Füge eine Handlung in deiner Sprache hinzuA concert pianist unhappily married to a mentally ill woman falls in love with a waitress.A concert pianist unhappily married to a mentally ill woman falls in love with a waitress.A concert pianist unhappily married to a mentally ill woman falls in love with a waitress.
- 1 Oscar gewonnen
- 1 wins total
Eddie Acuff
- Second Bus Driver
- (Nicht genannt)
Maude Allen
- Woman
- (Nicht genannt)
Dorothy Appleby
- Waitress
- (Nicht genannt)
Jane Barnes
- Waitress
- (Nicht genannt)
Georgie Billings
- Boy Hiding From Policeman
- (Nicht genannt)
Gladys Blake
- Tenement Resident
- (Nicht genannt)
Stanley Blystone
- First Bus Driver
- (Nicht genannt)
Wade Boteler
- Policeman at Pier
- (Nicht genannt)
Harry C. Bradley
- Reverend Mr. Morris
- (Nicht genannt)
Helen Brown
- Waitress
- (Nicht genannt)
Sonny Bupp
- Boy Hiding from Policeman
- (Nicht genannt)
Handlung
WUSSTEST DU SCHON:
- WissenswertesAfter the movie came out, author James M. Cain sued Universal Pictures and director John M. Stahl for copyright violation. Although the movie was based on Cain's novel, "A Modern Cinderella," Cain claimed the filmmakers had stolen the scene where the two lovers take refuge in a church during a storm from his 1937 novel, "Serenade." Screenwriter Dwight Taylor admitted he'd taken the concept of the church scene from "Serenade," but had written an entirely new scene for the movie. The judge in the case ruled against Cain, saying there were significant differences between the book and movie scenes. The case established the legal principle of "scènes à faire" ("scenes to be written"), which states that certain concepts, settings, and devices (i.e. spy gadgets in spy novels) appear in multiple works of fiction and are therefore not subject to copyright laws. Today, the concept of "scènes à faire" is often used in software copyright cases, where certain types of programs, files, and variables appear in all software packages and cannot be copyrighted.
- VerbindungenRemade as Der letzte Akkord (1957)
- SoundtracksYankee Doodle
Traditional
Played by the busboys at the labor meeting
Ausgewählte Rezension
This is not one of Stahl's best works.The movie lacks a center of gravity. Melodrama interferes with social topics(unions,strikes,meetings)and even a deluge,complete with a night in a temple.Besides,the Madeleine character appears too late and is hardly credible.She suffers from mental illness since she lost her child.And the unfortunate heroine tells her so:"you win because you're helpless". Charles Boyer plays the usual Latin lover,and Irene Dunne,the impossible love ,as she did in Fannie Hurst's famous tear-jerker. The ending is ambiguous:in his 1957 remake,the by now usual Sirk remake has ,it seems -I haven't seen it yet- ,a more definitive conclusion. All in all,watchable,because of the cast ,but ,not a great Stahl.
NB:I saw Sirk's remake yesterday (7/12/09).Stick with Stahl.
NB:I saw Sirk's remake yesterday (7/12/09).Stick with Stahl.
- dbdumonteil
- 11. Okt. 2001
- Permalink
Top-Auswahl
Melde dich zum Bewerten an und greife auf die Watchlist für personalisierte Empfehlungen zu.
- How long is When Tomorrow Comes?Powered by Alexa
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsland
- Sprache
- Auch bekannt als
- Give Us the Night
- Drehorte
- Produktionsfirma
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen
Box Office
- Budget
- 1.000.000 $ (geschätzt)
- Laufzeit1 Stunde 32 Minuten
- Farbe
- Seitenverhältnis
- 1.37 : 1
Zu dieser Seite beitragen
Bearbeitung vorschlagen oder fehlenden Inhalt hinzufügen
Oberste Lücke
By what name was When Tomorrow Comes (1939) officially released in Canada in English?
Antwort