Ein sanftmütiger Bankangestellter, der den Versand von Goldbarren beaufsichtigt, tut sich mit einem exzentrischen Nachbarn zusammen, um Goldbarren zu stehlen und sie als Miniatur-Eiffeltürme... Alles lesenEin sanftmütiger Bankangestellter, der den Versand von Goldbarren beaufsichtigt, tut sich mit einem exzentrischen Nachbarn zusammen, um Goldbarren zu stehlen und sie als Miniatur-Eiffeltürme außer Landes zu schmuggeln.Ein sanftmütiger Bankangestellter, der den Versand von Goldbarren beaufsichtigt, tut sich mit einem exzentrischen Nachbarn zusammen, um Goldbarren zu stehlen und sie als Miniatur-Eiffeltürme außer Landes zu schmuggeln.
- 1 Oscar gewonnen
- 4 Gewinne & 4 Nominierungen insgesamt
Handlung
WUSSTEST DU SCHON:
- WissenswertesAudrey Hepburn (Chiquita) was considered for a larger role in this movie, but stage work made her unavailable. Sir Alec Guinness was impressed with the young actress and arranged for her to appear in a bit part. This is considered to be Hepburn's first appearance in a major movie.
- PatzerWhatever the Eiffel Tower paperweights are made of it is not gold or lead, because a paperweight of that size cast in those metals would be too heavy to handle with the ease that they are handled in the film. (For example, Holland places one lightly on the palm of his hand without flinching a muscle.)
- Zitate
Henry Holland: A minute later, the guard will appear around this corner, and you, Pendlebury, will detain him for at least half a minute. Ask him for a light, ask him the way, ask him anything, but keep him there, we must have those thirty seconds.
Pendlebury: Edgar.
Henry Holland: I beg your pardon?
Pendlebury: Isn't one supposed to say that when one's being briefed? On my rare visits to the cinema...
Henry Holland: The word is "roger."
Pendlebury: Oh, roger. How silly of me.
Painting and sculpture were Pendlebury's wings, his escape from his "unspeakably hideous" business occupation. But when Holland delicately introduces him to his own dream of twenty years' to escape - and not just metaphorically - from life as a nonentity, Pendlebury is drawn in. The scenes in the Balmoral Private Hotel in Lavender Hill are outstanding, and the sparse dialogue allows Alec Guinness and Stanley Holloway to shine as Holland suggests to Pendlebury how gold might be smuggled out of the country. "Hohohoho; By Jove, Holland, it is a good job we are both honest men." "It is indeed, Pendlebury."
Later in the film, the plot stands less well up to scrutiny but Guinness and Holloway are easily able to carry the viewers' attention. Chases that turn into farces often don't work in this style of British film, but here again Holland and Pendlebury carry such energy and excitement that they fit in well, and I am sure that even in nineteen fifties Britain, large numbers of the audience will have grasped the ironic humour of the policeman singing "Old MacDonald," in addition to those laughing at the straightforward ludicrousness of the scene.
Aficionados of British postwar comedy will enjoy this film, and because it lacks the dryness of say, "Kind Hearts and Coronets" or "The Ladykillers" it provides a more accessible introduction for those who are new to this most wonderful of genres.
Top-Auswahl
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsland
- Offizieller Standort
- Sprachen
- Auch bekannt als
- Das Glück kam über Nacht - Einmal Millionär sein
- Drehorte
- Gunnersbury Park, London, England, Vereinigtes Königreich(Police Exhibition)
- Produktionsfirmen
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen
Box Office
- Bruttoertrag in den USA und Kanada
- 16.361 $
- Eröffnungswochenende in den USA und in Kanada
- 5.524 $
- 12. Mai 2024
- Weltweiter Bruttoertrag
- 32.232 $
- Laufzeit1 Stunde 18 Minuten
- Farbe
- Seitenverhältnis
- 1.37 : 1