Die begnadeten Schriftstellerinnen Emily und Charlotte Brontë verlieben sich in ihren Vikar, als sie sich um die Veröffentlichung ihrer Werke bemühen.Die begnadeten Schriftstellerinnen Emily und Charlotte Brontë verlieben sich in ihren Vikar, als sie sich um die Veröffentlichung ihrer Werke bemühen.Die begnadeten Schriftstellerinnen Emily und Charlotte Brontë verlieben sich in ihren Vikar, als sie sich um die Veröffentlichung ihrer Werke bemühen.
- Charlotte Brontë
- (as Olivia DeHavilland)
- Lady Thornton
- (as Dame May Whitty)
- Man
- (Nicht genannt)
- Mr. Ames
- (Nicht genannt)
- Sir John Thornton
- (Nicht genannt)
- French Student
- (Nicht genannt)
- Mlle. Blanche
- (Nicht genannt)
- Mr. George Smith
- (Nicht genannt)
- Land Agent
- (Nicht genannt)
- Coachman with Frightened Horses
- (Nicht genannt)
Handlung
WUSSTEST DU SCHON:
- WissenswertesWarners initially tried to borrow Joan Fontaine for Emily Brontë so she could play opposite her real-life sister Olivia de Havilland, but when an agreement couldn't be reached, the part was played by Warner contractee Ida Lupino.
- PatzerWhen Emily enters her brother's sickroom and doesn't completely shut its door, a hand and arm very obviously reach out from outside the room and shuts it.
- Zitate
Emily Bronte: All our lives there has been too much left unsaid between us. Loving is the only thing that really matters, Charlotte. It's worthwhile being hurt a bit to find that out. The world has always frightened me a little, so I'm really not afraid to leave it now. Though sometimes, when I hear the wind blowing through the heather, or see the sun go down beyond Wuthering Heights, I think, perhaps, I'd like to stay just a little longer.
- Crazy CreditsDame May Whitty's name is spelled incorrectly in the opening credits. It is spelled as follows - "Dame Mae Whitty" - using the spelling the same way that Mae West spelled her name, (with an E, and not a Y). This is a terrible blunder for such a highly respected actress.
- VerbindungenFeatured in Between Two Worlds: Erich Wolfgang Korngold (2005)
The performances are excellent, even more so because they are quietly underplayed for the times. The attention to detail is good, except for the scene where Charlotte returned to find Emily on her deathbed but left the front door wide open! Growing up on the Yorkshire moors about 10 miles away from Haworth, I know that no one would ever leave the door open on a cold stormy night. I kept wanting to shout in Yorkshire dialect "Put t'wood in't hoile!" (Shut the door, in English)
The Bronte sisters have been the subject of vastly more scholarly print than their combined output, but this film skims over the heartbreak and hardship they endured. One has to see the bleakness of the Haworth parsonage and the moors to begin to grasp what it must have been like for them. Death was a constant companion, taking all of them away in their early adulthood. Death from drink, tubercolosis and in Charlotte's case, childbirth, were the norm for those who survived infancy. Their lives were bleak, but their imagination was rich.
Picky picky details aside, this films deserves to be shown more often.
Top-Auswahl
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsland
- Sprachen
- Auch bekannt als
- Devoción
- Drehorte
- Produktionsfirma
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen
- Laufzeit1 Stunde 47 Minuten
- Farbe
- Seitenverhältnis
- 1.37 : 1