Ein bescheidener Büroangestellter wird verhaftet und vor Gericht gebracht, jedoch niemals über den Anklagegrund aufgeklärt.Ein bescheidener Büroangestellter wird verhaftet und vor Gericht gebracht, jedoch niemals über den Anklagegrund aufgeklärt.Ein bescheidener Büroangestellter wird verhaftet und vor Gericht gebracht, jedoch niemals über den Anklagegrund aufgeklärt.
- Auszeichnungen
- 2 Gewinne & 2 Nominierungen insgesamt
- First Assistant Inspector
- (as William Kearns)
- Man in Leather
- (as Karl Studer)
Handlung
WUSSTEST DU SCHON:
- WissenswertesIn May '62, while filming, Jeanne Moreau suffered a slight nervous breakdown due to the stifling atmosphere of the film.
- PatzerWhen Josef K. follows Hilda being carried out of the large trial room/hall by the law student, he hastily grabs and throws on his suit jacket. In the succeeding scenes, the jacket's buttons which are buttoned change.
- Zitate
[first lines]
Narrator: Before the law, there stands a guard. A man comes from the country, begging admittance to the law. But the guard cannot admit him. May he hope to enter at a later time? That is possible, said the guard. The man tries to peer through the entrance. He'd been taught that the law was to be accessible to every man. "Do not attempt to enter without my permission", says the guard. I am very powerful. Yet I am the least of all the guards. From hall to hall, door after door, each guard is more powerful than the last. By the guard's permission, the man sits by the side of the door, and there he waits. For years, he waits. Everything he has, he gives away in the hope of bribing the guard, who never fails to say to him "I take what you give me only so that you will not feel that you left something undone." Keeping his watch during the long years, the man has come to know even the fleas on the guard's fur collar. Growing childish in old age, he begs the fleas to persuade the guard to change his mind and allow him to enter. His sight has dimmed, but in the darkness he perceives a radiance streaming immortally from the door of the law. And now, before he dies, all he's experienced condenses into one question, a question he's never asked. He beckons the guard. Says the guard, "You are insatiable! What is it now?" Says the man, "Every man strives to attain the law. How is it then that in all these years, no one else has ever come here, seeking admittance?" His hearing has failed, so the guard yells into his ear. "Nobody else but you could ever have obtained admittance. No one else could enter this door! This door was intended only for you! And now, I'm going to close it." This tale is told during the story called "The Trial". It's been said that the logic of this story is the logic of a dream... a nightmare.
- Crazy CreditsThe end cast credits are read over by Orson Welles without titles (though the actors are read in a different order from their listing on the screen).
- Alternative VersionenThe short version cut the opening pin screen sequence and also deleted and rearranged a number of scenes.
- VerbindungenFeatured in The Queen of Sheba Meets the Atom Man (1967)
- SoundtracksAdagio D'Albinoni
Interprété par André Girard (as A. Girard) et Orchestre de l'Association des Concerts Colonne
Arranged by Jean Ledrut
Music by Tomaso Albinoni (T.Albinoni)
Publisher: S.l. : Philips, 1962.
Top-Auswahl
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsländer
- Offizieller Standort
- Sprache
- Auch bekannt als
- The Trial
- Drehorte
- 240 Grada Vukovara Street, Zagreb, Kroatien(Joseph K. and old lady lugging a trunk)
- Produktionsfirmen
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen
Box Office
- Budget
- 1.300.000 $ (geschätzt)
- Bruttoertrag in den USA und Kanada
- 93.533 $
- Eröffnungswochenende in den USA und in Kanada
- 7.280 $
- 11. Dez. 2022
- Weltweiter Bruttoertrag
- 93.688 $
- Laufzeit1 Stunde 59 Minuten
- Farbe
- Seitenverhältnis
- 1.66 : 1