards:

'*' allows for 0 or more characters (eg. ceas* will match 'cease', 'ceased', 'ceasing' and 'ceases')

'?' allows for 0 or 1 character (eg. cease? will match 'cease', 'ceases' and 'ceased', but not 'ceasing')

This search is not case sensitive.


S.M. 2010, c. 33

Bill 36, 4th Session, 39th Legislature

The Statutes Correction and Minor Amendments Act, 2010

(Assented to June 17, 2010)

TABLE OF CONTENTS

Section PART 1
GENERAL
1 The Apprenticeship and Certification Act
2 The Blind and Deaf Person's Maintenance and Education Act
3 The CancerCare Manitoba Act
4 The Class Proceedings Act
5 The Community Child Care Standards Act
6 The Consumer Protection Act
7 The Cooperatives Act
8 The Cooperative Promotion Trust Act
9 The Corporations Act
10 The Provincial Court Act
11 The Court of Queen's Bench Act
12 The Crown Lands Act
13 The Drivers and Vehicles Act
14 The Education Administration Act
15 The Elections Act
16 The Elections Finances Act
17 The Environment Act
18 The Family Property Act
19 The Fatality Inquiries Act
20 The Fires Prevention and Emergency Response Act
21 The Funeral Directors and Embalmers Act
22 The Prearranged Funeral Services Act
23 The Gaming Control Act
24 The Garage Keepers Act
25 The Hotel Keepers Act
26 The Income Tax Act
27 The Jury Act
28 The Department of Justice Act
29 The Labour Mobility Act
30 The Law Reform Commission Act
31 The Legislative Assembly Act
32 The Legislative Assembly Management Commission Act
33 The Legislative Library Act
34 The Life Leases Act
35 The Limitation of Actions Act
36 The Married Women's Property Act
37 The Midwifery Act
38 The Mining Claim Tax Act
39 The Municipal Assessment Act
40 The Municipal Council Conflict of Interest Act
41 The Noxious Weeds Act
42 The Nuisance Act
43 The Ombudsman Act
44 The Optometry Amendment Act
45 The Pension Benefits Act
46 The Personal Health Information Act
47 The Personal Health Information Amendment Act (2)
48 The Personal Property Security Act
49 The Pharmaceutical Act
50 The Podiatrists Act
51 The Police Services Act
52 The Prescription Drugs Cost Assistance Act
53 The Public Health Amendment Act
54 The Manitoba Public Insurance Corporation Act
55 The Public Interest Disclosure (Whistleblower Protection) Act
56 The Public Schools Act
57 The Regulated Health Professions Act
58 The Securities Act
59 The Securities Amendment Act
60 The Securities Transfer Act
61 The Social Services Administration Act
62 The Special Survey Act
63 The Statistics Act
64 The Statistics Amendment Act
65 The Statutes Correction and Minor Amendments Act, 2004
66 The Summary Convictions Act
67 The Testing of Bodily Fluids and Disclosure Act
68 The Uniform Law Conference Commissioners Act
69 The Waste Reduction and Prevention Act
70 The Water Power Act
71 The Wildlife Act
72 The City of Winnipeg Charter
73 The Women's Institutes Act
74 The Worker Recruitment and Protection Act
PART 2
EXECUTIVE GOVERNMENT ORGANIZATION
75 The CentrePort Canada Act
76 The Corporations Act
77 The Dyking Authority Act
78 The Highways Protection Act
79 The Housing and Renewal Corporation Act
80 The Income Tax Act
81 The Mining Claim Tax Act
82 The Municipal Board Act
83 An Act Respecting Debts Owing by Municipalities to School Districts
84 The Municipal Revenue (Grants and Taxation) Act
85 The Noxious Weeds Act
86 The Off-Road Vehicles Act
87 The Public Schools Finance Board Act
88 The Unconditional Grants Act
89 The Water Resources Administration Act
PART 3
COMING INTO FORCE
90 Coming into force

HER MAJESTY, by and with the advice and consent of the Legislative Assembly of Manitoba, enacts as follows:

PART 1

GENERAL

THE APPRENTICESHIP AND CERTIFICATION ACT

C.C.S.M. c. A110 amended

1

Subsection 4(4) of the English version of The Apprenticeship and Certification Act is amended by striking out "chair" and substituting "chairperson".

THE BLIND AND DEAF PERSON'S MAINTENANCE AND EDUCATION ACT

C.C.S.M. c. B60 repealed

2

The Blind and Deaf Person's Maintenance and Education Act, R.S.M. 1987, c. B60, is repealed.

THE CANCERCARE MANITOBA ACT

C.C.S.M. c. C20 amended

3(1)

The CancerCare Manitoba Act is amended by this section.

3(2)

Subsection 7.1(5) of the French version is amended

(a) in the section heading, by striking out "rapport" and substituting "projet"; and

(b) by striking out "et lui présente de nouveau le rapport" and substituting "et le lui présente de nouveau".

3(3)

Subsection 8.1(1) of the French version is amended by striking out ", sur l'organisation de celle-ci et sur la prestation de services" and substituting "ainsi que sur l'organisation des services et leur prestation".

THE CLASS PROCEEDINGS ACT

C.C.S.M. c. C130 amended

4

Subsection 37(2) of the English version of The Class Proceedings Act is amended by striking out "at any time that" wherever it occurs.

THE COMMUNITY CHILD CARE STANDARDS ACT

C.C.S.M. c. C158 amended

5

Clause 34(i) of the English version of The Community Child Care Standards Act is amended by striking out "responsibilities of licensee" and substituting "responsibilities of licensees".

THE CONSUMER PROTECTION ACT

C.C.S.M. c. C200 amended

6

Clause 84(1)(c) of the English version of The Consumer Protection Act is amended by striking out "under The The" and substituting "under The".

THE COOPERATIVES ACT

C.C.S.M. c. C223 amended

7(1)

The Cooperatives Act is amended by this section.

7(2)

Subsection 75(6) of the French version is amended by striking out "réputée avoir reçu" and substituting "réputée avoir reçue".

7(3)

Subsection 338(1) of the French version is amended

(a) in the section heading, by striking out "Répartitions" and substituting "Répartition"; and

(b) in the part before clause (a), by striking out "et au remboursement" and substituting "ainsi que le remboursement".

THE COOPERATIVE PROMOTION TRUST ACT

C.C.S.M. c. C224 amended

8(1)

The Cooperative Promotion Trust Act is amended by this section.

8(2)

Subsection 2(3) is amended

(a) by striking out "through which the Cooperatives Act is administered" and substituting "over which the minister presides"; and

(b) in the French version, by striking out "toutefois," and substituting ". Toutefois,".

8(3)

Subsections 2(3) and 7(1) of the English version are amended by striking out "Lieutenant-Governor-in-Council" and substituting "Lieutenant Governor in Council".

THE CORPORATIONS ACT

C.C.S.M. c. C225 amended

9(1)

The Corporations Act is amended by this section.

9(2)

Subsection 182(3) is amended by striking out "Parts XXI, XXII, XXIII, and XXIV apply" and substituting "Part XXI, XXII, XXIII or XXIV applies".

9(3)

Subsection 270(1) of the English version is amended by striking out "Incorporee" and substituting "Incorporée".

THE PROVINCIAL COURT ACT

C.C.S.M. c. C275 amended

10(1)

The Provincial Court Act is amended by this section.

10(2)

Subsection 6(1) is replaced with the following:

Resignation, retirement or appointment to other court

6(1)

A judge who resigns, retires or is appointed to another court after starting to hear a matter remains seized of the matter for a period of 12 weeks after the effective date of the resignation, retirement or appointment.

10(3)

Subsection 6(2) is amended

(a) in clause (c), by striking out "or impose sentence" and substituting ", impose sentence or do anything else"; and

(b) in the part after clause (c), by striking out "or retired" and substituting ", retired or been appointed to another court".

10(4)

Clause 6(3)(b) is amended by striking out "or retires" and substituting ", retires or is appointed to another court,".

THE COURT OF QUEEN'S BENCH ACT

C.C.S.M. c. C280 amended

11(1)

The Court of Queen's Bench Act is amended by this section.

11(2)

The following is added after subsection 11.17(2):

Judicial compensation report to masters

11.17(3)

Masters are entitled to receive the report of a Judicial Compensation Committee appointed under subsection 11.1(2) of The Provincial Court Act at the same time as the judges of the Provincial Court receive it.  Subsection 11.1(20) of that Act, respecting the confidentiality of the report, applies to the masters.

11(3)

Section 35 of the English version is amended by striking out "penalities" and substituting "penalties".

11(4)

Clause 39(1)(a) of the English version is amended by striking out "additonal" and substituting "additional".

THE CROWN LANDS ACT

C.C.S.M. c. C340 amended

12

Subsection 5(5) of The Crown Lands Act is repealed.

THE DRIVERS AND VEHICLES ACT

C.C.S.M. c. D104 amended

13(1)

The Drivers and Vehicles Act is amended by this section.

13(2)

Subsections 116.1(1) and (2) of the French version are amended in the section heading by striking out "Saisi" and substituting "Saisie".

13(3)

Subsection 126(7) of the French version is amended in the section heading by striking out "service" and substituting "services".

THE EDUCATION ADMINISTRATION ACT

C.C.S.M. c. E10 amended

14

Clause 4(1)(r.3) of the English version of The Education Administration Act is amended by striking out "to provided" and substituting "to provide".

THE ELECTIONS ACT

C.C.S.M. c. E30 amended

15

Subsection 49.1(2) of The Elections Act is amended in the part before clause (a) by striking out "and section 51.1".

THE ELECTIONS FINANCES ACT

C.C.S.M. c. E32 amended

16(1)

The Elections Finances Act is amended by this section.

16(2)

Clause 60(c) of the French version is amended by striking out "contestée" and substituting "disputée".

16(3)

Subsection 69(3) of the French version is amended in the part before clause (a) by striking out "à l'orateur" and substituting "au président".

16(4)

Section 88 is amended in the part before clause (a) by adding "or (1.1)" after "subsection 56(1)".

16(5)

Subsection 99(1) of the French version is amended

(a) by striking out "à l'orateur" and substituting "au président"; and

(b) by striking out "L'orateur" and substituting "Le président".

THE ENVIRONMENT ACT

C.C.S.M. c. E125 amended

17(1)

The Environment Act is amended by this section.

17(2)

Clauses 11(8)(a) and 12(4)(a) are amended by striking out "central public registry" and substituting "public registry".

17(3)

Subsections 11(12) and (13) and subsection 12(8) are amended by striking out "central registry" and substituting "public registry".

THE FAMILY PROPERTY ACT

C.C.S.M. c. F25 amended

18

The definition "asset" in subsection 1(1) of The Family Property Act is amended by striking out "marital home" and substituting "family home".

THE FATALITY INQUIRIES ACT

C.C.S.M. c. F52 amended

19

Subsection 34(4) of The Fatality Inquiries Act is replaced with the following:

Judge unable to complete inquest

34(4)

If the judge presiding over an inquest

(a) resigns, retires or is appointed to another court, and is unable to complete the inquest and the required report within the period during which he or she remains seized of the matter under subsection 6(1) of The Provincial Court Act; or

(b) is unable for any other reason to complete the inquest and the required report;

the minister shall direct another provincial judge to complete the matter or to conduct a new inquest.

THE FIRES PREVENTION AND EMERGENCY RESPONSE ACT

C.C.S.M. c. F80 amended

20

Subsection 43(3) of the French version of The Fires Prevention and Emergency Response Act is amended by striking out "l'envoi se fait" and substituting "le lendemain tombe".

THE FUNERAL DIRECTORS AND EMBALMERS ACT

C.C.S.M. c. F195 amended

21(1)

The Funeral Directors and Embalmers Act is amended by this section.

21(2)

The definition "board" in section 1 is amended by striking out "Board of Administration" and substituting "Funeral Board of Manitoba".

21(3)

Subsections 2(1) and 7(2) are amended by striking out "Board of Administration" and substituting "Funeral Board of Manitoba".

21(4)

The section heading to subsection 15(2) is amended by striking out "Licence for premises from which funerals are conducted" and substituting "Registration".

THE PREARRANGED FUNERAL SERVICES ACT

C.C.S.M. c. F200 amended

22

The Prearranged Funeral Services Act is amended by adding the following after subsection 10(2):

Limitation period

10(3)

A prosecution for an offence under this Act may be commenced not more than one year after the day on which evidence sufficient to justify a prosecution for the offence came to the knowledge of the board.

THE GAMING CONTROL ACT

C.C.S.M. c. G5 amended

23(1)

The Gaming Control Act is amended by this section.

23(2)

Section 9.1 of the French version is amended by striking out "adopte et applique" and substituting "adoptent et appliquent".

23(3)

Subsection 9.2(1) of the French version is amended by striking out "soumet à la Commission une ébauche de sa politique" and substituting "soumettent à la Commission une ébauche de leur politique".

23(4)

Section 9.4 of the French version is amended by striking out "met à la disposition du public sa politique" and substituting "mettent à la disposition du public leur politique".

23(5)

Subsection 10(2) of the French version is amended by striking out "désire conduire et administrer une loterie au Manitoba obtient" and substituting "désirent conduire et administrer une loterie au Manitoba obtiennent".

THE GARAGE KEEPERS ACT

C.C.S.M. c. G10 amended

24(1)

The Garage Keepers Act is amended by this section.

24(2)

Section 6 is amended by striking out "an action of replevin has been commenced under subsection 7(2)" and substituting "the garage keeper brings a motion for an interim order for the recovery of personal property referred to in subsection 7(2)".

24(3)

Subsection 7(2) is amended

(a) in the section heading, by striking out "Replevin action" and substituting "Court proceedings"; and

(b) by striking out "bring an action of replevin under The Replevin Act" and substituting "commence an action and bring a motion under section 59 of The Court of Queen's Bench Act for an interim order for the recovery of personal property".

THE HOTEL KEEPERS ACT

C.C.S.M. c. H150 amended

25

Subsection 6(3) of the English version of The Hotel Keepers Act is amended by striking out "ofthe" and substituting "of the".

THE INCOME TAX ACT

C.C.S.M. c. I10 amended

26(1)

The Income Tax Act is amended by this section.

26(2)

Clause 11.5(2)(d) of the French version is amended by striking out "d'un fond" and substituting "d'un fonds".

26(3)

Subsection 28.1(2) of the French version is amended by adding "ou" before "est sur le point".

THE JURY ACT

C.C.S.M. c. J30 amended

27

Clause 3(g) of The Jury Act is amended by striking out "or of the Department of the Solicitor-General" and substituting ", the Public Prosecution Service or the Department of Public Safety and Emergency Preparedness".

THE DEPARTMENT OF JUSTICE ACT

C.C.S.M. c. J35 amended

28

Subsection 4(2) of the English version of The Department of Justice Act is amended by adding "the" before "order".

THE LABOUR MOBILITY ACT

C.C.S.M. c. L5 amended

29

The definition "occupational standard" in section 2 of the English version of The Labour Mobility Act is amended by striking out "regulatory authority" and substituting "regulatory body".

THE LAW REFORM COMMISSION ACT

C.C.S.M. c. L95 amended

30

The section heading to section 1 of the English version of The Law Reform Commission Act is amended by striking out "Definition" and substituting "Definitions".

THE LEGISLATIVE ASSEMBLY ACT

C.C.S.M. c. L110 amended

31(1)

The Legislative Assembly Act is amended by this section.

31(2)

Clause 17(1)(f) of the French version is amended by adding "du Manitoba" after "d'aide juridique".

31(3)

Subsection 30(1) of the French version is amended by striking out "tant que à l'Assemblée" and substituting "tant que l'Assemblée".

31(4)

Clause 52.3.1(b) of the English version is amended by striking out "her" and substituting "he".

31(5)

Clause 52.6.1(1)(a) is amended in the part before subclause (i) by adding "for the period consisting of all fiscal years that ended" before "during".

31(6)

Subsection 52.23(3.2) is amended by striking out "by the Legislative Assembly Management Commission".

31(7)

Section 52.29 is replaced with the

following:

Members' Allowances Office

52.29

The office commonly known as the "Members' Allowances Office" is responsible for administering, under the supervision of the Clerk of the Assembly, the regulations respecting members' allowances.

31(8)

Clause (d) of the French version of the definition "rémunération supplémentaire" in subsection 69(1) is amended by striking out "vice-président" wherever it occurs and substituting "président adjoint".

Transitional

31(9)

Despite the wording of subsection 52.6.1(1), the first report of the manager of the Members' Allowances Office under that provision after the coming into force of this section is for the period between the date regulations made by the allowances commissioner to implement the decisions made in his report under subsection 52.7.1(3) come into effect and March 31, 2011.

THE LEGISLATIVE ASSEMBLY MANAGEMENT COMMISSION ACT

C.C.S.M. c. L114 amended

32

Clause 6(b) of The Legislative Assembly Management Commission Act is amended

(a) by adding "the registrar appointed under The Lobbyists Registration Act," after "Auditor General,";

(b) by adding "the Information and Privacy Adjudicator appointed under The Freedom of Information and Protection of Privacy Act," after "the Chief Electoral Officer,"; and

(c) by adding ", the Conflict of Interest Commissioner appointed under The Legislative Assembly and Executive Council Conflict of Interest Act," after "the Children's Advocate".

THE LEGISLATIVE LIBRARY ACT

C.C.S.M. c. L120 amended

33

The definition "officer of the Legislative Assembly" in section 1 of The Legislative Library Act is amended

(a) by adding "the Information and Privacy Adjudicator appointed under The Freedom of Information and Protection of Privacy Act," after "the Chief Electoral Officer,"; and

(b) by adding "the registrar appointed under The Lobbyists Registration Act," after "Auditor General,".

THE LIFE LEASES ACT

C.C.S.M. c. L130 amended

34

Section 34 of The Life Leases Act is amended by renumbering it as subsection 34(1) and adding the following as subsection 34(2):

Exception for property managers

34(2)

Nothing in subsection (1) prevents a non-profit corporation from acting as the property manager for more than one residential complex.

THE LIMITATION OF ACTIONS ACT

C.C.S.M. c. L150 amended

35

The Schedule to The Limitation of Actions Act is amended as follows:

(a) by replacing item 5 with the following:

5. An application under The Elections Act

(b) in section 17, by striking out "Section 172" and substituting "Section 189";

(c) in section 19, by striking out "The Testators Family Maintenance Act" and substituting "The Dependants Relief Act"; and

(d) in section 21, by striking out "Subsections 41(8)" and substituting "Subsections 41(7) or (8)".

THE MARRIED WOMEN'S PROPERTY ACT

C.C.S.M. c. M70 amended

36

Subsection 7(1) of the French version of The Married Women's Property Act is amended by striking out "détenues" and substituting "détenus".

THE MIDWIFERY ACT

C.C.S.M. c. M125 amended

37(1)

The Midwifery Act is amended by this section.

37(2)

Clause 2(2)(b) of the French version is amended by striking out "les drogues indiquées" and substituting "les médicaments indiqués".

37(3)

Clause 50(1)(c) of the French version is amended by striking out "les drogues" and substituting "les médicaments".

THE MINING CLAIM TAX ACT

C.C.S.M. c. M165 amended

38(1)

The Mining Claim Tax Act is amended by this section.

38(2)

Section 5 of the English version is amended by striking out "The Continuing" and substituting "the Continuing".

38(3)

Section 6 of the English version is amended by striking out "in" and substituting "of".

THE MUNICIPAL ASSESSMENT ACT

C.C.S.M. c. M226 amended

39(1)

The Municipal Assessment Act is amended by this section.

39(2)

The definition "propriétaire inscrit" in subsection 1(1) of the French version is repealed.

39(3)

The following provisions of the French version are amended by striking out "propriétaire inscrit" wherever it occurs and substituting "propriétaire":

(a) clauses (b) and (c) of the definition "propriétaire véritable" in subsection 1(1);

(b) clause 9(8)(c);

(c) subsection 11(4.2);

(d) clause 12(2)(c);

(e) clause 13(8)(c);

(f) subsection 16(5);

(g) subsections 17(2), (5), (6), (7) and (13).

39(4)

Clause 13(1)(b) is amended

(a) in subclause (vi), by adding ", or a change in a plan of subdivision" at the end; and

(b) by adding the following after subclause (vi):

(vi.1) consolidation of a parcel or parcels of land,

39(5)

Clause 22(1)(j.1) is replaced with the following:

(j.1) is owned or used by, or is held for use by, the corporation established by The Mennonite College Federation Act for religious, educational or training purposes;

THE MUNICIPAL COUNCIL CONFLICT OF INTEREST ACT

C.C.S.M. c. M255 amended

40

Subsection 6(5) of the French version of The Municipal Council Conflict of Interest Act is amended by striking out "municpalité" and substituting "municipalité".

THE NOXIOUS WEEDS ACT

C.C.S.M. c. N110 amended

41

The English version of the Schedule to The Noxious Weeds Act is amended by striking out "Bladdewot" and substituting "bladderwort".

THE NUISANCE ACT

C.C.S.M. c. N120 amended

42(1)

The Nuisance Act is amended by this section.

42(2)

Section 2 is amended

(a) by striking out "or" at the end of clauses (a), (b), (c) and (d) of the English version;

(b) in clauses (d) and (f), by striking out "The Clean Environment Act" and substituting "The Environment Act"; and

(c) in clause (e), by striking out everything before "in respect of the business" and substituting "an order or licence made or issued under The Environment Act".

42(3)

Section 3 is amended by striking out "regulation or order mentioned in clause 2(b), (c), (d), (e) or (f)" and substituting "regulation, order or licence set out in section 2".

THE OMBUDSMAN ACT

C.C.S.M. c. O45 amended

43

The section heading of subsection 16.1(1) of the French version of The Ombudsman Act is amended by striking out "du protecteurs" and substituting "du protecteur".

THE OPTOMETRY AMENDMENT ACT

S.M. 2008, c. 13 (unproclaimed provisions) amended

44(1)

The Optometry Amendment Act, S.M. 2008, c. 13, is amended by this section.

44(2)

The following is added after subsection 10(2):

10(2.1)

Section 1 is further amended by adding the following definition:

"optometrist" means a person licensed or certified to practise optometry in a province or territory in Canada; (« optométriste »)

44(3)

Subsections 10(4) and (5) are replaced with the following:

10(4)

Subsection 63(2) is amended by adding "optometrist," before "dentist" wherever it occurs.

10(5)

Clause 74(b) is amended by adding "optometrist," before "dentist" wherever it occurs.

THE PENSION BENEFITS ACT

C.C.S.M. c. P32 amended

45

Subsection 33(1) of the French version of The Pension Benefits Act is amended by striking out "dissolution" wherever it occurs and substituting "liquidation".

THE PERSONAL HEALTH INFORMATION ACT

C.C.S.M. c. P33.5 amended

46

Subsection 14(2) of The Personal Health Information Act is amended by adding the following after clause (c):

(c.1) the information may be disclosed to the trustee under subsection 22(2); or

THE PERSONAL HEALTH INFORMATION AMENDMENT ACT (2)

S.M. 2008, c. 41 amended

47

Clause 29(b) of the English version of The Personal Health Information Amendment Act (2), S.M. 2008, c. 41, is replaced with the following:

(b) in clause (i), by striking out "clause 22(2)(h)" and substituting "clause 22(2.1)(d)";

THE PERSONAL PROPERTY SECURITY ACT

C.C.S.M. c. P35 amended

48

Subsection 31(6) of the French version of The Personal Property Security Act is amended by striking out ", la valeur mobilière".

THE PHARMACEUTICAL ACT

C.C.S.M. c. P60 amended

49(1)

The Pharmaceutical Act is amended by this section.

49(2)

Section 1 is amended

(a) in the definition "prescription", by striking out "(extended practice)"; and

(b) by adding the following definitions:

"midwife" means a person licensed or certified to practise midwifery in a province or territory in Canada; (« sage-femme »)

"registered nurse" means a person licensed or certified to practise registered nursing in a province or territory in Canada; (« infirmière »)

49(3)

Clause 2(2)(g) is amended by striking out "(extended practice)".

49(4)

Subsection 63(2) is amended by adding ", registered nurse, midwife" after "dentist" wherever it occurs.

49(5)

Clause 74(b) is amended by adding ", registered nurse, midwife" after "dentist" wherever it occurs.

THE PODIATRISTS ACT

S.M. 2001, c. 36 (unproclaimed provisions) amended

50(1)

The Podiatrists Act, as enacted by S.M. 2001, c. 36, is amended by this section.

50(2)

Subsection 67(3) is replaced with the following:

67(3)

Subsection 2(2) is amended by adding the following after clause (h):

(i) prevents a podiatrist from prescribing or administering a drug if he or she is permitted to do so under The Podiatrists Act.

67(4)

Subsection 63(2) is amended by striking out "or veterinary surgeon" and substituting ", podiatrist or veterinary surgeon" wherever it occurs.

67(5)

Clause 74(b) is amended by striking out "or veterinary surgeon" and substituting ", podiatrist or veterinary surgeon" wherever it occurs.

THE POLICE SERVICES ACT

S.M. 2009, c. 32 (unproclaimed) amended

51(1)

The Police Services Act, as enacted by S.M. 2009, c. 32, is amended by this section.

51(2)

Clause 65(1)(c) of the French version is amended by striking out "ou une disposition réglementaire d'un autre texte fédéral ou provincial" and substituting ", d'un autre texte fédéral ou d'un texte provincial".

51(3)

Clauses 66(1)(c) and (2)(c) of the French version are amended by striking out "ou une disposition réglementaire d'un autre texte fédéral ou provincial" and substituting ", d'un autre texte fédéral ou d'un texte provincial".

51(4)

Clauses 73(1)(a) and (b) of the French version are amended by striking out "ou un autre texte fédéral ou provincial" and substituting ", un autre texte fédéral ou un texte provincial".

THE PRESCRIPTION DRUGS COST ASSISTANCE ACT

C.C.S.M. c. P115 amended

52

Section 10 of The Prescription Drugs Cost Assistance Act is amended by striking out "(extended practice)" wherever it occurs.

THE PUBLIC HEALTH AMENDMENT ACT

S.M. 2002, c. 38 (unproclaimed) repealed

53

The Public Health Amendment Act, S.M 2002, c. 38, is repealed.

THE MANITOBA PUBLIC INSURANCE CORPORATION ACT

C.C.S.M. c. P215 amended

54

Clause 1(g) of Schedule 4 of the French version of The Manitoba Public Insurance Corporation Act is amended by adding "a" before "plusieurs".

THE PUBLIC INTEREST DISCLOSURE (WHISTLEBLOWER PROTECTION) ACT

C.C.S.M. c. P217 amended

55

The definition "office" in section 2 The Public Interest Disclosure (Whistleblower Protection) Act is amended by adding the following after clause (b):

(b.1) the office of the registrar appointed under The Lobbyists Registration Act;

THE PUBLIC SCHOOLS ACT

C.C.S.M. c. P250 amended

56(1)

The Public Schools Act is amended by this section.

56(2)

Clause 21.3(d.1) is repealed.

56(3)

Subsection 52(1) of the French version is amended in the part before clause (a) by striking out "commssion" and substituting "commission".

THE REGULATED HEALTH PROFESSIONS ACT

S.M. 2009, c. 15 (unproclaimed) amended

57(1)

The Regulated Health Professions Act, as enacted by S.M. 2009, c. 15, is amended by this section.

57(2)

The definition "Agreement on Internal Trade" in subsection 1(1) is amended by adding ", as amended from time to time" at the end.

57(3)

Subsection 82(1) is amended by striking out "its members" and substituting "the members".

57(4)

Section 88 is amended by adding the following definition:

"inquiry committee" means an inquiry committee appointed by a council under subsection 114(1). (« comité d'enquête »)

57(5)

The centred heading before subsection 131(1) is replaced with the following:

WHAT DECISIONS MAY BE APPEALED TO THE COURT OF APPEAL?

57(6)

Subsection 147(4) is amended by striking out "of three" and substituting "of up to three".

57(7)

The following is added after subsection 187(2):

187(2.1)

Section 88 is to be read as having the following definition added after the definition "complaint":

"complaints committee" means the complaints committee appointed by the council under subsection 92.1(1). (« comité des plaintes »)

57(8)

Clause 221(1)(f) is amended by striking out "or any other person" and substituting "or any other person or class of persons".

57(9)

Section 253 is amended by renumbering it as subsection 253(1) and adding the following as subsection 253(2):

253(2)

Clause 2(2)(i) of The Pharmaceutical Act, as enacted by S.M. 2001, c. 36, subsection 67(3) is amended by striking out "The Podiatrists Act" and substituting "The Regulated Health Professions Act".

57(10)

The following is added after section 253:

Consequential amendment, S.M. 2008, c. 13 (unproclaimed)

253.1

Clause 2(2)(h) of The Pharmaceutical Act, as enacted by S.M. 2008, c. 13, subsection 10(3), is amended by striking out "The Optometry Act" and substituting "The Regulated Health Professions Act".

57(11)

The following is added after subsection 257(2):

257(2.1)

If The Pharmaceutical Act is repealed before the day The Midwifery Act is repealed, then subsection 245(3) of this Act is repealed on the day The Pharmaceutical Act is repealed.

THE SECURITIES ACT

C.C.S.M. c. S50 amended

58(1)

The Securities Act is amended by this section.

58(2)

The definition "credit union" in subsection 1(1) is amended by striking out "Co-operative Credit Society of Manitoba Ltd." and substituting "Credit Union Central of Manitoba Limited".

58(3)

Section 32 is amended by striking out "Investment Dealers Association of Canada" wherever it occurs and substituting "Investment Industry Regulatory Organization of Canada".

58(4)

Section 33 is amended

(a) by striking out "Investment Dealers Association of Canada" wherever it occurs and substituting "Investment Industry Regulatory Organization of Canada"; and

(b) in subsection (1), by striking out "organization, exchange or Association" and substituting "organization or exchange".

58(5)

Subsection 113(3) of the French version is amended by striking out "et agissant" and substituting "agissant".

58(6)

Subsection 149.3(1) of the English version is amended by striking out "The Evidence Act" and substituting "The Manitoba Evidence Act".

58(7)

Subsections 153(1) and (2) are amended by striking out "or subsection 156(3)".

THE SECURITIES AMENDMENT ACT

S.M. 2008, c. 8 amended

59

Section 9 and subsection 14(2) of The Securities Amendment Act, S.M. 2008, c. 8, are repealed.

THE SECURITIES TRANSFER ACT

C.C.S.M. c. S60 amended

60

Clause 81(b) of the French version of The Securities Transfer Act is amended by adding "d'autre part," before "le transfert".

THE SOCIAL SERVICES ADMINISTRATION ACT

C.C.S.M. c. S165 amended

61

Clause (d) of the definition "établissement de soins en résidence" in section 1 of the French version of The Social Services Administration Act is amended by striking out "que visent" and substituting "que vise".

THE SPECIAL SURVEY ACT

C.C.S.M. c. S190 amended

62(1)

The Special Survey Act is amended by this section.

62(2)

Sections 1, 3, 4, 5, 6, 7 and 9 are amended by striking out "Minister of Finance" wherever it occurs and substituting "minister".

62(3)

The section heading for section 6 of the English version is amended by striking out "Minister of Finance" and substituting "Minister".

62(4)

The following is added after section 16:

Definition

16.1

In this Act, "minister" means the minister appointed by the Lieutenant Governor in Council to administer this Act.

THE STATISTICS ACT

C.C.S.M. c. S205 amended

63

Section 16 of the French version of The Statistics Act is amended by striking out "à faire une enquête,".

THE STATISTICS AMENDMENT ACT

S.M. 2009, c. 22 amended

64

Clause 11(2)(a) of the English version of The Statistics Amendment Act, S.M. 2009, c. 22, is amended by striking out "or corporation" and substituting "or corporation,".

THE STATUTES CORRECTION AND MINOR AMENDMENTS ACT, 2004

S.M. 2004, c. 42 (unproclaimed amendment repealed)

65

Section 44 of The Statutes Correction and Minor Amendments Act, 2004, S.M. 2004, c. 42, is repealed.

THE SUMMARY CONVICTIONS ACT

C.C.S.M. c. S230 amended

66(1)

The Summary Convictions Act is amended by this section.

66(2)

Subsection 3(1) is amended by striking out "645 except subsection (3) thereof, 721, 722, 732, 735, 736, 737, 738, 739, 740, 741," and substituting "718.3, except subsection (3) thereof, 719, 721, 722, 730, 731, 732, 732.1, 732.2, 733, 733.1, 734.8, 743.3,".

THE TESTING OF BODILY FLUIDS AND DISCLOSURE ACT

C.C.S.M. c. T55 amended

67

Subclause 7(b)(ii) of The Testing of Bodily Fluids and Disclosure Act is amended by striking out "the office of the Provincial Court that issued the order" and substituting "an office of the Provincial Court".

THE UNIFORM LAW CONFERENCE COMMISSIONERS ACT

C.C.S.M. c. U30 amended

68

Section 3 of The Uniform Law Conference Commissioners Act is repealed.

THE WASTE REDUCTION AND PREVENTION ACT

C.C.S.M. c. W40 amended

69

Subsection 22(1) of the French version of The Waste Reduction and Prevention Act is amended

(a) in subclause (m)(i), by striking out "des remboursement" and substituting "des remboursements";

(b) in clause (z), by striking out "l'alinéa w)" and substituting "l'alinéa x)"; and

(c) in clause (bb), by striking out "l'alinéa 141)" and substituting "l'alinéa 14l)".

THE WATER POWER ACT

C.C.S.M. c. W60 amended

70(1)

The Water Power Act is amended by this section.

70(2)

Subsection 14(2) is repealed.

70(3)

Subsection 14(5) is amended by striking out "or is published as required by subsection (2)".

THE WILDLIFE ACT

C.C.S.M. c. W130 amended

71

Section 94 of The Wildlife Act is amended

(a) in the section heading, by striking out "Natural Resources Act" and substituting "Natural Resources Transfer Act"; and

(b) by striking out "The Manitoba Natural Resources Act" and substituting "The Manitoba Natural Resources Transfer Act".

THE CITY OF WINNIPEG CHARTER

S.M. 2002, c. 39 amended

72

Clause 77(1)(b) of the French version of The City of Winnipeg Charter is amended by striking out "Loi sur les conflits d'intérêt au sein des conseils municipaux" and substituting "Loi sur les conflits d'intérêts au sein des conseils municipaux".

THE WOMEN'S INSTITUTES ACT

C.C.S.M. c. W180 amended

73

Clause 28(2)(a) of The Women's Institutes Act is amended by striking out everything after "a representative of the" and substituting "department over which the minister presides;".

THE WORKER RECRUITMENT AND PROTECTION ACT

C.C.S.M. c. W197 amended

74

Subsection 8(2) of the French version of The Worker Recruitment and Protection Act is amended by striking out "le maintien ou la liquidation de son entreprise" and substituting "le maintien de son entreprise ou la réduction progressive des activités de celle-ci".

PART 2

EXECUTIVE GOVERNMENT ORGANIZATION

THE CENTREPORT CANADA ACT

C.C.S.M. c. C44 amended

75

Subsection 21(4) of The CentrePort Canada Act is amended by striking out "Minister of Intergovernmental Affairs" and substituting "Minister of Local Government".

THE CORPORATIONS ACT

C.C.S.M. c. C225 amended

76

Subsection 267(2) of The Corporations Act is amended in the part after clause (d) by striking out "Minister of Intergovernmental Affairs" and substituting "Minister of Local Government".

THE DYKING AUTHORITY ACT

C.C.S.M. c. D110 amended

77

Clause 10(b) of The Dyking Authority Act is amended by striking out "Minister of Intergovernmental Affairs" and substituting "Minister of Local Government".

THE HIGHWAYS PROTECTION ACT

C.C.S.M. c. H50 amended

78(1)

The Highways Protection Act is amended by this section.

78(2)

The following provisions are amended by striking out "Minister of Intergovernmental Affairs" and substituting "Minister of Local Government":

(a) subclauses 6(3)(a)(v) and (b)(i);

(b) subclause 15(3)(a)(v).

78(3)

Subclauses 6(3)(a)(v) and 15(3)(a)(v) of the English version are amended by striking out "Department of Intergovernmental Affairs" and substituting "Department of Local Government".

78(4)

Subclause 15(3)(b)(i) is amended by striking out "Minister of Intergovernmental Affairs and Trade" and substituting "Minister of Local Government".

THE HOUSING AND RENEWAL CORPORATION ACT

C.C.S.M. c. H160 amended

79

Subsection 6(3) of The Housing and Renewal Corporation Act is amended by striking out "Department of Family Services and Housing" and substituting "Department of Housing and Community Development".

THE INCOME TAX ACT

C.C.S.M. c. I10 amended

80

The definition "assessing authority" in subsection 5.11(1) of The Income Tax Act is amended by striking out "Department of Family Services and Housing" and substituting "Department of Family Services and Consumer Affairs".

THE MINING CLAIM TAX ACT

C.C.S.M. c. M165 amended

81

Sections 3 and 4 of The Mining Claim Tax Act are amended by striking out "Minister of Science, Technology, Energy and Mines" and substituting "Minister of Innovation, Energy and Mines".

THE MUNICIPAL BOARD ACT

C.C.S.M. c. M240 amended

82

Clause 71(1)(a) of The Municipal Board Act is amended by striking out "Minister of Education, Citizenship and Youth" and substituting "Minister of Education".

AN ACT RESPECTING DEBTS OWING BY MUNICIPALITIES TO SCHOOL DISTRICTS

C.C.S.M. c. M260 amended

83

Sections 2, 3 and 4 of An Act Respecting Debts Owing by Municipalities to School Districts are amended by striking out "Minister of Education, Citizenship and Youth" and substituting "Minister of Education".

THE MUNICIPAL REVENUE (GRANTS AND TAXATION) ACT

C.C.S.M. c. M265 amended

84

Subsection 9(1.1) of The Municipal Revenue (Grants and Taxation) Act is amended by striking out "Minister of Intergovernmental Affairs" and substituting "Minister of Local Government".

THE NOXIOUS WEEDS ACT

C.C.S.M. c. N110 amended

85

Section 15 of The Noxious Weeds Act is amended by striking out "Minister of Intergovernmental Affairs" and substituting "Minister of Local Government".

THE OFF-ROAD VEHICLES ACT

C.C.S.M. c. O31 amended

86

Clause (b) of the definition "traffic authority" in subsection 1(1) of The Off-Road Vehicles Act is amended by striking out "Minister of Intergovernmental Affairs" and substituting "Minister of Local Government".

THE PUBLIC SCHOOLS FINANCE BOARD ACT

C.C.S.M. c. P260 amended

87(1)

The Public Schools Finance Board Act is amended by this section.

87(2)

Subsection 6(3) is amended by striking out "Department of Education, Citizenship and Youth" and substituting "Department of Education".

87(3)

Section 7 is amended by striking out "the Department of Education, Citizenship and Youth, the Department of Intergovernmental Affairs" and substituting "the Department of Education, the Department of Local Government".

THE UNCONDITIONAL GRANTS ACT

C.C.S.M. c. U10 amended

88

Sections 3 and 8 of The Unconditional Grants Act are amended by striking out "Minister of Intergovernmental Affairs" wherever it occurs and substituting "Minister of Local Government".

THE WATER RESOURCES ADMINISTRATION ACT

C.C.S.M. c. W70 amended

89

Clause 7(f) of The Water Resources Administration Act is amended by striking out "Minister of Intergovernmental Affairs" and substituting "Minister of Local Government".

PART 3

COMING INTO FORCE

Coming into force

90(1)

This Act, except sections 15, 33, 47, 55, 64 and 66, subsections 16(4) and 31(6) and clauses 32(a) and (b), comes into force on the day it receives royal assent.

90(2)

Sections 15, 47 and 66 and subsection 31(6) are deemed to have come into force on October 9, 2008.

90(3)

Subsection 16(4) is deemed to have come into force on June 13, 2006.

90(4)

Clauses 32(a) and 33(b) and section 55 come into force on the same day that The Lobbyists Registration Act, S.M. 2008, c. 43, Sch. A., comes into force.

90(5)

Clauses 32(b) and 33(a) come into force on the same day that section 23 of The Freedom of Information and Protection of Privacy Amendment Act, S.M. 2008, c. 40, comes into force.

90(6)

Section 64 is deemed to have come into force on June 11, 2009.