Ein Märchen über einen eingebildeten jungen Mann und eine junge Frau mit einer tyrannischen Stiefmutter, die magische Herausforderungen meistern müssen, um zusammen sein zu können.Ein Märchen über einen eingebildeten jungen Mann und eine junge Frau mit einer tyrannischen Stiefmutter, die magische Herausforderungen meistern müssen, um zusammen sein zu können.Ein Märchen über einen eingebildeten jungen Mann und eine junge Frau mit einer tyrannischen Stiefmutter, die magische Herausforderungen meistern müssen, um zusammen sein zu können.
- Auszeichnungen
- 1 wins total
- Nastenka
- (as N. Sedykh)
- Ivan
- (as E. Izotov)
- Marfusha
- (as I. Churikova)
- Baba-Yaga
- (as G. Millyar)
- Starichok-Borovichok
- (as G. Borisova)
- Starichok-Borovichok
- (Synchronisation)
- Ataman razboynikov
- (as A. Kubatskiy)
- Zhenikh
- (as V. Bryleyev)
- maty Zhenikha
- (as T. Pelttser)
- Svakha
- (as T. Barysheva)
- Starushka
- (as V. Popova)
- maty Ivana
- (as Z. Vorkul)
- Skazitelnitsa
- (as A. Zuyeva)
- Razboynik
- (as Yu. Chekulayev)
Handlung
WUSSTEST DU SCHON:
- WissenswertesThe English-dubbed version of this film was used for an episode in the 9th season of "Mystery Science Theater 3000" under the title "Jack Frost." In December 2021, the unedited version was taken on by RiffTrax.
- PatzerThe bow and arrow is on a different rock to which it was on originally, when Ivan goes and picks it up.
- Zitate
Singer #1: [singing] Oh, you dear boy, Ivan. Come to meet me at the gate! I got a brand-new sarafan, all of silk and lace it's made!
Singer #2: [singing] Vania, Vania, wait a bit, where have you been to? Don't pass by, we must meet. Look into my window!
Group of Singers: [singing] Please, Ivan, don't leave forever, on the porch we'll sit together. Of an apple, take a bite, we'll be talking, side by side.
- Crazy CreditsThere are no closing credits.
- VerbindungenFeatured in Mystery Science Theater 3000: Jack Frost (1997)
- SoundtracksHumorous Folk Song
Just a few words for those who suggest to burn it. Guys, what way are you better than Nazis who burnt the books they didn't understand or accept?
Some more for the others. Please don't treat it as Finnish. Finland has its own fabulous culture, but it has very little in common with this movie. It is all Russian. Well, some motives are similar to those found in other nations fairy tales. I guess anyone acquainted with different peoples tales was amazed how much in common they had regardless of geographical location. Dear Americans, some things in this movie came from ancient Slavic tribes legends, thousand years before Columbus birth. Don't misunderstand me here, I have no intention to proclaim any culture to be superior than another one, I just want to explain some difficulties you can encounter while trying to understand this movie. They can be really overwhelming, but still not the reason to refute a different vision of the world. Please don't treat this movie as a documentary as well, it is a fairy tale without any claim for realism.
A final bit of advice if you please: if you watch Morozko once more don't strain your mind, rely on your feelings and impressions instead, try to empathize, not to rebuff. Actually this is applicable to almost everything Russian...
Top-Auswahl
- How long is Frosty?Powered by Alexa
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsland
- Sprache
- Auch bekannt als
- Abenteuer im Zauberwald - Väterchen Frost
- Produktionsfirma
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen