What do you think?
Rate this book
44 pages, Paperback
First published February 1, 1808
In M…, an important city in upper Italy, the widowed Marquise von O…, a lady of excellent reputation and the mother of several well-raised children, let it be known through the newspapers that without her knowledge she had become expectant, that the father of the child to whom she would give birth should declare himself and that she, out of family considerations, was resolved to marry him
—_____________________________
Then — the officer instructed the Marquise’s frightened servants, who presently arrived, to send for a doctor; he assured them that she would soon recover, replaced his hat and returned to the fighting.Original:
Hier — traf er, da bald darauf ihre erschrockenen Frauen erschienen, Anstalten, einen Arzt zu rufen; versicherte, indem er sich den Hut aufsetzte, daß sie sich bald erholen würde; und kehrte in den Kampf zurück.One can easily overlook the dash in this sentence, even consider it a mistake of the typesetter, but it is intended and has its justification! In fact, what’s hidden behind the dash drives the whole plot and its characters further on and almost into tragedy. At least I think that’s what it does. Who knows‽ It’s only a dash after all – its meaning can be pretty much anything you want. But do yourself some favor and don’t dash past those little fellows mindlessly.
(Count F- having just saved the marquise from being raped by a gang of Russian soldiers) “led her into the other wing of the palace which the flames had not yet reached and where, having already been stricken speechless by her ordeal, she now collapsed in a dead faint. Then – the officer instructed the Marquise’s frightened servants, who presently arrived, to send for a doctor; he assured them that she would soon recover, replaced his hat and returned to the fighting.” p. 70