IMDb-BEWERTUNG
7,5/10
27.319
IHRE BEWERTUNG
Ein aufstrebender Gangster gerät in die Fänge einer unbekannten und bedrohlichen Macht, die ihn auf die Probe stellt.Ein aufstrebender Gangster gerät in die Fänge einer unbekannten und bedrohlichen Macht, die ihn auf die Probe stellt.Ein aufstrebender Gangster gerät in die Fänge einer unbekannten und bedrohlichen Macht, die ihn auf die Probe stellt.
- Nominiert für 1 BAFTA Award
- 2 Gewinne & 2 Nominierungen insgesamt
Handlung
WUSSTEST DU SCHON:
- WissenswertesBob Hoskins' voice was dubbed over by another actor from Wolverhampton out of fear that Americans wouldn't understand his London accent. After Hoskins threatened to sue Jack Gill and British Lion, the dubbing was removed. He was supported by Richard Burton, Sir Alec Guinness, and Warren Beatty.
- PatzerThe last shot of the swimming pool being drained is actually water coming in, but shown in reverse.
- Zitate
Pool Attendant: They kept it all incognito. They're gonna collect the body in an ice cream van.
Harold: There's a lot of dignity in that, isn't there? Going out like a raspberry ripple.
- Alternative VersionenSome dialogue has been altered on the DVD version presumably for the US audience. "National Service" becomes "Army Service" and in the scene where Harold says they had to carry a wireless about has been changed to carry a bazooka about.
- VerbindungenFeatured in Blackout im Höllenparadies (1982)
Ausgewählte Rezension
This is the quintessential British gangster film, without a doubt. Bob Hoskins plays Harold Shand, a ruthless gangland boss whose empire suddenly starts crumbling before his eyes, over one Easter weekend. Shand goes to extraordinary lengths to find out just who's behind the slaughter, and why. Standout performances from all involved, especially Hoskins as Shand.
What makes the film so special is that it's played straight not for laughs; there are no mockney' accents or wide-boy routines here, just the serious business of bloody revenge.
Utterly compelling, I cannot really praise this enough; if you want to see a truly great British gangster film, watch this. Forgot Lock, Stock and the other pretenders, this is still very much the one to watch.
What makes the film so special is that it's played straight not for laughs; there are no mockney' accents or wide-boy routines here, just the serious business of bloody revenge.
Utterly compelling, I cannot really praise this enough; if you want to see a truly great British gangster film, watch this. Forgot Lock, Stock and the other pretenders, this is still very much the one to watch.
- chanelit-1
- 27. Juli 2003
- Permalink
Top-Auswahl
Melde dich zum Bewerten an und greife auf die Watchlist für personalisierte Empfehlungen zu.
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsland
- Offizieller Standort
- Sprachen
- Auch bekannt als
- The long Good Friday - Rififi am Karfreitag
- Drehorte
- Produktionsfirmen
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen
Zu dieser Seite beitragen
Bearbeitung vorschlagen oder fehlenden Inhalt hinzufügen
Oberste Lücke
By what name was Rififi am Karfreitag (1980) officially released in India in English?
Antwort