This is an unofficial version. If you need an official copy, use the bilingual (PDF) version.
The Men's Mental Health Awareness Week Act (Commemoration of Days, Weeks and Months Act Amended), S.M. 2024, c. 38
Loi sur la Semaine de sensibilisation à la santé mentale des hommes (modification de la Loi sur les journées, les semaines et les mois commémoratifs), L.M. 2024, c. 38
(Assented to November 7, 2024)
(Date de sanction : 7 novembre 2024)
Explanatory Note
This note is a reader's aid and is not part of the law.
The Commemoration of Days, Weeks and Months Act is amended to proclaim the week before Father's Day of each year as Men's Mental Health Awareness Week.
Note explicative
La note qui suit constitue une aide à la lecture et ne fait pas partie de la loi.
La Loi sur les journées, les semaines et les mois commémoratifs est modifiée afin que la semaine qui précède la fête des Pères soit proclamée « Semaine de sensibilisation à la santé mentale des hommes ».
HIS MAJESTY, by and with the advice and consent of the Legislative Assembly of Manitoba, enacts as follows:
SA MAJESTÉ, sur l'avis et avec le consentement de l'Assemblée législative du Manitoba, édicte :
C.C.S.M. c. C150.5 amended
1 The Commemoration of Days, Weeks and Months Act is amended by this Act.
Modification du c. C150.5 de la C.P.L.M.
1 La présente loi modifie la Loi sur les journées, les semaines et les mois commémoratifs.
2 The following is added after Schedule 20:
2 Il est ajouté, après l'annexe 20, ce qui suit :
SCHEDULE 20.1
MEN'S MENTAL HEALTH AWARENESS WEEK
ANNEXE 20.1
SEMAINE DE SENSIBILISATION À LA SANTÉ MENTALE DES HOMMES
WHEREAS in Canada, men account for close to 75% of deaths by suicide, which is the second leading cause of death among men under the age of 50;
AND WHEREAS the increased rate of men experiencing mental health difficulties in rural Manitoba has been described as a silent crisis;
AND WHEREAS signs and symptoms of mental health conditions may present themselves differently in men, which can result in men being undiagnosed and untreated;
AND WHEREAS men can be reluctant to talk about their mental health and to seek help;
AND WHEREAS a growing number of men throughout Manitoba who have experienced mental health challenges are sharing their stories and lending support to others;
AND WHEREAS raising awareness of men's mental health increases the public's understanding of how mental health conditions may present themselves differently in men and reduces the stigma that often prevents men from seeking help;
Attendu :
qu'au Canada, près de 75 % des personnes décédées par suicide sont des hommes, ce qui fait du suicide la deuxième cause de décès chez les hommes de moins de 50 ans;
que l'on a qualifié de crise silencieuse l'augmentation du taux d'hommes touchés par des problèmes liés à la santé mentale dans les régions rurales du Manitoba;
que les problèmes de santé mentale peuvent se manifester différemment chez les hommes et qu'il se peut donc qu'ils ne reçoivent ni diagnostic ni traitement;
que les hommes peuvent hésiter à parler de leur santé mentale et à demander de l'aide;
qu'un nombre croissant d'hommes ayant connu des difficultés liées à la santé mentale au Manitoba font part de leurs expériences et viennent en aide à leur prochain;
que la sensibilisation à la santé mentale des hommes permet d'aider la population à comprendre comment les troubles de santé mentale peuvent se manifester différemment chez les hommes et de réduire les préjugés qui empêchent souvent les hommes de demander de l'aide,
THEREFORE the following is proclaimed throughout Manitoba:
il est proclamé ce qui suit dans toute la province :
Men's Mental Health Awareness Week
1 In each year, the week before the third Sunday in June (Father's Day) is to be known as Men's Mental Health Awareness Week.
Semaine de sensibilisation à la santé mentale des hommes
1 La semaine qui précède le troisième dimanche de juin (fête des Pères) est désignée chaque année « Semaine de sensibilisation à la santé mentale des hommes ».
Coming into force
3 This Act comes into force on the day it receives royal assent.
Entrée en vigueur
3 La présente loi entre en vigueur le jour de sa sanction.