Ein todkranker Mann in seinen Vierzigern lässt seine Vergangenheit Revue passieren. Seine Kindheit, seine Mutter, der Krieg, persönliche Augenblicke und Dinge, die die jüngste Geschichte der... Alles lesenEin todkranker Mann in seinen Vierzigern lässt seine Vergangenheit Revue passieren. Seine Kindheit, seine Mutter, der Krieg, persönliche Augenblicke und Dinge, die die jüngste Geschichte der gesamten russischen Nation erzählen.Ein todkranker Mann in seinen Vierzigern lässt seine Vergangenheit Revue passieren. Seine Kindheit, seine Mutter, der Krieg, persönliche Augenblicke und Dinge, die die jüngste Geschichte der gesamten russischen Nation erzählen.
- Auszeichnungen
- 1 Nominierung insgesamt
- Aleksei
- (Synchronisation)
- Father
- (Synchronisation)
Handlung
WUSSTEST DU SCHON:
- WissenswertesTo create the effect of the wind making waves through the crops in the field outside the cabin in the woods, Tarkovsky had two helicopters land behind the camera and switch on the rotors when he wanted the wind to start.
- PatzerIn the first scene, in which stutterer Yuri Zhary is being hypnotized, a shadow of the boom mic is prominently visible on the wall behind him. However, because this is clearly supposed to be a recreation of a TV broadcast, it appears to be a intentional error.
- Zitate
Father: It seems to make me return to the place, poignantly dear to my heart, where my grandfather's house used to be in which I was born 40 years ago right on the dinner table. Each time I try to enter it, something prevents me from doing that. I see this dream again and again. And when I see those walls made of logs and the dark entrance, even in my dream I become aware that I'm only dreaming it. And the overwhelming joy is clouded by anticipation of awakening. At times something happens and I stop dreaming of the house and the pine trees of my childhood around it. Then I get depressed. And I can't wait to see this dream in which I'l be a child again and feel happy again because everything will still be ahead, everything will be possible...
- VerbindungenEdited into Moskovskaya elegiya (1990)
The film is however also a very personal one. During the film different poems are recited (written & spoken) by Arseny Tarkovsky, the father of Andrei. The mother of Andrei plays the mother of the grown up Alexei.
As usual in a Tarkovsky film there are very beautiful images. Very Russian ones such as wooden dacha's on the countryside, but also trademark Tarkovsky images such as a burning barn (see also "Sacrifice" (1986)) and drizzle dripping inside a building (see also "Stalker" (1979) and "Nostalghia" (1983)). The most remarkable image for me however was that of a young woman wih soaking wet hair after washing. It almost seems the ultimate inspiration for "Ringu" (1998, Hideo Nakata).
- frankde-jong
- 13. Juni 2021
- Permalink
Top-Auswahl
Details
Box Office
- Budget
- 622.000 RUR (geschätzt)
- Bruttoertrag in den USA und Kanada
- 22.168 $
- Eröffnungswochenende in den USA und in Kanada
- 11.537 $
- 15. Sept. 2002
- Weltweiter Bruttoertrag
- 124.367 $
- Laufzeit1 Stunde 47 Minuten
- Farbe
- Sound-Mix
- Seitenverhältnis
- 1.37 : 1