IMDb-BEWERTUNG
7,2/10
309
IHRE BEWERTUNG
Füge eine Handlung in deiner Sprache hinzuIn 1920s Ireland, an IRA man betrays his best friend to the police, mistakenly believing him to be his mistress's lover.In 1920s Ireland, an IRA man betrays his best friend to the police, mistakenly believing him to be his mistress's lover.In 1920s Ireland, an IRA man betrays his best friend to the police, mistakenly believing him to be his mistress's lover.
Johnny Butt
- Publican
- (Nicht genannt)
Ray Milland
- Sharpshooter
- (Nicht genannt)
Ellen Pollock
- Prostitute
- (Nicht genannt)
Harry Terry
- Gallagher's Henchman
- (Nicht genannt)
Handlung
WUSSTEST DU SCHON:
- WissenswertesHungarian actress Lya De Putti's voice was dubbed--not with an Irish accent, as the character called for, but, for some reason, with an upper-class English accent. It was her last film.
- PatzerEvery character speaks with a middle-class English accent - hardly likely for the Dublin setting.
- Alternative VersionenIn 2016 the BFI (British Film Institute) restored the original silent version of the film, eliminating the elementary spoken passages. The BFI commissioned a new music score from Garth Knox. The running time of the restored version is 100 minutes.
- VerbindungenFeatured in Elstree Story (1952)
Ausgewählte Rezension
When I bought this movie on Grapevine video I really wasn't expecting too much, but, the quality of the print was pretty good. This British movie was made during the transition from silents to talkies and had it's own music soundtrack, however, halfway through the movie it suddenly becomes a talkie and that's where it's weakness lies as the two leads were both European, Lars Hanson was Swedish and Lya Di Putte was, I believe, Hungarian, so the director did what Hitchcock did to Anni Ondra in "Blackmail", he had two actors off set speaking the lines while Hanson and Di Putte mouthed their words and that's the films weak point as they speak their lines very slowly compared to the other actors around them and for Hanson's character the voice simply doesn't fit. Apart from that, the movie is actually pretty good, the story of a man who betrays a friend and attempts to avoid the vengeance of the men's other friends. I have to say that people say Hanson didn't look the part of Gypo Nolan, I disagree, he does pull it off, but, the voice actor doing his voice doesn't help and having heard his real voice I did find it disconcerting when I heard the voice of the other actor coming out of his mouth. But, all in all this is a very good early British movie and would recommend it to anyone who is interested in that era of film making,.
- Damfino1895
- 6. Aug. 2005
- Permalink
Top-Auswahl
Melde dich zum Bewerten an und greife auf die Watchlist für personalisierte Empfehlungen zu.
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsland
- Sprache
- Auch bekannt als
- The Informer
- Drehorte
- Elstree Studios, Borehamwood, Hertfordshire, England, Vereinigtes Königreich(Studio, destroyed during World War II and later rebuilt)
- Produktionsfirma
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen
- Laufzeit1 Stunde 23 Minuten
- Farbe
- Seitenverhältnis
- 1.33 : 1
Zu dieser Seite beitragen
Bearbeitung vorschlagen oder fehlenden Inhalt hinzufügen
Oberste Lücke
By what name was Die Nacht nach dem Verrat (1929) officially released in Canada in English?
Antwort